Skip to main content

Full text of "German literature in American magazines prior to 1846;"

See other formats









1 3 3^1 

/ » |nr I if 

•J' 2 8 '37 


Cornell University Library 
PT 123.U6G65 

German literature in American magazines 

3 1924 026 130 777 

Cornell University 

The original of this book is in 
the Cornell University Library. 

There are no known copyright restrictions in 
the United States on the use of the text. 



NO. 188 
Philology and Literature Series. Vol. •, No. i, pp. i-2S4. 

PRIOR TO 1846 



Auittant Profeaaor of Oerman, UnivenUtt of Witeoniin 




Published bi-monthly by authority of law with the approval of the Regent* 

0} the Univeriity and entered at the pott offlae at 

Hadlson a< teeond-clatt matter. 

DbOBHBBB, 1907 




Walter M. Smith, Chairman 
WiLLARD G. Bleyer, Secretary 
Frederick W. Mackenzie, Editor 

Thomas S. Adams. Economics and Political Science Series 

William S. Marshall, Science Series 

Daniel W. Mead, Eneineerine Series 

Bdward T. Owen, Philology and Literature Series 

Prbdbrice J. Turner, History Series 


NO. 188 

Philolost and Literature Series, Vol. «, No. i, pp. i-2e4. 

PRIOR TO 1846 



Assistant Professor of German, Universit}/ of Wisconnin 




Pttblished bi-monthly by authority of laiu with the approval of the Regents 

of the University and entered at the post office at 

Madison as second-class matter. 

Dbcembbr, 1907 





Prbfacb 5 

Introductobt 7 

Education 9 

Literature 15 

The Period Prior to 1800 18 

Frederick the Great 18 

Gessner 20 

Werter 23 

Lavater 26 

Gellert 27 

The Last Decade 28 

Schiller 29 

Burger 30 

Zlmmermann 30 

Kotzebue 30 

Herder. 31 

Other References 31 

The Nineteenth Centdkt 33 

The Period from 1800 to 1816 34 

The Period from 1817 to 1832 40 

The Period from 1833 to 1845 43 

Authors 56 

Kotzebue 56 

KOrner 61 

Goethe 64 

Schiller 91 

Summary , 105 

List A. — A Chronological List of References 108 

List B. — -A List of the References by Authors 243 

List C. — Bibliography of the Magazines 252 


Since more than two years have elapsed between the accept- 
ance of this thesis for the doctorate and its publication, the 
writer feels constrained to preface it with the remark that he 
has not been wholly responsible for the delay. He has en- 
joyed the advantage, however, of being able to subject the work 
to a revision during this time. 

The writer desires to express here his grateful acknowledg- 
ment of the inspiring influence of Prof. A. R. Hohlf eld's in- 
cisive character, sound scholarship and unremitting enthusiasm, 
not only upon the present study, but also during four years of 
graduate work and subsequent co-operation. To Prof. W. B. 
Cairns, who has published an' excellent study in the field of 
American magazine literature, I am indebted for many helpful 
suggestions and much good advice. Thanks are also due to 
Prof. W. G. Bleyer, chairman of the Bulletin committee, to the 
librarians of the University and State Historical libraries and 
to their efficient staff of assistants for uniform courtesy and 

PRIOR TO 1846 


A higUy important factor in the cultural development of 
America, and one which is more and more attracting investigt^ 
tion, is the very significant influence of Germany during the nine- 
teenth century. The great proportions assnimed by this influence 
in recent years lend both interest and importance to a study of 
its growth. As yet, however, no attempt has been made to present 
a comprehensive history of the beginnings, development, and 
present results of our cultural contact with that civilization, to 
which, the mother country alone excepted, we doubtless owe more 
than to any other. Investigation thus far has been con- 
fined to studies upon single phases of the subject, such as the 
present paper. But these contributions are rapidly increasiag 
in number, and are preparatory to the more exhaustive treat- 
ment which will surely appear when the time is ripe. 

One phase of the introduction and spread of German litera^ 
ture in America has been chosen as the subject of this study. 
The field of the early periodical literature has been selected for 
this purpose in the belief that here, as nowhere else, this move- 
ment is reflected. The magazines present a reliable chronicle of 
the intellectual tendencies, the prevailing tastes, the current 
thought of the time which produced them. They are the un- 
officiali, but authentic archivesu to which the student may resort 
to gain light upon the trend and the progress of the public mind 
in bygone days. 

The growth of our American periodical literature during the 
last century is little short of phenomenal. Even in the last half 
of the eighteenth century a surprisingly large nmnbeir of mag- 



azines sprang up, led a precarious existence for a few months, or 
years, and then sank into oblivion. "With the rapid development 
of commercial, political and cultural interests during the first 
half of the new century, it was only natural that journalism 
should increase enormously in importance. True, a certain lack 
of stability seems to have characterized our magazine literature, 
even down to the present time, and the number of American 
journals that have attained the age of fifty years, is as yet com- 
paratively small; but the number of journals founded has in- 
creased astonishingly. We are said, indeed, to have led the world, 
even a third of a century ago, in the number of periodicals of aU 
kinds published.^ 

The collection of American magazines of the first half of the 
nineteenth century, in the library of the Wisconsin Historical 
Society, which has furnished the data for the present paper, is 
excellent, although, of course, not complete. It is undoubtedly 
the most extensive collection in the west and is rivalled only by 
the best of the .eastern libraries. But for the period from 1741, 
the date of the founding of the first magazine in America, to 
1800, the collection includes less than half the entire number 
of periodicals known to have been issued, although only three or 
four of the more important journals are wanting.^ Conse- 
quently it has seemed expedient to exclude this early period 
from the lists of the present study, until opportunity shall 
have been presented of examining the remainder of the 
magazines. However, all the accessible data of importance prior 
to 1800 have been included in a separate chapter. 

It is the hope of the writer that not the least merit of the 
present work may attach to the appended lists of references to 

• Cf. Steiger, E. The Periodical Literature of the United States of America, 
New York, 1873. In the preface to this list, which was prepared for the Vienna 
Exposition, Mr. Steiger says : "This [collection] consisted of some 6,000 
specimens out of a total estimated at 8,500. The above aggregate, then, took 
not only Europe, hut even America, by surprise, pointing as It did to the fact 
that, in numbers at least, the Periodical Press of this country stands at the 
head of the World, and suggesting the further Inferences usually considered 
deducible from such data." 

' For the most complete bibliography of these Journals extant, see Davis, 
B. Z., Translations of Oermam Poetry in American Magasines, It^-KlO. Ameri- 
cana Germandca Series, Philadelphia, 1905. 



German literature in American magazines, which may, per- 
chance, prove usefu] to others who may be working in the same 
general field.^ 

Before entering upon a discussion of the beginnings of Ger- 
man literature in America, it will be necessary to glance briefly 
at the educational and literary conditions prevailing here at the 
time this introduction began. 


Education in America prior to the Revolutionary War was 
distinctly English in its spirit and tradition.* Americans who 
could afford it, were trained in the institutions of the mother 
country. American colleges founded during the Colonial period, 
with perhaps the single exceptions of Dartmouth and the ' ' Public 
Academy of the City of Philadelphia, ' ' which afterward became 
the University of Pennsylvania, were modelled after the English 
schools. The basis of this English- American education was, of 
course, the study of the ancient languages and mathematics. 
Rhetoric, the elements of criticism, philosophy and perhaps oc- 
casional instruction in the known laws of physics, constituted 
the remainder of the curriculum. Neither French nor German 
was taught in the schools of England or America.^ 

Nevertheless it must be borne in mind that in England 
French was the best known foreign language, read and spoken 
by many, and doubtless familiar, too, to the colonials educated 
there. Hence it was more or less highly prized in America. 
Indeed Josiah Quiney, in his History of Harvard University,^ 
records that a Frenchman was engaged by that institution to 

' As to the nature of these lists, and the principles underlying their compila- 
tion, see the Introductory remarks prefixed to each. 

* Cf. Hinsdale, B. A. Foreign Influence upon Education in the United States. 
Report of the Oommiaaloner of Education, for 1897-8, pp. 591-629. 

'"For nearly two hundred years no modern language was continuously and 
systematically taught here. In the latter half of the last century, a stray 
French teacher was caught now and then, and kept as long as he could endure 
the baiting of his pupils. After falling as a teacher of his mother tongue, he 
commonly turned dancing master, a calling which public opinion seems to have 
put on the same Intellectual level as the teacher." J. Russell Lowell, PubUcct- 
tions of the Modem Lamgtiage Association of America, Y : 5. 

"Boston, 1860. I, 394-5. 



teach his native tongue as early as 1735, but was dismissed a 
short time afterward, charged with disseminating heretical doc- 
trines among the students, whereupon regular instruction in 
French was discontinued at Harvard until after the Eevolu- 

From the Revolution on, more than ever before, a knowl- 
edge of French, both as the language of culture, and as the 
tongue of a nation united to us by fresh ties, seems to have 
been considered as essential to a "finished" education. Edi- 
tors seem to have assumed an understanding of French on the 
part of many, for the journals frequently contain both prose 
and verse in that language. 

So, while it is not at all likely that Colonial education had 
been greatly affected by French influences from the north 
and west, nor even that of the new republic by the national 
friendship for the country of Lafayette, it does not seem at 
all unreasonable to suppose that French was iatelligible to a 
fairly wide circle of readers. 

But beyond the confines of the numerous German element, 
especially in New York and Pennsylvania, German seems to 
have been almost entirely unknown. Germans were numerous 
enough, and their' political influence, particularly in the lat- 
ter state, must have been extraordinary,'' but their efforts at 
introducing and maintaining an interest in their language and 
literature in higher institutions of learning, proved wholly un- 
availing. L. Viereck, writing on German Instruction in Amer- 
ican Schools,^ chronicles in detail the first attempts to found 

' "In New York, beeonders aber in Pennsylvanien, entwickelte sich eln reges 
deutsches Leben, und auszerte elch namentllch In letzterem Staate lu einem 
politiscben Einflusz, der spater nle wieder erreicht worden ist. . . Die 

einfache Tatsacbe, dasz kurz nach dem Unabhanglgkeltskriege, die BinfUbrting 
der deutschen Sprache als Gesetzes- und Gerlchtssprache in Pennsylvanien 
nicht nur agltiert, sondern in der Gesetzgebung nur durch elne klelne Majorltat 
verhindert wurde, zeigt wie grosz der Einflusz des Deutsebtums gegen Ende des 
Torigen Jahrbunderts, wenigstens in dem zu Jener Zelt bedeutendsten Staat 
der Union gewesen seln musz." Gustav KSrner. Das dewtsche Element In den 
Yeretnlgten Staaten von Nord Amerilca, 1818-18i8. Cincinnati, 1880, p. 14. 

' Chapter XIV of Report of the Commissioner of Education, for 1900-1901, 
Washington D. C. Cf. also tne German edition of the same work, Zwei Jahrhun- 
derte deutschen Unterrlchts in den Yereintgten Staaten, von L. Viereck, Braun- 
schweig. Fr. Vieweg, 1903. Cf. also KBrner'g work, cited in the foregoing 



higher institutions of learning on American soil in which Ger- 
man should be regularly taught. The first was the above men- 
tioned Public Academy of the City of Philadelphia, for which 
Benjamin Franklin outlined a curriculum including instruction 
ia both German and French, thus deviating from the English 
eoUege system then in vogue. "When the academy became a 
college ia 1753, Mr. "William Creamer was appointed professor 
of German, in which capacity he served until 1775, during 
which time, according to "Viereck's statement, he "never had 
cause to complain of the want of pupils. ' ' 

The second enterprise was a "German Seminary," a private 
school, organized by a German immigrant, Mr. Leps, with the 
assistance of Professor Kunze, at Philadelphia in 1773. Encour- 
aged by the success of this attempt. Professor Kunze soon 
afterward founded a "German Institute" in connection with 
the "University of Pennsylvania. These were the first attempts 
to found German institutions of academic grade on the new 
continent. But the initial interest in both undertakings soon 
fiagged, and by 1787 both were defunct, although a professor 
of German was retained by the University of Pennsylvania. 

Franklin College, founded in 1787, named in honor of Ben- 
jamin Franklin, who had contributed liberally to the enter- 
prise, and who laid the comer stone of the building, was the 
next of these early attempts, but it proved no more success- 
ful than its predecessors. 

It appears that the sphere of influence of these early efforts 
must have been very restricted indeed. Mr. Viereck records' 
as an example of the progressiveness of the Philadelphia "Insti- 
tute," that the students were acquainted as early as 1785 
with Lessing's Nathan, which had appeared only six years pre- 
viously, but the writer has not found a single reference to 
Nathan in the American periodicals of the eighteenth century, 
ia fact only six to Lessing.^" An examiaation of the German 

" Report of the Commissioner of Education, for 1900-1901, p. 545. 

"The Furies [Die Furienl. A Faile. From the German of M. Leasing, In 
Universal Asylum and Oolumtian Magazine. Philadelphia. II: 177, (1792). 
Jupiter and the Morse [Zeus 'und das Pferd'i. Unacknowledged. Mass. Mag. 
PMla. IV: 7, (1792). Lessing and Ws Emilia Oolotti are mentioned, Mass. 
Mag., VII: 9 and 233, (1795). To a Utile Charmer [An eine Melne Schone} 
(10 n.), and The Swallow [Die Sohwal^e^ Weekly Mag., Phil. II: 30, 82 (1798). 



periodicals in Philadelphia of that time might show some re- 
flection of this early work, but it surely produced little effect 
outside its own immediate sphere. 

In New England, Germany seems to have been little more 
than a "geographical conception." Here the domination of 
English spirit was supreme, and England, aside from political 
and commercial relationships, had little to do 'with Germany. 
No better example can be cited of the total ignorance of the 
well-educated New-Englander with regard to everything Ger- 
man, and the difficulty of obtaining ajiy assistance whatever in 
the acquisition of the elements of the language there, than the 
oft quoted words of Ticknor,^^ who gained his first ideas of Ger- 
man education and literature from Mme. de Stael's De L'Alle- 
magne, not circulated until 1813, and who was scarcely able 
to find a German grammar and dictionary and a copy of Goethe's 
Werter in all New England. This' was in 1814. 

The evidence with regard to the state of affairs at Harvard, 
the seat of New England learning, is decidedly conflicting. 
In an address delivered in 1890, Mr. J. Russell Lowell says:^^ 
"By hook or crook some enthusiasts managed to learn German, 
but there was no official teacher before Dr. Pollen, about sixty 
years ago. Mr. George Bancroft told me that he learned Ger- 
man of Professor Sidney Willard, who, himself self-taught, 
had no notion of its pronunciation." 

Dr. A. P. Peabody, writing of the beginning of regular in- 
struction under Dr. FoUen, who was appointed in 1825, writes 
as follows:^" "German had never been taught in college be- 
fore, and it was with no little difficulty that a volunteer class 
of eight was found desirous, or at least willing, to avail them- 
selves of his [Dr. Pollen's] services. I was one of that class. 
We were looked upon with very much the amazement with 
which a class in some obscure tribal dialect of the remotest 
Orient would now be regarded. We knew of but two or three 
persons in New England who could read German, though there 

" Life, Letters cmd Journals of George Tioknor, Boston, 1877. Vol. I, p. 11. 

"Puhllcations of the Modem Language Ass'n of America. V : 6 189o' 

"Harvard Reminiscences. Quoted by Hinsdale, B. A., Foreign Influence upon 

Education im the United States. Report of the OomnUssioner of EducaUon 

for 1897-98, p. 614. ' 



were probably many more of whom we did not know. There 
were no German books in the bookstores. A friend gave me 
a copy of Schiller's Wallenstein, which I read as soon as I was 
able to do so, and then passed it from hand to hand among 
those who could obtain nothing else to read. There was no 
attainable class book that could be used as a reader. A few 
copies of Noehden's Grammar were imported, and a few copies 
of I forget whose Pocket Dictionary, fortunately too copious 
for an Anglo-Saxon pocket, and suggesting the generous am- 
plitude of the Low Dutch costume, as described in Irving 's 
mythical History of New York. The German Reader for be- 
ginners, compiled by our teacher, was furnished to the class 
in single sheets, as it was needed, and was printed in Roman 
type, there being no German type within easy reach. ' '^* 

As Mr. Viereek points out, this statement concerning the lack 
of books is difficult to reconcile with the fact that Everett, who '"'^ 
returned in 1817, brought with him "a large number of Ger- 
man books from Gottingen, which formed the foundation of a 
German library for Harvard." This collection was very con- 
siderably augmented in 1818, by the purchase, by Mr. Thorn- 
dyke, of Boston, of the extensive library of Professor Ebeling, 
of Hamburg; and furthermore by the presentation to Harvard 
library in the same year of a set of Goethe's works in thirty 
volumes, by the author himself. Both these acquisitions are 
recorded in the magazines.^" Mr. Viereek concludes that at 
the time of Dr. Follen's appointment, in 1825, to teach Ger- 
man in Harvard, the library must have contained "thousands" 
of volumes of German works. 

It is also difficult to harmonize Dr. Peabody's statement con- 
cerning the number of people in New England who could 
read German, with a sentence from a letter of Joseph G. Cogs- 
well to Goethe, written at Paris, Septemebr 5th, 1818. Cogswell 
writes:^' "Vous faites mention de vos intentions tres flat- 

"This reader was published In complete form shortly after Its Introduction. 
Cf. No. 72a. Cf. also No. Amer. Rev. XXIII : 227 ; XXIV : 251 ; and Amer. 
Quart. Rev. IV : Annoxmcements with No. 7, — for announcements not included 
in the list. 

"Cf. Nos. 335, 378, 384, 38B. 

'°Cf. Mackall, L. L., Brief e nwischen Goethe und Amerikanerti. Ooethe Jalvr- 
buoh. XXV: 11. 



teuses vers notre bibliotheque de Boston; c'est a Cambridge 
uae heure de Boston ou la plus grande bibliotheque en Amer- 
ique se trouve, et ou il-y-a beaucoup de jeunes gens capables 
de lire et de comprendre la langue, a laqueUe vos ouvrages ont 
donne une renommee au-dessus de ceUe de toute autre langue 
vivante. ' ' 

It is clear that we must draw our conclusions from very 
conflicting testimony. Perhaps all of it may be taken with 
a grain of allowance. Mr. Lowell is writing altogether from 
hearsay, and Mr. Cogswell under circumstances which, to say 
the least of it, would render a delicate flattery very natural 
and very excusable. Four years before Cogswell's letter, Tick- 
nor had not been able to find a German book, or a man to teach 
him German, in aU Boston. Prior to 1818, only two Harvard 
men, Everett and Ticknor, had returned from study in Ger- 
many. Dr. Peabody's picture is probably not greatly over- 
drawn. With regard to his ignorance of the books in the 
Harvard library it should be noted that the bulk of them, — 
the Ebeling library, — were doubtless almost entirely seientifle. 
Aside from Goethe's, there were probably few literary works. 
In general, the study and knowledge of German at Harvard 
undoubtedly began with the appointment of Dr. FoUen as in- 
structor in 1825. The evidence of the periodical literature 
points to this conclusion. Aside from the articles of the Got- 
tingen group, no contributions from Harvard men appear until 
about 1830, after which they become surprisingly numerous. 

Mr. Viereck also shares this view. In Dr. FoUen's inaugural 
address,^^ upon the occasion of his appointment to the chair 
of German language and literature in 1831, he notes the prog- 
ress made during the six years of his tutorship, e. g., an aver- 
age of fifty students in German each session, many fluent read- 
ers of German, German classics in many private libraries, and 
the like. Mr. Viereck adds :" ' ' This great progress occurred in 
the short space of time between 1825 and 1831, during which 
the influence of FoUen, and (after 1827) of Francis Lieber on 
the mind of the American Athens was felt." 

" Cf. Nos. 876, 882. 

" German Instruction in American Schools, in Report of the Comm,iasioner of 
BaueaUon, for 1900-1901, p. 554. 



German being practically unknown at Harvard and in Bos- 
ton until 1825, the remainder of New England can scarcely 
come into consideration. Except in the few German settle- 
ments there was doubtless no knowledge whatever of either 
language or literature. 


In the field of contemporaneous belles lettres the French lit- 
erature was the only rival of the English in the eighteenth 
century. The latter, of course, predominated; firstly, because 
of the coincidence of language, and secondly, because of the 
almost uninterrupted communication between England and 
America, both before and after the Revolution, affording abun- 
dant opportunity for the importation of books and periodicals, 
so eagerly sought for in the new country, particularly by the 

But French literature, too, was accessible through the same 
channels, and especially during the last quarter of the century, 
when the political friendship between France and America was 
felt to have been sealed by their union against Great Britain, 
the periodicals devoted much attention to the works of French 
genius. To be sure, it is not at all improbable that the major- 
ity of these critiques and translations were derived directly 
from English sources, but the tendency is none the less notice- 

German literature, on the other hand, notwithstanding the 
number of Germans who had sought homes here, seems to have 
been almost entirely unknown to Americans until the last dec- 
ade of the century. A magazine article of the year 1788, on 
the Literary Wit and Taste of the European Nations,^^ offers 
strong confirmation of this. The writer, evidently an Ameri- 
can, says; — "The French and English are at present the 
most literary nations of the globe. The other European 
nations do not pretend to enter into any competition with 
them. Germany claims the third place, Italy the fourth." 

"OolumMam Magazine, (Old), for 1788, Philadelphia, II: 384 and 423. (13 



The entire article deals with French and English literature, 
not a German work or author finding mention. However, the 
writer claims to have made the acquaintance of a Germa,n, 
whom he does not name, and who, he says, had impressed him 
deeply on account of the impartiality with which he judged 
various nations. "The Germans, he said, had plain, strong 
understandings, of a solid, capacious texture, able to bear the 
weight of much knowledge, and the fatigue of much study; 
in these qualities, he thought, they surpassed all Europeans. 
In several countries he had known men of universal learning, 
but in none had he met with individuals of that description so 
often as in Germany, where Ton trouve dans ehaque univer- 
site deux ou trois bibliotheques parlantes'." 

But it never occurs to the writer, notwithstanding the lati- 
tude allowed by the title he has chosen, to mention a single 
German writer or scholar. Indeed it is doubtful whether he 
would have been able to do so, without first having acquired 
the information from his German friend. The fact that his 
quotation from the latter is in French, undoubtedly means that 
the conversations were carried on in that tongue. That is, the 
American knew French, but no German. 

Toward the close of the century, a little favorable criticism 
of English origin appears,^" but it is clear that American critics 
are stiU total strangers to the subject. 

Half a century brought about a great change in these con- 
ditions. Interest in the literature of Germany, wholly imper- 
ceptible in the ante-revolutionary periodicals, evidenced only 
by weak beginnings in those of the last quarter of the eigh- 
teenth century, began to grow gradually during the first few 
years of the nineteenth, received fresh and lasting impulse 
from the pens of the first American German students, — Everett, 
Ticknor, Bancroft, and their successors, — ^then grew with aston- 
ishing rapidity, till, in the forties, there swept over the country 
what Mr. Theodore Parker, in his somewhat extravagant Dial 
article on German Literature,'^ facetiously calls a "German 

"Cf. The Bpeculator. A British Periodical Work. Nos. I, V, IX and XIXI, 
in the Mass. Mag. VI : 105 ; VII : 9, 233, 487, for 1794 and 1795. The last 
paper is a review of Goethe's Clavigo. 

21 Cf. No 1385. 



craze." This movement is one whicli has not been equalled 
in extent in any previous or subsequent period in the United 
States. A larger proportion of the attention of literary people, 
and a larger proportional space in periodical literature was 
then devoted to German letters, than at any time since. 

The rapidity of this change is startling. In the magazines 
prior to 1795, which have been examined,^^ there occur, aside 
from the references to Frederick the Great, eleven to Lavater, 
eight to Luther, seven to Goethe's Werter, six to Gessner, two 
to Lessing and one each to Haller, Wieland, Klopstock, and 
Gellert. Not a single reference was found to Gottsched, Her- 
der, Biirger, SehiUer, — although The Roliers had been re- 
printed in 1793, — ^nor to any other work of Goethe except 

The next five years, however, bring the names of Burger, 
Goethe, Herder, Jaeobi, Kant, Kotzebue, Niebuhr, Schiller, 
Stolberg and Zimmermann. From a complete list of referen- 
ces from 1800 to 1845, scarcely a name found in the index of a 
modem history of German literature for that period, would be 
missing, and a large number of writers, wholly forgotten to- 
day, axe represented by translations, biographical notices and 

French literature, to be sure, was by no means lost sight of 
during this time. But it had apparently lost some of its pres- 
tige with the American literary public, while the interest in 
German letters had increased, within the half century from 
1795 to 1845, from almost nothing to an all-absorbing theme, 
busying the tongues and pens of the foremost men and women 
of culture of the day. 

" Cf. the remarks prefixed to lists A and C. 

=* However, some of these writers appear to have had little recognition In 
some quarters at home at that time. Rich. M. Meyer, in his Grundriss! der 
nfu. d. LiteratnrgescMcMe, (Berlin, 1902), cites (p. 44, No. 598) an enumera- 
tion of "our first authors" of January, 1792, which fails to mention Klopstock, 
Herder, Goethe and Schiller, and names Wolff, Moshelm, Mascov, Gellert, Hal- 
ler, Wieland, Lessing, MBser, Gessner, Ramler, Adelung, Bngel and Andrg. 





Prior to the Revolutionary War the American periodicals 
which have been accessible, show not a single reference to any- 
literary man of Germany, save Frederick the Great. Thus 
he beeomeai, in, a sense, the first German man of letters tO' gain 
recognition in America, but it could scarcely be affirmed that 
it was as a representative of German literature that he was 
known and esteemed here. On the contrary his admiration for 
Voltaire and French literature was well known, and we en- 
counter several of his French poems in translation. 

But neither was it his patronage of French culture that ren- 
dered him popular here, for in 1758 Americans looked at 
France through English eyes. It was rather as the victorious 
opponent of France on the field of battle, as the ally of the 
mother country, as the great military genius, that the old 
monarch had endeared himself to American hearts. This is 
evidenced by the character of the references to him in the 
magazines. Aside from war news, political chronicles and the 
like, which, of course, occupy much space, there are twelve 
references that may fairly be called literary in character." 

^ 1758. Amer. Mag. and Mo. Ohron. for tJve Brit. Ool., Phil., 1 : 80, — Poem, 
On the CHoHous Victory obtained 'by the Heroich King of Prussia, etc. Signed 
Anandiv,s, (1 p.) ; p. 240. — Ode to the King of Prussia, by AnamdiMS, (% p.) ; 
p. 551, — The Royal Comet, (3 pp.) : Xeur Amer. Mag., Woodbridge, N. J., I : 
60, — Character of the Present King of Prussia, ly Voltaire, (25 11.) ; p. 78, — 
Trans, of An Ode ly the King of Prussia, (5 stanzas) ; p. 78, — The Third Psalm, 
Paraph/rased, iy the King of Prussia, (1 col.) ; p. 119, — The King of Prussia/s 
Ode imitated in Rhyme, (1 col.) ; p. 172, — Poem, On reading in the PuiUok 
Papers of a Lady that had Ordered the King of Prussia a Thousand Pounds, 
(12 11.) ; p. 283, — Translation of a poem of VoltaSre to Frederick The 'Creat; 
(1% pp.); 1759; New Amer. Mag., Woodbridge, N. J. 11:470, — Translation 
of Frederick's Response to Voltaire, (1 col.) ; p. 690, — An Ode to Great Britain, 
In wblch "Germania" and "Great Frederick" are extolled, (1% pp.) ; p. 755, — 
Prose sketch of Frederick, King of Prussia, the World's Worthy and Wonder, 
(20 11.). 



Five poems and one prose sketch extol the military triumphs 
and private virtues of the king, there are two translations of 
laudatory sketches from Voltaire, and four translations of 
poems from the pen of Frederick himself. There is no adverse 
criticism. These all appeared in the years 1758 and 1759, 
that is, while England, in accordance with the policy of Pitt, 
■vfas yet subsidizing Frederick in his struggle against the coal- 
ition. But after the withdrawal of England's aid by Bute, 
Pitt's successor, in 1762, and the consequent resentment of this 
action on Frederick's part,^" this chorus of praise suddenly 
ceases. True, the two magazines in which the above references 
appeared had been suspended in 1758 and 1760, respectively, 
and during the enduing fifteen years before the Revolution 
only six short-lived journals were founded, but they are all 
silent concerning Frederick.'"' There seems to be little doubt 
that the reason is to be sought in the change of sentiment to- 
ward Frederick in England. Reference to several of the lead- 
ing British journals of that time confirms this view. 

The Revolution, however, brought still another change. 
America had now sundered herself from England, and there 
was no longer any reason why England's prejudices should in- 
fluence the likes and dislikes of the new nation. But more im- 
portant still than this, Frederick had been the first of for- 
eign powers to acknowledge the political independence of the 
United States, and to sign with them a commercial treaty de- 
claring that "There shall be a firm, inviolable and universal 
peace and sincere friendship between the King of Prussia, his 
heirs, successors and subjects and the United States of Amer- 
ica, without exception of person or places. ' '^^ 

Two rather pungent satires appearing in the journals after 
this time, one of them certainly, and possibly both, from the 

" "But he [Frederics] never forgave this desertloii ; one of his favorite 
horses, which he had named after Bute, was condemned to haul wood with 
base mules." — Henderson. A Short Bistory of Germany. N. T., Vol. II : p. 178. 

2° Cf. Davis, E. Z., TranslaUons of German Poetry to American Magaeines ; 
rUl-lSlO, Philadelphia, 1905. Three of these six malgazlnes have not been 
accessible to the present writer ; hence this statement Is based In part upon 
Mr. Davis' lists. 

2' Cf. Fischer, H. W., Frederick the Great, America's Friend-, The Anwricanv- 
German Review, N. T. and Chicago. I: 7, (1898), 



pen of Dr. Franklin, perhaps owe their origin to the fact that 
when Frederick was asked by Franklin in person to assist the 
colonies in their battle for liberty, he refused on the ground 
that he had been bom a king, and would not employ his power 
to spoil the trade.''' The first of these satires, which seems to 
be aimed at England as much as at Frederick, is in the form of 
an edict, purporting to be from the latter, to his "subjects, the 
English people," basing his claim to sovereignty over them 
upon the early invasion of England by the Saxons.^" The sec- 
ond is entitled Character of the King of Prussia/"' and pur- 
ports to be extracted from The Secret History of the Court of 

With these two exceptions, however, the attitude of the 
journals after the Revolution is entirely that of respect and 
admiration. The old monarch's rugged character, idiosyncra- 
cies and military achievements combined to make him a very 
popular subject for sketch^^ and anecdote for nearly a half 
century after his death. 


Of German authors in the stricter sense of the term, Gessner 
was beyond doubt the pioneer in America, as in England. The 
biographer of Coleridge, Professor Alois Brandl, speaks of the 
introduction of German letters in England in the following 

2» Ct. Trietscbke, H. von., D. Oesch. i. neunz. Jhdt. 1 :27-8 Polyanthos, 
Bost. for 1807, IV : 99. Also Fischer's article, ct. foregoing note. 

™ Mass. Mag. Boston, for 1791, IV : 345. 

«" Maat. Mag. Boston, for 1791, IV : 571. 

" One of the earliest of these Is A Curious Account of the King of Prussia, 
with some interesting Anecdotes of that Mona/rch, In the only magazine Issuing 
during the Revolutionary War ; this was the United States Ma^asine, Philadel- 
phia, founded by H. M. Bracljenrldge, Jan. 1779, and discontinuing with the 
issue for October of the same year. Above sketch, p. 484, (2 pp.). A biography 
in book form seems to have been published In translation in 1789, which may 
have served after that time as source for such sketches. The Columb. Mag. or 
Mo. Misc., Phila., for 1789, III : 38, gives three anecdotes, said to be from The 
Life of Frederick III, (sic) Late King of Prussia, published at Paris and Strass- 
iurg in the summer of 1788, and now translating at Philadelphia. References 
to Louis XV and the battles of Molwitz and Friedberg prove that "Frederick 
III" is a misprint for "Frederick II." The writer has found no further trace of 
the American edition. 



terms,^^ "Up to the appearance of the Sorrows of Werter, 
German had only been learned for commercial purposes, — as 
some people leam Russian nowadays. The respect for nation- 
ality and the Middle Ages, the sense of an affinity with other 
countries, the feeling for German ideas, came first with the 
Romantic School. Gessner's IdAjls, though stiU partaking 
strongly of the pseudo-classic, were the first offspring of the 
German Muse, which, under the Royal House of Hanover, found 
a welcome in England. That was from 1760 to 1769. Be- 
tween 1770 and 1779, Werter made its appearance, when the 
passionate yearning for the larger school of Nature took the 
place of the pious landscape idyl. The third step was taken 
by SchiUer in his dramas, which, after the outbreak of the 
Revolution, were called for and translated." 

The magazine references give evidence that these works 
made their way to America in about the same order, but sev- 
eral years later. Aside from the translations of poems from 
Frederick the Great, just discussed, the first magazine contribu- 
tions attributed to a German author are three idyls from Gess- 
ner, appearing in the years 1774, 1775 and 1785 respectively." 
Two years after the last of these, we find four poems on Wer- 
ter,^* forming the second distinct reference to German litera- 
ture. And a notice of the presentation of The Bobbers in New 
York, in 1795, although not in reality the third reference, ap- 
pears as the first reference to SchiUer.'" 

Mr. F. H. Wilkens' list'" of American reprints and editions 
of translations of German works shows that the above dates 
correspond quite closely, with one exception, to the appear- 
ance of the respective works here. A reprint of an English 
Werter translation was made in Philadelphia in the year 

" Samuel Taylor Coleridge and the EngUah Romantic School; English edition, 
London, 1887, pp. 122-3. 

23 The Old Man [Palemon}, Prom Ges'sner. From the London Magazine, 
Oct., ins, in Royal Amer. Mag., Bost., 1:14, (1774) ; Mirtil and Thirsts [Myrtil, 
Thyrsisl. A Pastoral. From the German, in Penn. Mag., Phllai I: 359, (1775), 
and Virtue Rewarded lDaphne'\. A Pastoral Tale. From the German of Gess- 
ner. In Bost. Mag., II: 287, (1785). 

" Cf . footnote 52, p. 24. 

^N. Y. Mag., VI: 259, (1795). 

" Early Influence of German Literature in America In Americana GermanAca. 
Phila., Ill : 179. 



1784 and of TJie Boilers in New York in 1793. The exception 
is Gessner, since the first recorded edition of the Idyls was not 
issued until 1802. But the Death of Abel had passed through 
six editions here from 1762 to 1770, and Gessner 's great pop- 
ularity in England," and the frequency with which transla- 
tions from him appeared in the English journals, offer a ready 
explanation of the source of these early references. Numer- 
ous idyls, in fact, appear prior to 1802. William Dunlap, the 
early translator of Kotzebue for the American stage, published 
The Zephyrs {Die Zephyre) in 1795,'* and Daphne amd Chloe 
(Daphne und CMoe) the following year." In 1799 appeared 
Amiyntas, a pastoral Tale (Amyntas),*" and the Philadelphia 
Portfolio for 1801 brings a biographical sketch of Gessner,*^ a 
translation of six idyls and fables,*^ and favorable mention of 
the poet in two other contributions. 

In fact, if the magazines of the day may be regarded as an 
index of literary taste, the year 1801 seems to represent 
the zenith of Gessner 's popularity in America, for in no 
other year do we find such a number of translations and 
sketches. But it is certain that he was not soon forgotten. 
This is evidenced by the appearance, in the following year, of 
the Idyls in book form, and by the references, more or less 
sporadic, to be sure, but none the less significant, throughout 
the first three decades of the new century.*' And the strong- 
est evidence we find in a critical article on The State of 
Polite Learning in Gernumy, appearing in a Journal of 1816.** 
It is a typical instance of the criticism of that day. The writer 
of this article unhesitatingly gives Gessner the highest rank 
among all German literary men, declaring him far superior to 
Goethe, Schiller, Lessing, Kotzebue and Biirger, and, after 

=' Cf. Reed, Bertha M., The Infiiience of Solomon Qesaner upon. EngUsTi Liter- 
ature. Diss, in Americana GermoMica Beri^, Phlla., 1905. 

^N. Y. Mag., VI: 760, (1795). (% p.) 

■»Ibld. VII: 49. (1796). (1% pp.) 

'^Weekly Mag., PMla. Ill: SiT, Z5S. (1799). (2 pp.) 

" Cf. No. 33. 

"Cf. Nos. 24, 35, 36, 37, 38, 30. Gessner is also mentioned favorably In 
other connection, cf. Nos. 39, 34. 

« Cf. Gessner, List B. 

« Cf. No. 384 and p. 39 beCow. 



an examination of the character of the works of each of these, 
arrives at the unalterable conclusion that, with the notable ex- 
ception of Gessner, all Germans are "hopelessly deficient in 
the matter of taste." 

An element of Puritanic severity which sought a moral in 
everything and had little sympathy for aught but the religioua, 
the lachrymose and the bucolic, seems to have predominated in 
our early critical literature,*^ and the majority of German 
writers fell beneath the ban of its displeasure. Among the 
chief exceptions were the Swiss gentlefolk, Gessner and Lav- 
ater, whose idyllic pastorals and edifying moral reflections 
met with unqualified approval, while Goethe's Werter and 
Schiller's Bobbers evoked continual hostility, as well as sym- 


The American magazines likewise have their contribution to 
make to the Werter literature. In his work on Werther und 
seine Zeit^'' J. W. Appell, writing of the period of its intro- 
duction, says: "In England batten von anderen deutschen 
Dichterwerken [aside from Werter] nur die Klopstocksche 
Messiade und der Gessnersche Tod Abels, diese sogenannten 
heiligen Gedichte, Eingang gefunden." As we have seen, it 
was Gessner and Lavater, rather than Klopstock, whose popu- 
larity in America is attested by the periodical literature. 
Klopstock 's Messiah, although reprinted in Joseph GoUyer's 
English translation in both 1788 and 1795,*' is not referred to 
in the magazines till 1803.*° 

The "Werter fever" epidemic in America seems to have been 
nearly as violent as elsewhere, but not of long duration. WiJ- 
kens records six American editions, the first'" appearing five 
years after the first English translation, of which it was a ro- 

« Cf. pp. 46-8 betow. 

" Tor Goethe in the nineteenth century, cf. p. 64, seq. below. 

"Oiuenhurg, 1896, p. 9. 

" Cf. WUkens, Americana QermoMlea, III : Nos. 9 and 28. 

»Cf. Nob. 57, 66. 

" Cf. Wllkens, Americana Qermamdca, III : No. 8. 



print. This first English translation was by Daniel Malthus, 
and. was not a direct translation from the German original, as 
Wilkens surmises it to be, but an imitation, with considerable 
alterations, from the French translation, "ein Beweis mehr, wie 
selten die Kenntnis des Deutsehen damals noch in England an- 
zutreffen war."^^ 

The period covered by these six American editions is from 
1784 to 1807. But the period of the introduction and general 
popularity of the work as attested by the magazine contribu- 
tions, is much shorter, covering just four years, 1787 to 1791. 
Within this brief space of time appear seven poems,^^ (and one 
is repeated), of the most highly sympathetic character, most of 
them breathing that hyper-emotional sentimentalism so gen- 
erally called forth by Werter among literary dilettantes, wher- 
ever it made its appearance. Three are by Dr. Joseph B. Ladd,"^ 
an early American poet of some reputation, and two others are 
also of American origin.** Two of the seven are versifications 
of letters from the work. 

" Appell, J. W., Werther und seine Zeit. Oldenburg, 1896, p. 12-13. 

"2 Carey's American Museum, Phila., 1787, 1 : 169, — -Charlotte's Soliloquy to 
the Manes of Werter. By the Late Dr. Ladd; Ibid. 397, — Death, of Werter. 
By the late Dr Ladd; Ibid. 397, — Werter's Epitaph. By the late Dr. Ladd; 
(Repeated, Mass. Mag., Boston, HI: 114, 1791); Colmnbian Mag., Phlla. 1787, 
I S 668, — Werter. Letter Sth. Versified; Mass. Mag., Host. 1879 ; 1 : 470, — Werter's 
Despair; GoUimT). Mag., Phlla. 1790 ; V : 269, — On Beading the Sorrows of Wer- 
ter; TJniv. Asyl. or Col. Mag., Phila. 1791, 1 : 50, — Letter LXI of the Sorrows 
of Werter. Versified. 

™Born, Newport, R. I., 1764; killed In a political duel, Charleston, S. C, 
1786. A promising younig physician and poet ; he wrote chiefly amorous and 
sentimental verse. His poems were collected and published, together with a 
memoir of the writer, by his sister, Mrs. Elizabeth Haskins, New York, 1S32. 
The Philadelphia Portfolio, X : 454-460, (1813), contains an account of his 
life and writings. It seems hardly probable that Dr. Ladd knew German. 

" Of the seven poems, the first three by Dr. Ladd, the fourth, signed PMla- 
delphiensia and the seventh, dated Monmouth, December SO, 1190, and appear- 
ing in a magazine for January, 1791, are very clearly American products. The 
fifth Is from The Sorrows of Werter. A Poem. By Amelia Picherimg, London, 
IISS, and the sixth, signed Laura, is possibly from an English work recorded by 
J W. Appell In Werther und seine Zeit. Oldenburg, 1896, p. 361 : Elegy after 
hailing read the Sorrows of Werter. Untereeichnet, Delia Crusca, The British 
Album, Containing Poems of Delia Crusca, Anna Matilda, LoMra, etc., Srd ed., 
London, 1190. 

The above poems, with the exception of the fourtli and fifth, are reprinted In 
Translations of German Poetry in Amer. Magazines, 1741-1810, E. Z. Davis, Phlla. 



In 1795 an English criticism reprinted here,"" adverts to "the 
fiery spirit of enthusiasm and overflowing sensibility, which 
pervades the Sorrows of Werter," and from that time on the 
writer finds no further reference to the work until 1806,°* when 
there appears a warning against it, as dangerous to the young. 
"There are some books which no parent should put into the 
hands of her child; which no bookseller should sell. Among 
these I shall mention the Sorrows of Werter, a book more read 
than any of its kind by the yo'ung, and which has proved the 
bane of more than one family." .... "Werter, how- 
ever, is drawn with a richness, that, however pitiable the real 
character might be, the danger of a mistaken passion, or an 
immoral indulgence of affection is too great for a picture like 
this to be safely or prudently entrusted to the consideration of 
a mind not strongly formed." 

The phrase, "a book more read than any of its kind by the 
yoimg", bears witness that the book was still popular with cer- 
tain classes, and the fact that another edition followed in 1807 
strengthens the evidence; but this was the last reprint, prior 
to 1825. at least, and the total absence of favorable criticism, 
even of "Werter poetry," from 1809 on, may serve as very 
conclusive evidence that its reign as the favorite of all senti- 
mental works was at a close. In this last mentioned year 
the Boston Anthology brings one more poem'^''' inspired by its 
perusal. This writer seems to have had his sensibilities 
shocked beyond measure by the suicide, a shock which puts to 
rout his sympathies and outrages his moral feeling. He closes 
with : — 

"Prom the black deed, affrighted, pity drew, 
And horror froze the tear compassion drew, 
"While from thy gloomy page, I learn to know, 
That virtue's tears alone for virtuous sorrows flow." 

=5 Mass. Mag., Bost. VII : 487. The Speculator, No. XIII. 

"Cf. No. 105. 

=' Cf. No. 165. Not listed by Mr. Davis. Two titles given' by him : Wer- 
ter' s Epitaph, by Dr. Ladd, (cf. note 52 above), reprinted in Phil. Repos. for 
1805, V: 164, and Charlotte at the tornb of Verier, [signed] — A, (6 stanzas), 
in Visitor, Richmond, for 1809, 1 : 136, were not accessible in the present 
study. Mr. Davis' worls on the poems is fairly accurate, but his lists of prose 
articles are unreliable, containing much extraneous material and omitting 
much of importance. 



In 1826 a burlesque,'^ much on the order of Thackeray's well 
known "bread and butter" doggerel, is reprinted from an 
English periodical, and twelve years later, when the conten- 
tion concerning German literature is at its highest, a coarse 
satire in story form, The Sorrows of Skwerter,^" concludes the 
list of Werter references. To be sure the book is frequently 
referred to in the latter part of our period, in reviews of 
Goethe's life and works, sometimes praised and sometimes con- 
demned, but it is apparent that it has never enjoyed any wide- 
spread popularity in America since the first decade of the nine- 
teenth century. It must have appealed very strongly however, 
to the fin de siecle literary taste, with its fondness for the 
hyper-emotional, and it seems strange that such a work did 
not gain even a firmer and more enduring hold upon popu- 
lar favor. The reason is doubtless to be sought in the criticism 
quoted above. In the conventional lachrymose productions of 
the day, the picture of misery was invariably used to point a 
moral, as well as to adorn a tale, while in Goethe's novel the 
didactic purpose did not lie uppermost. The critic sought in 
vain for a moral, and could find only a doctrine of weakly in- 
dulgence in a forbidden passion, ending in suicide, and perhaps, 
like later critics,*" he saw in the author only an advocate of this 
doctrine. This being true, the attractiveness of the work ren- 
dered it only the more baneful. 


Another of the German writers whose fame early found its 
way across the Atlantic, was Lavater. His Maxims, Aphorisms 
on Man and works on Physiognomy are favorite sources for ex- 
tract from 1788, when the first ones appear, till the end of the 
first quarter of the nineteenth century. He evidently enjoyed 
among Americans the reputation of a many-sided genius, for he 
appears in the maga^iines as theologian, philosopher, physiogno- 

"Cf. No. 675. 

'• Cf. No. 1144. 

" Cf. the chapter on Goethe, p. 64 seg. 



mist and poet,"^ an in a foot-note to an article on Humor, 
translated from the Germxm,"^ lie is even mentioned as "one ol 
the principal humorous writers among the Germans." 

Judging from the amount of quotation from the Maxima, the 
Aphorisms and especially, the Sect*et Journal of a Self-Ob- 
server,"^ it must have been the introspective piety of these works, 
rather than the originality of the works on physiognomy, 
which obtained for Lavater a hearing in America. However, the 
first reference of importance, oecuring in 1788,"* consists of two 
profiles, with a translation of the accompanying comments, 
reproduced from the latter. The following extract is from the 
introductory paragraph. 

"The annexed profiles and their respective characteristics are 
copied from the second volume of Lavater 's essay on Physiog- 
nomy. The work, which has not yet been translated from the 
French, has occasioned considerable speculation among the 
learned and ingenious men of Europe." It is very clear that 
in this instance, "Monsieur Lavater," as he is called in the 
same paragraph, is considered a Frenchman, and that his works 
are credited to French, rather than to German literature. But 
this error, whether general or not, was soon cleared up by ac- 
counts of visits paid to Lavater by various travellers. The 
next year, 1789, brings a good two and one-half page bio- 
graphical sketch,"'' containing letters of Lavater in translation. 
Like Frederick the Great, he too, soon becomes the subject of 
numerous anecdotes and paragraphs in sketches of travel. In 
all there are fifteen references to Lavater prior to 1800, in which 
regard he leads all others. 


In 1789 occurs the first reference to Gellert, The Wisdom of 
Providence- — An Apologue from the German of the famous Gel- 

•' Cf . No. 407. 

'^Columbian Mag., Phlla. IV : 30, (1790). 

"Two extracts of 2% pp. each are to be found in the Weekly Mag., Phlla. 
: 240, 303. (1798.) Not listed by Mr. Davis. 

" OolumUcm Mag., Phlla., II: 144. (1788). Not listed by Mr. Davis. 
<^ Nova Scotia Mag., 11:144 (1T89). Not listed by Mr. Davis. 



lert.^^ One more fable, appearing in 1797," is the only other 
reference to this author prior to 1800 found by the writer. 
However, Mr. Davis"* lists two more, of the year 1796, from 
magaziaes not accessible in this study. In the nineteenth cen- 
tury there are occasional references to GeUert throughout our 
entire period,"" but after the year 1801, when the Philadelphia 
Portfolio contains five,^" they are too sporadic to be indicative 
of general popularity. Prof. Koch's statement'^ that Gellert'a 
Faheln und Erzahlungen was the best known work, both in 
Germany and abroad, of all German literature, certainly does 
not hold true for America, in so far as the early periodical 
literature may be taken as evidence. 


Aside from those cited in the foregoing, there are few refer- 
ences of purely literary character before the year 1790. Prior 
to that time extracts from works of travel and biography'" and 
sketches of the character, manners and social customs of the 
Germans are frequent, which are indicative of an awakening 
material interest of the two coixntries in each other, an inter- 
est which naturally precedes, and accompanies, cultural inter- 

References to Luther'" complete the data of importance to 
1790. In the last decade there is considerably more activity 
manifest. The Massachusetts Magazine for 1792,'* brings Ju- 

" [Der Reisendel. Mass. Mag., Boston, 1:310. 

"Benevolence [Die Gntthafi. A Fable. Imitated from the CFerman of Get- 
lert, Amer. Univ. Mag., Phlla., 1 : 28. 

«> Translations of German Poetry in American Magazines, 17il-1810, p. 27-28. 

"Cf. Gellert, List B. 

™ Cf. Nos. 31, 33, 33, 34, 37. 

" Ober die Beziehungen der engl. Lit. zur deutschen im achtzehmten Jahr- 
hundert. Von Max Koch, Leipzig, 1883, p. 19, note 2. 

" Among the most frequently quoted are : The Life of Baron Trench. Trans- 
lated into English by Thos. Bolcroft. Eohinsons, Londoni ; Baron RlesbecKa 
Travels in Germany. Translated by Rev. Mr. Maty, London, 1787 ; Bchoepf'a 
Travels in America. Erlangen, 1788 ; Mrs. RadoUffe's Journey through Holland 
and Germany, London, 1795. 

'<' Explanations of Various Texts of Scripture by Martin Luther. Philadelphia 
Magazine, II : 20, '41, 82, 115, 192. (1789.) 

"IV: 7. 



piter and the Horse [Zeus und das Pferd] from Lessing's fables, 
but without acknowledgment. Also Claude amd Isaiella, A 
Story, Translated from the French of M. Goethe,'"^ whicb the 
writer has not been able to identify. In 1794 a series of critical 
essays begins, The Speculator. A British Periodical Publica- 
tion,'"^ which speaks very highly of German literature and par- 
ticularly of the drama, comparing it favorably with the French 
and Greek tragedy. Goethe's Goetz and Iphigenia, Lessing's 
Emilia Galotti, Leisewitz' Julius of Taranto, Gerstenberg's Ugo- 
lino and Minona, and the names of Schiller, Unzer and EQinger 
are mentioned in the various chapters, while Goethe's Cla/vigo is 
made the subject of a five-page review, containing a narration of 
the plot, translation of the closing scenes of the play and very 
favorable comment.''^ 


Schiller, merely mentioned in 1795 in a note on The Bobbers,''^ 
is first made known to the magazine reading public by a bio- 
graphical sketch*" appearing in 1799, but, unfortunately, this 
introduction, interesting enough from the fact that it came be- 
fore the ripest fruits of Schiller's dramatic genius were given 
to the world, is neither as veracious, nor as felicitous in its 
criticism as might have been wished. He is represented as hav- 
ing married his wife from motives of pity for her love-lorn 
state, she having fallen in love with his poems and written him 
a proposal of marriage. His early dramas are accorded scant 
praise, and it is declared that even his own country regards 
him as a talent of only middle rank. His poems are mentioned 
quite incidentally. The Geisterseher is judged to be his most 
meritorious production. His historical work is said to be "in- 
ferior to the best English aoad French historians." The 

"IV: 289. 

"VI: 105, 743; VII (for 1795): 9, 233, 487. 

'"The Bpeoulator. No. XIII. Maes. Mag., Boston,. VII: 487 (1795). No* 
listed by Mr. Davis. 

" Cf. p. 91 seq., below. 

™J?. 7. Man. for 1795, VI: 259, (9 11.) An extract from his Geisterseher, 
appears anonymously In the same volume, p. 496. 

™ Monthly Mag., N. T. 1 : 153, 



Musenalmanach and the Hozen [sic] axe mentioned, and as col- 
laborators in these undertakings, Dalberg, Bngel, Garve, Gleim, 
Goethe, Herder, Humboldt, Jacobi, Matthisson, Pfeffel and 


Two poems in translation appear in 1797, Pro Patria Mori 
[Die Tode], and The Lass of Fair Wane [Des Pfarrers Tochter 
von Taubenhadn] .^^ These are followed in the next year by 
a brief biographical sketch, and the first translation of Lenore to 
be found in the American magazines, both "by the Translator 
of Goethe's Iphigenia in Tauris," i. e., Wm. Taylor, of Nor- 
wich.'^ "Walter Scott's translation, The Chase [Die wUde 
Jagd], also appears in 1798.'^ 


Zimmermann's Thoughts on the Influence of Solitude on the 
Heart was a work well suited to please the semi-religious literary 
taste of the day, and became immensely popular. Wilkens 
records ten American editionsi of the work from 1793 to 1825.** 
Of these, three fall in the eighteenth century. In 1797 a series 
of extracts from this work appeared in the Americam, Moral amd 
Sentimental Magazine of New York.'^ 


Of this writer, soon to be so violently attacked, so stoutly 
defended, and withal, so widely popular in the United States, 
we find the first account in the periodical literature in 1799.*^ 

" Americam Universal Mag., Phila. 1 : 141, 211. Mr. Davis also records an 
earlier translation of the latter poem. Cf. Tramslationa of Qerman Poetry in 
Americam, Magazines, Itlfi-lSlO, p. 29. 

82 WeeUy Mag., Phila. 1 : 220, 221. 

»' Weekly Mag., Phila., II : 413. 

>» Americana Germamioa, III : 204. 

"1: 449, 495, 537, 563, 596, 623, 664, 673, 708. (40 pp.) Not listed by 
Mr. Davis. 

" CI. also p. 56 seq., helow. 

" Monthly Mag., N. T. 1 : 76. 



It is a very just and impartial estimate of Kotzebue witli regard 
to his talents, style and place in the literary world, preceded 
by a brief summary of the chief facts of his life. It was in 
this same year that the first reprints of plays of Kotzebue were 
made in America.^^ In the next twenty years, over thirty 
different plays appeared, most of them reprinted from two to 
five times each.*" 


In 1797 and 1799 appear translations from Herder 's Scattered 
Leaves and Letters [Zerstreute Blatter], six in all, four being re- 


Other references iu the nineties not heretofore mentioned 
are translations of an allegory from Klopstoek,'^ Goethe's 
Erlkonig by H. M. Lewis,"^ a poem and a fable from Lessing,"^ 
two brief epitomes of Kantian tenets,** a poem from Jacobi,°° 
and two brief extracts from Fr. L. Stolberg's TrcweZs."" 

Thus we find in the last decade of the century a very marked 
increase in both amount and quality of the material. To be 
sure, the English periodicals formed the channel through 
which we received by far the greater part of it, and up to this 

** Cf. Wllkens, Americana German4ca, III : 202. 

'» Cf. Kotzebue, p. 56 seq., below. 

'^ Olfsprvng of Mercy [Das Kind der Barmhemigkeit'], The Vine IDer Wein^ 
stock]. Sleep [Der Schlaf], The Choice of Flora [Die Wahl der Flora'], Aurora 
[Aurora] , N. Y. Mag. or Lit. Repos. New series, II : 141, 247, 248. Death of 
Adam [Adams Tod], Offspring of Mercy [Das Kind der Ba/rmherzigkelt], Sleep 
[Der Schlaf], The Choice of Flora [Die Wahl der Flora], The Tine [Der Wein- 
stock]. Weekly Mag., PbKa. 111:181, 243. 

"> An Allegory on the Dispute Respecting Precedence hepween the Belles Lettrea 
and the Fine Arts. Ooluml. Mag., Phlla. IV: 26, (1790). 

'''Weekly Mag., Phila. Ill: 93, (1798.) 

" To a Utile Charmer [An eine kleine Schone], (10 11), and The fiwalloic 
[Die Sohwalie] . From the German of Lessing. Weekly Mag., Phlla. 11:30, 82, 

<^N. 7. Mag. New series, 1:365, (1797). Phila. Mo. Mag., 11:151, (1798). 

1' Woldemar. A Character. From the German of JaeoTH, DUsaeldorf, Privy 
Counsellor. Phila. Mo. Mag., 1:205, (1798). 

"I/CMiffiter, and A Pyrometer. Weekly Mag., Phila. Ill: 59, (1798). 



point we can scarcely speak of anything more than a mere 
reflection of English work, both in the departments of trajisla- 
tion and of criticism. The effect of this, however, was to arouse 
imitation in America, and ahout 1800 there begins a period 
of genuine activity here, finding its first expression in the 
translations by the New Yorkers, Dunlap and Smith, of stage 
pieces from Kotzebue, Schiller and Zschokke, and in the theat- 
rical criticisms elicited thereby. 




The interest in German literature, noted in the preceding 
chapter, which began about 1795, suffered a period of serious 
depression before and during the second war with England, 
but continued until about 1817 with no very marked change 
in character. The magazines show it to have been largely 
a period of second-hand knowledge of the subject. Prac- 
tically the only works accessible, aside from the dramas 
and theatrical notes just mentioned, were translations made 
in England, which were frequently reprinted here,^ and criti- 
cism 'was, for the most part, reproduced directly from English 
periodicals, or, at best, moulded entirely by English opinion. 

With 1817 a change is noticeable. Lengthy reviews of Ger- 
man works in the original, by scholarly Americans, begin to 
appear. The first of these were brought by the North Ameri- 
can Review,^ and were from the pens of Edward Everett 
and George Ticknor. These two were the pioneers of that 
group of young men of whom Thomas Wentworth Higginson 
affirmed some years since, that they had "taken our whole 
American educational system away from English tradition, and 
substituted German methods.'" Everett and Ticknor went to 
Gottingen in 1815, returning in 1817, when their infltience be- 
gins to make itself apparent. Thus this date assumes great im- 
portance in the present study. Cogswell, Bancroft, Hedge, 
Calvert and others less famous, soon succeeded Everett and 
Ticknor at Gottingen, and upon their return to America, ably 
seconded their efforts to disseminate a knowledge of the litera- 
ture and scholarship of Germany. The impulse they communi- 
cated to this movement resulted in the establishment of chairs 

' Cf. Wllkens, Early Influence of German lAteratm'e in AmeHaa. Americana 
Oermanioa, Vol. Ill, for 1899-1900. 
»Cf. Noe. 332, 334, 444. 
» Atlantic Monthly. April, 1897. 79 : 490. 

3 [33] 


of the German language and literature in the leading educa- 
tional institutions of the day, the introduction of German books 
into the libraries of the latter, and the trial and partial 
adoption of German pedagogical methods here.* In the mean- 
time these young men were doing for German literature here 
what Carlyle was doing for it in England, — combatting the 
deep-rooted prejudice against it. 

In the early thirties, this good seed bears abundant fruit. 
A very lively public interest begins to be manifest. Not 
merely those who had studied abroad, but those who had stud- 
ied at home, as well, read German and discuss German litera- 
ture in the magazines. English opinion is more and more dis- 
regarded, and an ever increasing share of attention is devoted to 
the new interest, apparently culminating in the Boston Dial, 
which was discontinued in 1845. 

Thus the subject offers a very natural and convenient di- 
vision into three periods of nearly equal length, but quite 
different in character. 

1. The period from 1800 to 1816, marked by comparatively 
little first-hand knowledge, and dominated by English opinion. 

2. The period from 1817 to 1832, the return of the first 
American German students, and the inauguration by them of a 
movement for the introduction of German culture. 

3. The period from 1833 to 1845, a time of active public 
interest in this culture. 


The young nation passed through no more stirring epoch 
and no graver crisis from the Revolution to the Civil "War than 
during these years. Not only did the second war with Eng- 
land menace its very existence, but factional feeling within 

•The Introduction of InstnicHon in German In Harvard and the TJnlTereity 
of Virginia was largely due to these men. Everett and Thorndyke equipped 
Harvard with its first German library, and the Round Hill School, founded hr 
Bancroft and Cogswell, was of great influence, notwithstanding the brevity of 
ita existence. Cf. Hinsdale, B. A., Foreign Influence upon Wducatton tn the 
United Btatee. Report of the Oommitaioner of ESucaMon, for 1897-98, p. 591 



the commonwealth had never been so bitter, the political strug- 
gles had never assumed such magnitude. That no great ad- 
vance along literary Hues was probable under such conditions, 
is clear. But it was a time not altogether unfavorable to jour- 
nalistic activity, and magazines were founded in great numbers, 
although the majority of them were shortlived. Mr. B. Z. 
Davis, who has searched aU the libraries of the east and the 
British museum for traces of early American periodicals, and 
who has probably the most complete list of them up to 1810 
extant, records sixty magazines founded in the years 1800 to 
1810 inclusive, but not more than a third of this number were 
ever issuing contemporaneously." 

It is not surprising then, that the interest in things German, 
which had begun to manifest itself in the last years of the pre- 
ceding century, should not keep pace with the growth of the 
periodical literature in general during this period. The heat of 
political controversy, and the colossal interests of the war, 
which were not unpropitious to periodical literature, had a 
tendency to crowd into the background less momentous topics, 
even in magazines of avowed literary character. Furthermore, 
the English periodicals, the chief sources of information on 
German literature at that time, were also taken up with other 
matters during the Napoleonic campaigns, and material was 
doubtless scarce. 

Thus it happens that, notwithstanding a comparatively regu- 
lar increase in the number of magazines, the references to Ger- 
man works and writers are less numerous during the second half 
of this period than during the first. The initial impulse was 
checked, and from about 1807 on, no growth of interest is per- 
ceptible. Let us examine for a moment, — in a very mechanical 
way, to be sure, i. e., regarding all references as of equal signifi- 
cance, — ^the number apearing each year. 

The year 1800 had brought fifteen, and the average for the 
first five years of the new century remained practically the 
same. The year 1801 had brought twenty-three, a difference 
due wholly to one journal, — the Portfolio, founded that year 

" Cf. Translationa of German Poetry in American Magazines, Itil-lSlO. Amer- 
icana GermaMca Serlea, Phila. 1905. 



in Philadelphia, — and perhaps to not more than two corres- 
pondents,' who wrote at least seven translations and sketches 
of Gessner, and possibly other contributions bearing on Ger- 
man literature. This discrepancy, however, is counterbalanced 
by the year 1803, which brought only six references, the Port- 
folio containing but three. 

But in 1806 a genuine growth is manifest. This seems to 
have been a time of considerable intellectual activity along all 
lines, and particularly literary journalism gave promise of 
a rapid development. In this year was founded the Polyanthos, 
Boston, a journal of no small literary merit for that day, and 
which devoted particular attention to the New England 
stage. Two other important literary magazines which were 
issued for the first time in this year, are the Emerald, 
Boston, and the Monthly Register and History of the Ameri- 
can Revolution, Charleston, S. G. In this year appear forty-one 
references to German literature, and of such a varied nature, 
and in such a number of magazines, as to leave no doubt that 
We are not dealing here with an isolated phenomenon, as in 
the case of the Portfolio for 1801, but that a genuine interest 
in German letters was beginning to make itself distinctly felt 
To be sure, this was manifest mainly in reprints from English 
journals, but it must soon have led to independent investi- 
gation, had it been allowed to take its natural development. 

But such was not to be the case. And it may have been as 
well in the end. For perhaps nothing else would have brought 
so keen a sense of the abjectness of our dependence upon Eng- 
lish literary opinion, and so strong a desire to free ourselves, 
as the bitterness of feeling engendered by another war with 
the mother country. 

The year 1807 begins to show the shadows which the com- 
ing events cast before. The references decrease from forty- 

• Their signatures were "P. D." and "Q. V.," cf. Nos. 23, 24, 25, 26, 27, 
28, 30, — The Portfolio, founded and edited by Joseph Dennle — "Oliver Old- 
school," as his signature appears, — was the foremost critical and literary period- 
ical of the day. Charles Brockden Brown and John Qulncy Adams were num- 
bered among Its contributors. Dennle, evidently a critic much feared and 
respected, cf. note 10, p. 58 below, favored the theatre but opposed bitterly 
the German drama. Cf. No. 128, also. pp. 58-9 below. 




one to twenty-six, and the following period, from 1808 to the 
close of the war, represents an average of only fifteen refer- 
ences per year, just the average for the first five years of the 
century. In the eight years from 1800 to 1807 inclusive, there 
appeared 156 references; in the nine years from 1808 to 1816 
inclusive, only 129. Thus it is clear that not only no iacrease, 
but even a slight decrease of interest characterizes the period 
embracing the second English war, whereas the magazines 
show a comparatively regular growth. 



No. of 

No. of 

Per Cent of 

Eeferences to 

M igazines. 



































The growth of the magazines was evidently fairly regular; the 
number of references far more fluctuating. Nevertheless, both 
show the same general periods of depression, 1803, 1808-11 ; and 
the same general periods of activity, 1806-7 and 1817. The de- 
pressing influence of the war is more apparent in the references 
than in the magazines. The former faU below 200 per cent from 
1808-16, and suddenly rise to 322 per cent in 1817, partly under 
the influence, no doubt, of Madame de Stael's De I' Allemagne, a 
work which did much to arouse sympathy and interest in Ger- 
many among other nations.* In drawing inferences from the 

'The table Is based only upon tlie magazines accessible ia the present study. 
Had all been available the figures would ditEer, but the writer is convinced 
that the proportions would not vary sufficiently to affect the conclusions drawn. 

'Cf. the account of Professor Hinsdale, Report of the Oommiaaioner of Edu- 
caUon, for 189T-98, p. 624. 



table, however, it must not be forgotten that at this time Ameri- 
can editors drew heavily upon English magazines for material, 
hence a surprising fluctuation in the number of references may 
be the result of a literary vogue in England, rather than in 
America. Then, too, literary intercourse between England and 
America, was probably less active during the war period. 

Casting aside the mechanical device of mere number of refer- 
ences, and considering the nature, as well as the quantity, of the 
comment upon German books and writers, we find that Gellert's 
fables, Gessner's idyls, Kotzebue's plays), Schiller's Bobbers, 
Zschokke's Ahaellino, Zimmermann's Solitude, Klopstock's Mes- 
giah, Schiller's Wallenstein in Coleridge's translation, Wieland's 
Oberon in Sotheby's translation, Lavater's aphorisms. Herder's 
Scattered Leaves and Komer's poems, seem to have been the best 
known works. Biirger is represented by a biographical sketch 
and three poems in translation, Goethe by scattered references to 
various works, several poems in translation and reviews of Elec- 
tive Ajjmities and Theory of Colors. Nearly all of the above 
writers are the subjects of biographical notices. Save two brief 
stanzas, Lessing is scarcely mentioned till 1816.° 

On the whole, the material bears the unmistakable stamp of 
English origin', or English influence. Exceptions are the trans- 
lations of Kotzebue's plays by Dunlap azid Smith in New York,^" 
and the comment called forth by the presentation of these 
plays. The Bobbers and Abaellino upon the stage. The 
German drama of this type was doubtless better known than any 
other literary species. Lyric and epic verse stand next. Com- 
paratively little narrative prose was known. Of the criticism, 
three important reviews^^ have the appearance of American pro- 
ducts, and there may be others. Identification of magazine con- 
tributors, even of their nationality, ia difficult, often impossible, 
and has not been made a prime purpose of the present investiga- 
tion. The spirit of the criticism is, on the whole, unfriendly. 
Much hostility is manifested toward the dramas of Kotzebue and 
Schiller. Goethe's Elective Affinities and Werter, "Wie- 

• Cf. these names In List B. 

" Cf. the discussion of Kotzeljue, p. 56 seq. tielow. 

" Cf. Nos. aOG, 231, 2S4. 



land's Oberon and Burger's "poetry of horror," are criticised 
with more or less severity.^" Gessner, Gellert, Lavater, Zimmer- 
mann, Klopstoek and Komer are more kindly received. 
, "We may consider the article of 1788 on The Literary Wit and 
Taste of European Nations,^^ which calmly ignores German liter- 
ature altogether, as representative of the attitude of the last 
quarter of the eighteenth century. As characteristic of the spirit 
of the period under discussion, we may regard an article of 1816 
on The State of PoUte Literature in Germany.^* This writer 
discusses the genius of the Germans in general, their patience 
in study, their imaginative qualities and their poor taste. He 
takes up each writer of note in turn, classing Gessner far above 
aJl the others. Biirger's Leonora, Voss' Louise and Goethe's 
Hermann and Dorothea he discusses and condenms. The first is 
' ' replete with absurdities and blemishes. ' ' The last has coloring 
and some poetical qualities, but "the subject is ill-chosen, defy- 
ing the richest genius to make it palatable. " " Oberon is not less 
objectionable." He condenms Schiller utterly, on the score of 
"rant, puerility, frenzy, poverty of genius and perversion of 
taste." He declares Kotzebue to be Schiller's superior, but 
even he "is not free from the blemishes of his age and nation. ' ' 
Lessing is accorded considerable praise. In Emilia Galotti the 
critic finds "knowledge of the human heart, beauties of chaste 
imagination and many striking illusions and happy figures, but 
these are all disgraced by a forced, unnatural and disgusting 
catastrophe." He sees, further, a lack of poetic justice and in- 
sufficient motivation. The conclusion of the whole matter is 
that "the taste of all Germans is hopelessly deficient." As 
further evidence of this, he points to the defalcation of learn- 
ing, to an alleged decrease in attendance at the German univer- 
sities. ' ' They no more lure the youth of the world. ' ' 

In the very next year the first American German students, 
Everett and Ticknor, returned home, and the second epoch of 
our study began. 

" Cf. Nos. 36, 38, 73, 9B, 128, 183, 189, SOI, SOB, 284. 
" Cf . pp. 15-6 aboTe. 
"Cf. No. 284. 




The most striking and important difference in temper be- 
tween this period and the preceding one is apparent in the zest 
with which new enterprises of every kind were taken up and pur- 
sued by the young nation. The "era of good feeling," following 
the political bitterness and the War of the first decade and 
a half, gave men opportunity to turn their attention to the 
gigantic tasks awaiting them at home. The Florida and Louis- 
iana purchases had added extensive domains, and the admis- 
sion of new states was rapidly increasing the strength of the 
Union, as well as developing the national consciousness. The 
advancement of the boundaries of civilization and the develop- 
ment of commerce and industry were pursued more energetic- 
ally than ever before. To these ends improved facilities for 
travel and transportation were necessary. In 1819 the "Savan- 
nah, ' ' built in New York, made the first trip across the Atlan- 
tic by steam. In 1828 the first locomotive was imported. 
Highways were continually being pushed farther into the great 
"West. Thus the country was rapidly broadening, developing, 
and, at the same time, being linked more closely with the civili- 
zation of the old world. 

The energy so manifest in material things was also 
displayed in intellectual, particularly educational, pursuits. The 
history of popular education in America practically dates from 
the close of this period. In the investigations and reforms in 
our public school system, instituted during, and shortly after 
this time, we see the results of this activity.^"* Ambitious 
young men, after completing the courses offered at home, 
sought new inspiration in the hitherto unknown German uni- 
versities.^* Many of them were instrumental, upon their re- 
turn, in introducing into our own educational system new 
forms and ideals acquired abroad. As a direct result of 
their influence Dr. Charles FoUen was appointed to teach Ger- 

« Cf. Hinsdale, B. A., Foreign Influence upon Education in the United States, 
in the Report of the Commissioner of Education, for 1897-98. The American 
Journal of Education was founded in Boston in 1826. 

"Cf. Hinsdale (see note 15) for lists of American students in German uni- 
versities prior to 1850. 



man at Harvard in 1825, and si:s years later he was elected to 
the newly established chair of Germanic language and litera- 
ture there. In the same year that Dr. Follen was appointed, 
Prof. Blattermann was called to the professorship of German 
in the University of Virginia, an institution then but recently 
established on lines modelled after the German system. The 
Round Hill School, founded by Dr. Cogswell and Mr. Bancroft 
near Boston in 1823, was an avowed attempt to adapt Pestaloz- 
zian and German pedagogical ideals and methods to American 

But the Gottingen men, and those whom they soon enlisted 
in this work, did not confine their efforts to the schools. From 
the very beginning they sought to influence popular, as well as 
scholastic opinion. The medium was the magazine. Half a 
dozen stirring articles in the most influential New England \/^ 
journals, T/^e North American Review and The Christian Ex- 
aminer, lent an entirely new significance to the words "Goethe" 
and "Schiller," For the first time the public learned that 
Kotzebue and Gessner were not the unrivalled geniuses of Ger- 
man literature. It is characteristic of this period that the 
really great names are brought into prominence. Kotzebue, 
Gessner, Gellert, Lavater and Zimmermann recede, while 
Goethe, Schiller, Herder, Klopstock, Wieland, the Schlegels, 
Humboldt, Korner, even GriUparzer,^'' become familiar to read- 
ers of the best magazines. The example of influential journals 
in this regard could not fail to affect the minor periodicals, 
and toward the end of the period under consideration, criti- 
cism, translated extracts and biographical notices of German 
writers are becoming quite the vogue in the south^^ as well as ^'' 
in the east, although the west had hardly fallen into line as 

Translation and criticism of English origin is more in evi- 
dence than during the previous period. Several English jour- 
nals reprinted in the United States^' of course contribute many 

"Cf. Nob. B21, B49. 

" The Bo. Lit. Journal, So. Lit. Mess., So. Bev., Bo. Rose and the Virginia 
Lit. Mua. are especially noteworthy in this regard. Cf. these titles In Lists A. 
and C. 

" Cf . foot-note 58, p. 55 below. 



articles of this kiad to the lists. The study of German was 
much farther advanced in England than here, and it is not 
surprising that an American editor should prefer to acknowl- 
edge an article to an English journal, rather than to do with- 
out. Poems and brief prose extracts in translation seem to 
have been considered legitimate game, and were by no means 
always accredited to the journal from which they were taken. 
It was customary to preface them by the phrase, "From the 
German of Schiller," or, "Translated from the German," but 
even this practice was not always adhered to. With regard 
to criticism, acknowledgement seems nearly always to have 
been made. Only one serious plagiarism has been discovered 
during the present investigation,^" although no special search 
has been made. On the other hand, editors were doubtless 
imposed upon at times. Thus a southern editor appends an 
extra leaf to one of his volumes^^ to lodge complaint against 
' ' a German who had resided in South Carolina for three years, 
had, during that time, maintained a respectable reputation, and 
was undoubtedly a man of some learning." This individual, 
"whose name shotdd be published, had he not sailed for Eu- 
rope, thus ridding the country of any chance for further de- 
ception," had foisted upon the editor, "two excellent and 
learned compilations upon subjects not much inquired into in 
this country," which were later discovered to be bald plagiar- 
isms from "Wachler's Handbuck der GescMcMe der Litteratv/r 
and Fiorello's Geschichte der Mahlerei. 

But notwithstanding the increased amount of material in the 
magazines during this period, and notwithstanding the new 
tone of originality and enthusiasm, which had begun to ring 
through the indigenous product, there was yet much to be ac- 
complished before German and German literature could gain 
recognition as legitimate branches of study. Indeed this was 
only the preliminary skirmishing of the great conflict which 
followed. Conservatism had long since condemned German 
literature as unclean, and was not to be driven from its posi- 
tion in a twelvemonth. Prejudice deep and strong stood ar- 

»Cf. No. 1480. 

" Southern Review, Charleston, S. C. Vol. VII for 1832. 



rayed against the aggressor and not even the efforts of Har- 
vard professors could prevail against it at once. But some- 
thing was accomplished. Information was disseminated. The 
work begun by Mme. de Stael's little book was again taken 
up and pushed with vigor. Many were even induced to take 
up the study of German in the origiual. Dr. FoUen boasts in 
1831 of an average of fifty students per session, of many resi- 
dents of Boston who could read German intelligently and of 
many German classics in private libraries."* 

With the representative articles of 1788*' and 1816,** we may 
contrast one appearing toward the close of the present period, 
1828.*° This is a general outline of the history of German lit- ^ 
erature from its beginnings down to contemporaneous writers, 
covering fully seventy pages, perhaps the most exhaustive treat- 
ise of this kind to be found in the magazines. It is based on 
originals, such as Franz Horn's Poesie und Beredsamkeit der 
Deutschen and Umrisse, Bouterwek's Geschichte der Poesie und 
Beredsamkeit, the collected works of Lessing and Wieland, and 
Heeren's Andenken an deutsche Historiker. In depth and 
breadth, in actual grasp of the subject in hand, it as far sur- 
passes the thoroughly biased sketch of 1816, as the latter didy 
that of 1788. The eighteenth century writer had not con- 
sidered the German literature worthy of mention. The re- 
viewer of 1816 grants it little poetic quality, and sees its 
doom in a total lack of taste. He of 1828 recognizes a great 
national literature, with its excellencies and defects, a people 
justly celebrated for the extent of their learning and their 
perseverance in its pursuit and works which assume an indis- 
putable place among the best that the world has produced. 


The national expansion and development, noted in the consid- 
eration of the preceding period, seemed to take on new mo- 
mentum during the early thirties. Under the impulse of in- 

"In his Inaugural address. Cf. Nos. 876, 882. 

2»Cf. pp. 15-6 above. 

» Cf. p. 39 above. 

••Cf. Nob. Ta4, TBI, TBS. 



creas<jd facilities for transportation and wider conunercial 
fields, business of every kind prospered and wealth accumu- 
lated as never before. With this increase of means came a 
corresponding activity along cultural lines, also the outgrowth, 
in great part, of the advances made in that direction during 
the preceding period. Cultural sentiment grew and great in- 
terest began to be displayed in educational movements.^^ The 
magazines increased in number and in circulation. Criticism 
had developed beyond the stage of bumptiousness following 
the discovery that it was finally able to stand upon its own 
legs. Intellectual movements and momentous political issues, 
particularly "Transcendentalism" and the abolition agitation, 
had their real origin about this time. "The year 1833 has 
been chosen to end the period of this study, because it stands 
midway between the old order of things and the new. No sa- 
credness attaches to it, and any other between 1830 and 1835 
might almost as well be chosen," says Professor Cairns in his 
study of the American periodical Uterature.^^ "At this time, 
too, German influence was becoming strongly felt." 

The latter fact rarely finds recognition, even among our 
best literary historians. An instance is Professor Woodberry's 
late work,^^ in which the point of view taken is defined as 
"one of historical significance and communal life," but in 
which essentially no German influence is acknowledged before 
the time of the advanced stages of the Transcendental move- 
ment, and but little prior to Longfellow's maturer scholarship.^* 

^Cousln'a Report on. the Prussian School System was republished In English 
translation In America, in 1835 ; and A. D. Bache and C. B. Stowe were hoth 
sent abroad on public commissions to investigate and report on European school 
systems In 1836. Cf. Hinsdale, Report of the Commissioner of Education, for 
1897-98, p. 621-622. A lively movement toward educational reform was going 
on throughout all New England, in which Horace Mann, Frances Wayland and 
Henry Barnard were particularly active. Cf. Vlereck. Report of the Oommis- 
sioner of Education, for 1900-01, p. 558. 

2» Cairns, W. B., On the Development of American Literature from i815-lSSS, 
with especial Reference to Periodicals. Bulletin of the Univ. of Wis., Madison, 
1898, p. 67. 

^''America in Literature, N. T., 1903. 

■^Prof. Woodberry's curt dismissal of this entire subject is so brief, that it 
may well find n place here : — "It Is true that this Ideal of Harvard culture had 
already begun to form before Longfellow's time. Just as Channlng had pre- 
pared the way for Emerson In the things of the pure spirit, George Tlclinor was 
the precursor of Longfellow, not only as a scholar in whom the refining power 



Professor Barrett "Wendell sums up the matter in one short par^ 
agraph: "The most important [influence] was probably Ger- 
man thought, at a time When German philosophy was most meta- 
physical and German literature most romantic. This, indeed, 
had had great influence on contemporary England. No two 
men of the nineteenth century affected English thought more 
evidently than Coleridge and Carlyle; and both were saturated 
with German philosophy. To New England these influences 
quickly spread. In 1800, it has been said, hardly a German 
book could be found in Boston. Before Channing died, in 1842, 
you could find in Boston few educated people who could not 
talk with glib delight about German philosophy, German litera- 
ture and German music. ' "^ Thus a leading authority on Amer- 
ican literary history alludes to the great vogue of German letters 
here about 1840, but mentions neither the acrimony of the con- 
tention over this new issue, nor its results. Surely both are 
worthy of consideration. Of the former we get a hint when 
Emerson writes to Carlyle that he ' ' gives him up to the wrath of 
his friends for overpraising Goethe,"'" but we gain no adequate 
conception of it till we peruse one of the virulent Goethe criti- 

of scholarship was eminent, but as a scholar In the same fields of literature. 
Yet the crest of the wave, which was the first movement of Old-World culture 
across the Atlantic, was certainly Longfellow's Dante, of which his earlier 
collections and translations were forerunners, and to which Lowell's work, when 
he came to succeed him, was hardly more than an appendix. That first appro- 
priation of foreign thought In New England took place so obscurely, and had so 
few distinctive results in our own literature, that Its history and Import are 
much forgotten. It deserves a little chapter to Itself when our literature comes 
to be written in any other than a biographical form. 

"The Impact of Carlyle and a few other single figures, such as Goethe, Lessing, 
Fourier, is sometimes noted, and to such writers as Eipley and Margaret Fuller, 
Hedge and HiUiard, much is due. What Longfellow accomplished did not lie 
so much in this field of individual authors and specific thought on particular 
matters then o( current interest ; he brought over, as it were, whole literatures, 
putting us in touch as a nation with the tongues of the north and south of 
Europe alike, with all the shores of old romance, with the spirit that abides 
beautiful In the chronicles of wasted time ; he annexed by a stroke of the pen 
this literary past of Europe to our New World ; at least to him as unquestion- 
ably the first modem scholar of his time, a scholar of the spirit as well as of 
the text, go the praise and the igrateful remembrance of all who have since 
followed, though far off, in his footsteps." 

» A Literary History of America, N. T. 1900, p. 295. 

«»Cf. Emerson's letter to Carlyle, March, 1835, in Correapondenoe of Emer- 
»on and Carlyle, Boston, 1883. 



cisms of the Eev. Andrews Norton/^ or the Rev. HenTy "Ware** on 
the one hand, and the Rev. Theodore Parker's extravagant praise 
of German literature^^ on the other. And the results of this great 
agitation must have been well-nigh incalculable in dissipating 
misconception and prejudice, and in broadening American views 
of a people and of a culture which were soon to form such a 
significant part in our communal life. 

A glance at the appended lists will show how the current of 
distinctly literary interest in German began to widen about 
1833.'* The editor of a prominent literary and religious maga- 
zine'° iwrites in 1836 : "Five years ago the name of Goethe was 
hardly known in England and America, except as the author of 
'a silly book,' Werter, an incomprehensible drama, Faust, and 
a tedious novel, Meisfer. So, at least, our critics called them. 
But now a revolution has taken place. Hardly a review or a 
magazine appears that has not something in it about Goethe, 
and people begin to find with amazement that a genius as ori- 
ginal aa Shakespeare and as widely influential as Voltaire, has 
been among us." 

Not only Goethe, but the entire literature occupied an aston- 
ishingly large share of public attention. But all the comment 
was by no means as flattering as the extract just cited. The 
early opposition to Werter, the Bobbers and Kotzebue's dramaa 
has been noted elsewhere. In the section devoted to Goethe 
it will be our task to chronicle the hostility manifested toward 
him, when the Gottingen men and Carlyte began to sound his 
praises through the eolimuis of the North Americwn Beview and 
the Edinburgh, Beview respectively. Nor was this a hostility on 

^ Cf. pp. 74-6 below. 

s'Cf. pp. 83-6 below. 

"CI. pp. 52-3 below. 

"Instruction In German was apparently beginning to be Introduced Into the 
BChools outside of Harvard and Virginia. Mr. Hosklns (P«B. Mod. Lang. Ass'n, 
1905, 266), speaks of private instruction in German at Princeton from 1832- 
1842.. — The Western Mo. Mag. (Cin. 1 : 563) for 1833, contains a report from 
Miami Univ., Oxford, O., which states : "The instructors are ; a president, and 
four professors, a master of the grammar school, a teacher of the modern lan- 
guages, viz. : French, German and Spanish, and six tutors taken from the two 
higher classes." Cf. also No. 893. 

»'J. F. Clarke, editor of the Western Messenger. Louisville, Ky., Cf. p. 51 
below and No. 1093. 



the part of the narrowminded and shortsighted alone. It 
was shared by such men as Halleck, who declared that Fwust 
was "the worst book in the worst sense of the word worst," 
that he had ever read; by Emerson, who however, afterward 
held Groethe in higher regard; and even by Longfellow, who de- 
nominated the Elective Affhiities a "horrible book." What- 
ever may have been the superstitious notions of the many con- 
cerning the sulphur and brimstone quality of Grerman literature 
in general, these men had a reason for the faith that was in 
them and were sincere in their views. It was the sturdy Puri- 
tanism of characters of their stamp that so long barred the way 
to the introduction of a culture which they regarded as mor- 
ally pernicious. 

To judge from the magazines, there was apparently little 
serious opposition toward the Germans themselves. Those 
who had sought homes here were evidently regarded by their 
American neighbors as thrifty and industrious citizens, and 
were invariably spoken of as such, notwithstanding the fun 
that is occasionally poked at the "dutchmen" and their dia- 
lectical peculiarities. German immigrants seem to have been 
welcome. Even German scholarship seems to have gained 
early recognition among the clergy.^" But for many years 
there prevailed an abhorrence of German literature that appears 
almost ridiculous to us. On the part of the masses of the 
people, the feeling may have been closely akin to contempt for 
the intellectual achievements of a nation which they judged 
by the numerous immigrant population. For the majority of 
the latter, although industrious, frugal, and consequently pros- 
perous, played anything but an intellectual role in their new 
faitherland. On the part of men of culture, however, and par- 
ticularly the ministry, the opposition was based, not upon the 
belief that this literature was intellectually, or even artistically 
inferior, although its lack of transparency and vivacity were 
frequently complained of, but almost wholly upon a dread of 

'« The General Repository and Review, Cambridge, Mass., (1812-13. Vols. I- 
IV), contains many articles, not listed here, from German theological literature, 
as reviews ot Grlesbach's New Tieatamietit, and similar works. Cf. also Noe. 207, 




moral contamination. Not only is this clearly shown in the at- 
titude assumed toward individual writers, as we shall presently 
see, but there is no lack of direct testimony to the same effect. 
For example, the Boston Christian Review of 1836 gravely de- 
votes eleven pages to a discussion of the question: 
What o/re the Dangers and Benefits incident to a Minister from 
the Study of the German LanguageP'' In 1841 the same periodi- 
cal brings another lengthy and unfavorable review, by the editor. 
Rev. Bamas Sears: German Literature. Its BeUgiotis Ghaa-ac- 
ter and Influence, eliciting a lengthy and spirited reply from the 
well-known German scholar, the Rev. M. Stuart, of Aiidover,'' 
But the influence of both Harvard and Andover were as yet 
against German literature, and in some eases parental author- 
ity intervened to prevent young men from studying it.'* 

It is during the period now under consideration, that this 
prejudice was most in evidence. The chronicle of German lit- 
erature in' America during these years is the record of the 
struggle against it, and the ultimate victory of the spirit of 
progressiveness and liberality which was developing in keeping 
with the advance along other lines. The ignorant immigrant 
ceased to be regarded as the type of German culture. Geiv 
mans had attained to political and scholarly prominence here 
and were given due recognition. Charles FoUen and Charles 
Beck at Harvard, Friedrich List in Pennsylvania, Francis 
Lieber in Boston, South Carolina College and Columbia, and 
Professor Blattermann in the University of Virginia, were men 
who had attained honorable distinction in various fields of 
scholarship, and were, at the same time, men who devoted their 
every energy to the upbuilding, and material, as well as cul- 
tural advancement of their new fatherland.*" The publication 
by Lieber, in 1832i, of the Encyclopedia Americana, — a translar 
tion and adaptation of Brockhaus, and the first real encyclopedia 
published here, — was an undertaking which employed some 
of the best literary talent of Boston under Lieber 's direction 

"Cf. No. 1057. 
ssCf. Nos. 1380, 1381. 

" Cf. the letter of Mr. Sanborn, quoted In full below, p. 54. 
" Both Follen and Lieber were very outspoken In their sympathies with the 
abolition agitation. 



for nearly five years, and was certainly a powerful factor in 
the dissemination of the fruits of German scholarship, and of 
general knowledge concerning things German, in America.*^ 

The merit in the work of these men, and others of their type, 
m«t with a high degree of appreciation on the part of thinking 
people, as the magazines conclusively show. This alone doubtless 
had much to do with counteracting existing prejudices. The few 
Americans who had made a study of German literature in the 
original, were also influencing public sentiment by their inspir- 
ing contributions.'*^ Carlyle's stirring articles in the Edinburgh 
Review, his biography of Schiller, republished here anonymously, 
and the enthusiastic reviews that greeted it,*^ all tended in the 
same direction. Conservatism held its ground well at first, but 
it gradually gave way before the momentum of the liberal move- 
ment. The number of translators and favorably disposed critics 
rapidly increased, and by the end of the period under considera- 
tion, the opposition was practically silenced, save upon one sub- 
ject, — Goethe! There it seemed to be as firmly intrenched as 

A detailed discussion of the magazines themselves does not lie 
■\vithin the province of the present paper, but brief mention 
should be made of a few which took a most active part in the con- 
troversy. The earliest magazine of great importance is the North 
American Review, founded in 1815** and stiU issuing, though 

" While Lieber's labors in the fields of jurisprudence and political econ- 
omy were highly valued here, as numerous articles and reviews, — not included 
in this paper, — show, his attempts to contribute to tlie poliJ:e literature of 
America were not greeted with much fayor. A reviewer in the New England Mag., 
(Bost. ViII: 75), for 1835, indulges in a little virulent criticism of Letters to a 
Oentleman in Germanj/, which Lieber had publlshe'd anonymously (Phila., 1834). 
and in which he had expressed his views of American life. The critic talies 
fearfully to task the "mistakes and egotism of a foreigner." "It is difficult to 
run the eye over any one of these 'letters' without being convinced of the jus- 
tice of that criticism which condemns the foolish self-confldence and overweening 
self-conceit of the literary fop, who, under pretence of giving to the world the 
productions of another, makes the most ridiculous exposure of personal vanity 
and false pretensions to various learning and versatile talents, totally Incon- 
sistent with the modesty of real worth and the dignity of real wisdom." 

" Calvert's lecture on German Literature was published in the So. Int. Mess. 
in 1836. Cf. No. 1081. 

"Cf. Nos. 897, 931, 937, 940, 950, 956. Cf. also Nos. 987, 988, 989. 

" Conducted by the following men : William Tudor, 1815-17 ; William Phil- 
lips, 1817 ; Association, — acting editor, J. Sparks, 1817-19 ; Edward T. Channing, 

4 [49] 


changed in everything but name. From 1820 to 1836, a time 
when the introduction of German literature began to assume ap- 
preciable significance, it was conducted, first by Edward Everett, 
then by Jared Sparks, and finally by A. H. Everett, all of whom 
were men of great learning, prominent in the public life of 
their day, and pronounced advocates of the new culture. As be- 
fore noted, the Review was the chief organ of the Gottingen 
group and in its columns a number of the epoch-making articles 
of the early twenties appeared. No American review of the day 
was its equal in significance, and that the entire weight of its in- 
fluence was casft in favor of German literature throughout this 
critical period, meant much for the new movement. 

The Christian Disciple, founded in 1813, and called from 1824 
on The Christian Examiiner, is one of the best specimens of the 
American theological and literary review. During the first six 
years of its existence it brings almost nothing with regard to 
German literature, but after passing into the hands of the Rev. 
Henry "Ware, Jr., in 1819, there appear important early transla- 
tions, especially from Herder,*^ perhaps by the editor himself. 
The journal, however, took no positive stand with regard to Ger- 
man literature in general, and was as open to negative criticism 
as to favorable. Indeed, one of the bitterest attacks on Goethe 
to be found in the annals of American journalism is from the pen 
of William "Ware, a brother of Henry Ware, Jr., and appears in 
the Examiner.*^ During the controversy under consideration 
the Examiner contained much material of importance on both 
sides, and may be regarded as the most influential neutral per- 
iodical then publishing. 

The one journal which poses as a pronounced opponent, from 
principle, of the new movement, is the Select Journal of Foreign 
Periodical Literature, founded at Boston, in 1833. Its senior 
editor was the Rev. Andrews Norton, to whom Mr. Sanborn 
makes reference" as a Harvard professor, who would not allow 
his son to study German for fear of corrupting his Unitarianism. 

1819-20 ; Edward Everett, 1820-22 ; J. Sparks, 1822-30 ; A. H. Everett 1830-38 • 
John G. Palfrey, 1836^3; FraneU Bowen, 1843-53. 

«Cf. Nob. 420, 440, 473. 

"Cf. pp. 83-8 below, and No. 1194. 

" In hiB letter cited on p. 54 below. 



His scathing criticism of Goethe, and German literature in gen- 
eral, called forth by various European publications at the time 
of Goethe 's death, is uncompromising in its censure.** Although 
the Journal is in reality little more than a digest of foreign 
periodical literature, as its name indicates, its attitude toward 
German letters i^ hostile throughout. It was short-lived, but 
it appeared just at the critical period, 1833-35, when the con- 
troversy on this subject was waxing warm, and the agitation 
found nowhere a more bitter opposition than in the four vol- 
umes of this periodical. 

Another Unitarian organ, however, the Western Messenger,*^ 
founded and edited by the Eev. James Freeman Clarke, shortly 
after the demise of the Journal, takes a very different point of 
view. Mr. Clarke,^" also a graduate of the Harvard divinity 
school, and a personal friend of Emerson, Ripley, Brooks, Miss 
Fuller, and others of the Dial group, who did so much for the 
success of the new movement, was one of the warmest advocates 
of the study of the German classics, showing a marked pref- 
erence for Goethe and Schiller. The Messenger contains a large 
number of favorable criticisms and original translations,"^ many 
from the pen of Mr. Clarke himself, and is particularly worthy 
of notice, in that it is one of the first western journals to take 
an active part in the discussion of a question which was at that 
time attracting so much attention in New England. Its in- 
fluence is altogether on the side of the innovation. 

But beyond doubt the most potent factor in the final over- 
coming of the general prejudice was the Boston Dial,^^ the or- 
gan of Transcendentalism, with its radical reviews and enthu- 

" Cf. pp. 74-6 below, and No. 923. 

"Louisville, Ky., and Cincinnati, O. 1835-39. 

"Cf. James Freeman OJarke. AutoMography, Diary and Lettert. Hd. by St 
B. Hale, Boston, 1891. 

"^ Besides references to Goethe and Schiller, there are poems from KSrner 
and Stolberg and theological articles from Stuart, Schlelermacher, Olshausen and 
Krug. Cf. the Messenger, List A. It is here, too, that Mr. Clarte first 
published his translation of Theodore, or the SKeptic's Progress to Belief, (later 
The Skeptic's Conversion), from De Wette, afterwards published In book form. 
Boston, 1841. Cf. Nos. 1088, 1129. 

■' J. P. Hoskins asserts that "It was the Brook Farm movement which let in 
the full tide of German Influence Into American life." Cf. Parke Godwin and 
ZsohokJee'e Tales. Publications of the Mod. Lang. Asa'n. 1905, p. 269. 



siastic enconiums of Goethe, Schiller, Bettina and Jean Paul. 
The legitimacy of the study of German literature, — always ex- 
cepting Goethe, — ^was probably not often called in question 
after the appearance of Theodore Parker's famous article 
on the subject.^'' It purports to be a review of Menzel's 
History of German Literature, then just translated and published 
in Boston by Professor C. C. Felton, of Harvard ; but in reality 
only a comparatively small part of it deals with that work. 
It begins With several pages of raillery concerning the ' ' German 
epidemic," then raging in New England, to which "young 
ladies of both sexes," and even philosophers and theologians 
were falling a prey. The author expresses his astonishment 
that such contaminating influences had ever been allowed by the 
custodians of Puritan morality to make a landing here, — ^had 
not been pitched back into the sea when first imported. 

He then enters upon the real purpose of his paper, a pane- 
gyric on German literature and scholarship. Much of Eng- 
land's boasted classical learning, he declares, depends wholly 
and solely on the flawless work of German compilers and in- 
vestigators. No nation of the world can compare with the 
Germans in erudition and extent of scientific investigation, in 
no field have they been surpassed. Yet he flouts the igno- 
ramus who supposes that the Germans are naught but "dream- 
ers, unbelievers, smokers of tobacco and compilers of diction- 
aries." Not only their scholarship has appealed to him, but 
also their literature has become "the fairest, the richest, the 
most original, fresh and religious literature of modern times." 
He admits that "it has no Shakespeare, as the world has but 
one, in whom the Poetic Spirit seems to cuhninate," but he 
holds, and regrets, that "the mantle of classic greatness has 
fallen from Shakespeare and Milton, upon German, not Eng- 
lish shoulders." Many writers in the field of belles lettres, 
Lessing, Wieland, Goethe, Herder, the Schlegels, Tieck, Jean 
Paul and Schiller, and in the field of philosophy, Kant, Schell- 
ing, Pichte and Hegel, receive unstinted praise. Then Mr. 
Parker proceeds to a brief but rigorous review of Menzel's 
work, which he characterizes as narrow, malevolent, superficial, 

"Cf. No. ISbiS. 



inaccurate, an unsafe guide for the uninitiated student of Ger- 
man literature. 

It would not be witliin the limits of strict impartiality to 
select this very radical essay as representative of the spirit 
of its decade for comparison with the types of previous periods 
heretofore mentioned; but the fact that such an article could 
appear in a journal so widely known, and pass practically 
unchallenged, is a suiBeient commentary upon the change that 
had been wrought in public opinion. All prejudice was by no 
means overcome, all German authors were by no means ac- 
corded an unqualified welcome. Indeed Dial contributors them- 
selves occasionally indulge in some very rigorous criticism on 
individual works and writers.''* But from the general tone 
of the journals after this time, it is clear that the trend of public 
sentiment was liberal, rather than conservative. 

A letter, Smtten by the well-known scholar, Dr. "W. T. Harris, 
in March, ISSQ,""* is of interest in the discussion of the 
Dial, since it indicates the sources of enthusiasm for German 
literature among the Dial group, and suggests, too, the range of 
the influence of this periodical, particularly of Mr. Parker's 
article. He writes : ' ' Without being able to answer according 
to the book, I make the following suggestions in answer to the 
note of inquiry that has been addressed to me. 

"Theodore Parker's article in the Dial, for Jan. 1841, p. 315 of 
Vol. I of that famous periodical, republished in Parker's Mia- 
cellanies, was a cause of very much study of German literature, 
and of my own study of it among the rest. It is a review of 
Menzel's work. I think that Professor Stuart, of Andover, was 
the stimulant behind Theodore Parker. Then, of course, there 
was Carlyle, a great upheaving force towards the study of Ger- 
man literature and philosophy, and behind him, Coleridge. 
There were the Coleridgians at the University of Vermont, who 
had great influence in New England. 

"F. H. Hedge was the great German scholar,"" thoroughly 

" Cf. Emerson and Miss Fnller on Goethe, pp. 87, 90 be/low. 

" Extracted from Prof. Hinsdale's paper. Foreign Influence upon Education 
in the V. S. Report of the Commissioner of Education, for 1897-98, p. 613. 

™ Hedge was sent to Germany when a boy of but twelve years, under the care 
of George Bancroft. He studied five years at Schulpforta and In other gymnasia. 



equipped and fully possessed of the German spirit. He was 
the German fountain among the so-called Transcendentalists. 
Then, of course, Horace Mann made German philosophy fa- 
mous by his report on German schools, 1843. Margaret Fuller 
was an influence in that direction. Heniy Barnard's Journal 
promoted the work, and his translations from Karl von Raumer 
were and are the best critical pedagogy that we have in Eng- 
lish. I thus made my acquaintance with Karl Rosenkranz, be- 
came greatly interested in his philosophy, and his pedogogical 
system was a favorite with me as early as 1863. I procured 
a translation for my Journal of Speculative Philosophy after- 

A note from the present writer to Mr. F. B. Sanborn, the old- 
est survivor of the Concord group of scholars and poets, ask- 
ing if he could supplement the above list of source of German 
enthusiasm, elicited the following reply :°' 

"I think you have got all the chief promioters of the study of 
German and German philosophy on your list. Andover, in 
Prof. Stuart, and Harvard, in Dr. FoUen, Dr. Hedge, Edward 
Everett, George Ticknor, and others, George Bancroft among 
them, aided the movement; but the vis inertiae of both Harvard 
and Andover was against it, for fear of theologic contamina- 
tion. It was said that old Prof. Norton would not let his son, 
the present Prof. Norton, study German, for fear of corrupting 
his Unitarianism. The Transcendentalists, notably George Rip- 
ley and Theodore Parker, favored German studies for the very 
reason that Norton opposed them. Emerson learned German 
for the simple purpose of reading Goethe in the original. 

"By the time I entered Harvard, (1852) this prejudice against 
German had largely worn itself out, and many studied it. I 
was myself to have studied in Germany, as Prof. Goodwin and 
other contemporaries did, — ^but the anti-slavery conflict came on 
so sharp that I gave it up and expended my German substance 
in freeing Kansas." 

acquiring a yery thorough knowledge of Oerman. H« later became deeply In- 
terested In German poetry and Idealistic philosophy. For a very Interesting 
sketch of his life and work see The Nation, Aug. 28, 1890. 
" Dated, Concord, Mass., Jan. SO, 1S05. 



It has seefmed fitting to end this study with the close of the 
Dial^^ period. The opposition was largely overcome and the 
movement had acquired its full momentum at that time. Cer- 
tainly no former decade had given such attention to the subject, 
and a subsequent investigation ^° shows that, while there was 
some increase in the amount of material in the magazines of the 
next five years, there was a very material decrease from 
the end of this decade on.*" The influx of the " f orty-eight- 
ers" does not seem to have re-aroused special interest in the sub- 
ject. Furthermore, the great slavery issue was forcing itself more 
and more into the fore-ground of attention. And finally, German 
literature was at this time fairly established as a legitimate 
branch of study ; it was being taught in the best schools of the 
country, and that reaction seems about ready to set in, which 
invariably follows a "fad," leaving the subject to assume a 
normal position among kindred departments of knowledge and 

" It had become so distinctly the fashion of the day for the magazines to 
bring contributions on German literature, that it would lead too far to attempt 
a discussion of other periodicals than the five above mentioned, although the 
So. Lit. Mesa., the Bern. Rev., and the Amer. Mo. Mag. also deserve special 
mention. Aside from these, about thirty journals of this period frequently con- 
tained references. Several reprints of English journals, among them : Ath., or 
Spirit of Bng. Mags., Bentley'a Miaoellaney, Nevj Metropol. Mag., Mut. of For, 
Lit. and Set., Mo. Mag. and Quart. Rev. also contributed largely to the lists. 

"By Dr. M. H. Haertel, of the University of Wisconsin. The study, a con^ 
Unuatlon of the present one, will also be published as a University Bulletin, 

" "In fact, my researches, as yet by no means exhaustive, lead me to the 
belief that more translatlonB of German literary works, from a wider range 
of authors, were published between the years 1840 and 1850 than in any other 
decade of our history." — Hosklns, J. P., Parke Godwin and Zachohhe'a Talea. 
Put. ot Mod. Lang. Ata'n, 1905, p. 27S. 




The consideration of a few of the more important German 
writers individually may serve to bring into stronger relief cer- 
tain phases of the subject before us. The attempt will be to 
present a survey of the material found concerning these men, 
and to determine the general attitude toward each. The popu- 
larity, or unpopularity, of various authors, the qualities which 
attracted or repelled American critics and readers, may not only 
throw light upon the literary tastes predominant here at various 
epochs, but also upon the gradual, but general, reversal of feel- 
ing among the cultured classes toward Germany and the Ger- 

Such an examination might, of course, be extended indefinite- 
ly. Here only a few names,^ which seem to offer the most in- 
teresting and important data, shall be discussed. The sequence 
is roughly chronological, i. e., with respect to the periods of 
greatest popularity as denoted by the magazines. 


A most important phenomenon of the early years of the cen- 
tury was the astonishing vogue of Kotzebue's dramas* here, the 

'■ Lack of space forbids the consideration of several authors who should he 
treated here. The! writer hopes to make this omission good elsewhere in the 
near future. 

Several detailed studies of single writers have appeared of late, among 
others : White, H. S., Goethe in Amerika, Goethe Jahriueh, V : 219 ; Sellier, W., 
Kotzelue in Bnglanct. Diss. Llepzlg, 1901 ; Hoskins, J. P., Parke Godwin 
and Zsehokke's Tales, Pub. of Mod. Lang. Aaa'n of Amer., 1905, No. 2 : 269 ; 
Brede, Chas., Schiller on the Philadelphia Stage to the year 18S0, Oer. Amer. 
Annals 1905, JuCy ; Parry, Bllwood, Friedrioh Schiller in Amerlloa. Ameri- 
cana Oermanica Series, Phlla., 1905 ; Reed, Bertha M., The Influence of Sol- 
omon Gessner upon English Literature, Ihld, 1905. 

2 Sell'ier has treated Kotzebue in England, — Diss. Leipzig, 1901, — ^but he has 
not taken American conditions Into account. Cf. however, Wilkens, Barly In- 
fluence of Ger. Lit. in America, Americana Germanica, III : 110 seq. Chamlsso 
speaks of the early popularity of Kotzebue In the V. S., cf. Reise u/m die Welt. . 



virulent attacks made upon them, and their lasting popularity 

The first mention of the man in the magazines 'was ia 1799, the 
year after the successful adaptation of The Stranger [Menschen- 
hasz und Bene] to the London stage by Sheridan. It is a brief 
biographical sketch,' evidently selected from some English jour- 
nal. Kotzebue's dramatic talents and powers of observation are 
highly praised, but the writer concludes that, owing to differ- 
ences of national taste, "it is not likely that any other of his 
dramatic compositions will ever be brought on the English 
stage." I-Iow much the correspondent was mistaken may be 
seen by a glance at the list of translations which followed, e. g., 
in Goedeke's Grundrisz. And in America thirty plays were 
published in English translation prior to 1820. WiUiam Dunlap, 
the best American translator of Kotzebue, is so well known in 
this connection, that it will be unnecessary to sketch his activity 
here.* Even his first attempts were such pronounced successes 
that he bore away the palm from Miss Plumptre and Mr. Smith, 
his competitors,^ and seems to have remained in almost undis- 
puted possession of the field ever after. 

In his translations Dunlap allowed himself frequent liberties 
with the originals, iusertiug, omitting, altering to suit the 
idiom, and his renderings are really clever, preserviug the light 
dialogue and the spirit of the humor far better than his eon- 

In the following year, however, Mr. Smith published a four 
page di-amatic sketch in translation, which is quite well done.' 

Although the theatrical notes, even of 1800,^ bring repeated 
references to performances of Kotzebue's plays, and translations 
were numerous, it is evident that his popularity was by no means 
universal, and that adverse criticism must have been very com- 
mon. Even the sketch of 1799, just referred to, is quite pro- 

3 Monthly Mag-, N. T., 1 : 76. 

' Cf. Mr. Ehinlap's own modest version, in his History of the American Theatre, 
N. T., 1832, p. 253, and the ensuing chapters. Cf. also Wilkeois, AmericoMi 
Germamica, III : 125 seq. 

«Cf. Noa. 5, 6. 

» Cf . No. 17. 

'Cf. Nos. la, 14. 



nounced in its condemnation of equivocal expressions, so com- 
mon in' his dramas. 

In 1802 a Philadelphian (judging from his familiarity with 
the stage of that city) , piqued by the slurs cast upon hia favorite, 
undertakes a spirited defence," publishing it in the PortfoUo,* a 
journal avowedly opposed to Kotzebue. He handles his sub- 
ject well, suggesting as the causes of the hostility, firstly, Kotze- 
bue 's alleged monarchical leanings, and, secondly, that English 
criticism had been too hastily and thoughtlessly re-echoed here. 
He considers in detail the charges usually preferred, viz., that of 
attributing all viciousness to exalted station' and aU virtue to 
poverty, and of inculcating principles subversive of the founda- 
tions of morality. Of both these charges he; acquits the accused, 
even averring that, with the possible exception of The Stranger, 
all the dramas presented on the Philadelphia stage are rather 
conducive to the cultivation of morality and decency. 

But the Portfolio staff seems to have been little affected by 
this "vindication," for on the following page the dramatic critic, 
speaks of Cumberland, an English dramatic writer, who had 
translated one of Kotzebue 's plays, as having thereby "prosti- 
tuted his pen in the cause of immorality. ' ' 

For the next few years the Portfolio plays the role of an un- 
V compromising opponent of Kotzebue and the German drama in 
general. Such frivolity as that which is rife in the Kotzebue 
comedies, and which by no means lost its original flavor in Dun- 
lap 's translations, could not fail to antagonize the pietistie 
spirit of the age. And, too, the literary taste, which had been 
formed in accordance with sober, classic standards, was shocked 
by this same frivolity. "Oliver Oldschool, "^'' one of the most 
admired and dreaded of the American critics of this time, ap- 
pears as an able representative of both elements. In a pre- 
fatory note to an English burlesque on Kotzebue, which he re- 

•Cf. No. 62. 

" Cf. note 6, p. 36 above. 

•° Joseph Dennle, editor of tlie Philadelphia Portfolio. In the poem InBcrihed 
to him, (Portfolio, XIII : 205) he Is addressed as "dread Judge; great umpire of 
the muse," his words are called "Delphian oracles," etc. Cf. note 6, p. 36 



prints,^* lie gives vent to some very rigorous criticism. "Of 
the noxious tendency of the German drama, little doubt is now 
entertained among the lovers of sense, and Shakespeare, and the 
advocates of Truth and Virtue. When we range over the waste 
of this German's writings, from the licentious Strcmger, to the 
dashing Pizarro, ... we find little of the beautiful and 
still less of the true. To represent every poor man as virtuous 
and wise, to vilify greatness, to calumniate clergymen and law- 
yers, to taint the imagination of youth, to loosen the rudder- 
bands of society, to invent wild scenes, and describe them in 
rumbling language, appear to be the cardinal objects of this 
Jacobin playwright." Very evidently Oldschool's attitude is 
that of the Anti-Jacobin Englishman. 

The theatrical criticisms, under the title, The Drama, make fre- 
quent remarks of the same character. Another scathing criticism 
is quoted from Mrs. West, an English lady, in a footnote to 
such a passage.^* 
jy Again, in the Portfolio for 1806, Oldschool reprints an Ode 
to the German Drama, from the pen of an Englishman, Mr. 
Seward, and prefixes the following pungent remarks:^' "In 
the following exquisite parody, the sentiments are not less ad- 
mirable than the talents of the author. We have often 
expressed our contempt for German plays, and we are happy 
to fortify our opinion of the Teutonic Muse, with the 
wit of a man of genius, and a polite scholar. ' ' The poem thus 
introduced, is no gentler in its treatment of the subject in hand. 
The German Drama is addressed as "Daughter of Night, Chaotic 
Queen," with "turbid plot and tedious scene," and in whose 
"necromantic spell," the audience "taste the joys of hell." 
The two poets named are, "Schiller, sublimely mad," and 
Kotzebue, a "gigantic pair," whose "lofty soul, disdaining rea- 
son's weak control," has for its "never varying theme, dun- 
geons, chains and blood." 
Another journal of 1806^* criticises Kotzebue on the score of 

" Cf . No. 36. 
" Cf . No. 38. 
"Cf. No. 128. 
» Cf . No. 103. 



haste and over-production, declaring that, were the quantity re- 
duced by half, the quality would be much improved, while the 
Portfolio reprints in 1812 a "curious paragraph from a late 
German magazine,"^' in which it is stated that "this inexhausti- 
ble fountain of dramas has long been in the habit of purchasing 
a vast quantity of materials from obscure students and minor 
poets, and exposing them for sale, with some alteration, as his 
own productions," but "having squabbled with one of his work- 
men on the subject of their account, the whole fraternity is in 
flames, and wiU. probably blow up the parsimonious scribbler." 

But notwithstanding this opposition, the comedies of Kotzebue 
retained for two decades an astonishing degree of popularity, 
as is shown both by the number of translations printed, or re- 
printed, and by the theatrical notices in the journals. The fact 
that these adverse criticisms are not heard after the first de- 
cade, — even the article of 1816, on the State of Polite Learning 
in Germany, which has been cited as an example of the literary 
intolerance of the day,^® gives Kotzebue a rank second only to 
that of Gessner, and above Goethe, Lessing and Schiller,^'' — seems 
to indicate that he succeeded more nearly than any other non- 
pietistic German writer of his age in ingratiating himself into 
the esteem of the general American public. For that the high 
regard of the latter for morality and sobriety in polite litera- 
ture had by no means decreased, is abundantly proved at a later 
period, in the reception accorded to the works of Goethe and 
Schiller, Wieland and Korner, to mention striking contrasts. 

That Kotzebue stood high in the public esteem, not solely as a 
dramatist, but as a man of letters, traveller, diplomat and histo- 
rian, — doubtless higher than any of his contemporaries, with the 
possible exceptions of Gessner and Lavater, — ig shown by the 
number and variety of references concerning him up to the year 
1820. Detailed accounts of his assassination by Sand are repub- 
lished from English sources." That he is so completely lost 

»Cf. No. 220. 

"Cf. p. 39 above. 

" In England, too, Wm. Taylor, of Norwich, later celebrated Kotzebue as the 
greatest dramatic genius since Shakespeare. Cf. Biatorio Burvey of Oermaw 
Poetry. Lond. 1830, III : 102. 

" Cf. Nob. 403, 411, 416, 4B4. 



sight of in the following decades is unquestionably largely due 
to the influence of the returning American German students, who 
began to preach Goethe and Schiller, and who had nothing to say 
concerning the superficial brilliancy of Kotzebue. Then, too, he 
had had his day here; other writers came into vogue, and he 
passed, scarcely to find mention again during the years that fol- 


The fame of the young warrior poet spread with great rapidity 
to other lands. England did him homage, although German 
poets in general were not highly esteemed there during the first 
quarter of the last century. In America his poems were fre- 
quently copied from English journals, and biographical 
sketches of Komer,^° both original and reprinted, appear oftener 
than do those of any other German' author except Goethe and 
Schiller. It was but natural that America, having issued only a 
generation or two before from a victorious struggle for liberty, 
and having been the spectator of the great upheavals in 
Europe from that time on, should respond to the stirring 
martial and patriotic spirit of Korner's war-songs. Their piety, 
too, was another great point in their favor, as is shown by the 
fact that, of the thirty-three poems found in the periodicals, the 
most popular was the Prayer during Battle, reprinted eleven 
times, oftener than any other German poem,, while the sonnet; 
Farewell to Life, was found six times. The poems of the Lyre 
cmd Sword collection were the favorites, the dramatic pro- 
ductions holding a distinctly lower rank."' 

" Cf. Nos. 317, 462, 476, 483, 734, 743, 825, 831, 834, 901, 1062, 1166, 
1178, 1454. 

^ A tabulation of the translations of poems from KSrner, disregarding brief 
quotations, listed in the order of the number of times found : 

Gehet w&hrend der Schlacht, 266, 371, 460, 734, 743, 901, 1014, 1031, 
1062, 1166, 1544. 

AhscMed vom Leten, 372, 734, 743, 901, 1166, 1178. 

Mein Yaterland, 833, 901, 996, 1156, 1544. 

LutZOWS Wilde Jagd, 763, 901, 1002, 1156, 1502. 

Die Eichen, 373, 412a, 734, 743, 901. 

Manner und Buien, 370, 901, 984, 1033, 1156. 

BcJmertUed, 375, 901, 1062, 1166. 

Andreas Hoferg Tod, 275, 317, 800. 



But there existed another very excellent reason for Korner's 
early popularity in America, and when we take this factor into 
consideration, it seems strange that he was not even more 
read and translated here than he was. The great influence of 
Dr. Follen, at Harvard, in inspiring the study of German literar 
ture among the young men, who, a little later, became the lead- 
ing writers and critics of the day, has already been pointed 
out. Dr. Follen laid special stress upon Korner, perhaps, — judg- 
ing more from his political bias than from direct evidence, — 
chiefly at the expense of G-oethe. Dr. Peabody, in his Hwr- 

Zwr Nacht, 901, 1288, 1511. 

Durch, 374, 734, 1015. 

Tor Baucha BUste der Konigin Luite, 817, 901. 

BundesUed vor der Schlacht, 901, 1166. 

Abschied von Wien, 743, 901. 

Bergmcmnaleben, 901, 1156. 

Harras, der ktthne Bpringer, 901, 1079. 

Der preuszische Qrenzadler, 321. 

JleiterUed, 638. 

Trost, Ein Rundgeawng^ 759. 

Die drei Sterne, 760. 

Ma aie vom Brunnen AbacMed nahm, 404. 

Lied zur Einsegnung dea preuaziaohen Armeecorpa, 901. 

Jagerlied, 901. 

Treat. Nach AVgcMuaz dea WaifenatiUstandea, 901. 

Worte der Lieie, 901. 

Wallhaide, 901. 
Die heiUge C&dUe, 901. 
Der Kynaat, 901. 
Liebeartjmach, 901. 
Miazmuth, 1178. 
Wiegenlied, 1644. 

Dea Sangera Lied zu den Sternen, 1749. 
D<ia Reich dea Qeawngea, 1026. 

Also a poem attributed to Korner, whlcli the writer has not been able to 

The Wcmderer'a Farewell, 1024. 

Dramatic pieces given in outline: 

Zriny, 734, 1166. 

Die Braut, 748. 

Der grUne Domino, 748. 

Der Naohtwdchter, 743. 

Der Tetter aua Bremen, 748. 

Tales : 

Die Barfe, 469, 488, 790, 901. 

Woldemar, 860, 901, 1778. 

Bona Hellings Felsen, 4«4, 901. 



vard Eemimscences,^^ describing the first class in German at 
Harvard, of which he was a member, writes : 

' ' The German Reader for Beginners, compiled by our teacher, 
was furnished to the class in single sheets as it was needed, 
and was printed in Roman type, there being no German type 
within easy reach. There could not have been a happier in- 
troduction to German literature than this little volume. It 
contaiued choice extracts in prose, all from writers that still 
hold an unchallenged place in the hierarchy of genius, and 
poems from Schiller, Goethe, Herder, and several other poets 
of kindred, if inferior fame. But in the entire volume Dr. 
Follen rejoiced especially in several battle poems from Komer, 
the soldier and martyr of liberty. I never have heard recita- 
tions which impressed me as strongly as the reading of those 
pieces by Dr. Follen, who would put into them all of the heart 
and soul that had made him too much a lover of his country 
to be suffered to dwell in it. He appended to the other poems 
in the firsit edition of the reader, anonymously, a death song in 
memory of Korner,^- which we all knew to be his own, and 
which we read so often and so feelingly that it sank indelibly 
into permanent memory, and I find that, after an interval of 
sixty years, it is as fresh in my recollection as the hymns that I 
learned in my childhood." 

Under such auspicious circumstances we might expect a con- 
siderable manifestation of interest in Komer among Harvard 
graduates who cultivated German literature. But such seems 
not to have been the case, although Brooks translated from him 
for his Songs amd Ballads,^^ and Margaret Fuller sketched his 
life and translated two of his poems for the Western Messenger!^* 
The most important single contribution in the magazines 
was the reprint, in Greenbcmk's Periodical Library for 1833,''° 
of G. F. Richardson's English translation of the elder Komer 'e 
biography of his son, with many poems and tales. 

'^ Quoted by L. Viereck, German InatrucUon 1» American Bchoola. Report of 
the Com. of Education, for 1900-1901, p. 553. 

^2 Perhaps the poem, Korner's Funeral, Included by Chas. T. Brooks In. his 
Songs and Ballads. CI. No. 1B44. 

»Cf. Nos. 1457, 1469, 147T, 1517, 1529, 1544. 

"Cf. No. 1178. 

"CI. No. 901. 



The majority of the biographical sketches are merely songg 
of praise for the valor and nobility of the martyr poet and the 
critiques are quite colorless. Exceptions are an English sketch, 
reprinted ia 1827,^° >whieh deals quite rigorously with the in- 
sipidity, forced situations and affectation of the plays, but 
praises the "heroic and lyric fire which shines through the 
clouds of ill-digested drama, ' ' and a sketch by Mr. W. E. Bur- 
ton, in 1838,^' less stringent in tone, but also pointing out the 
melodramatic character which constitutes the chief fault ia 
Zriny. The martial songs are praised throughout. It was upon 
them alone that Komer's fame in America, as elsewhere, was 

Toward the end of the period interest in Komer decreased. 
The actual number of poems reprinted is less, and, if we de- 
duct from the total of the references to Tiitti those notices 
of Brook's Songs and Ballads, where Korner figures only 
in the title, the decrease is stiU more perceptible. Notwith- 
standing his unusually favorable introduction, Komer could 
not long compete with the superior claims of Goethe and 
Schiller, and soon gave way to them, here, as elsewhere. 


Goethe is naturally the chief figure in the period which we 
are considering. Much has been said and written of his in- 
fluence here. Particularly the relationships sustained to him 
by the various young men who studied in Germany during his 
life-time, have been favorite themes for investigation.^^ No 
other German writer has been so weU known and so misunder- 
stood, so highly praised and so harshly criticized, so influential 
and so carped at and cavilled over. As the central figure in 
the world of German literary art, he has borne the brunt of all 
attacks against it. As an author, artist and genius of unpar- 
alleled profundity and universality he has been revered and 

»»Cf. No. T34. 

"Cf. No. 1156. 

2= Two excellent papers on this subject are by White, Horatio S., Goethe in 
Amerika, Ooethe Jahfbiieh, V : 219, and Mackall, L. L., Brlefwedhsel ewischen 
Goethe imd Amerikanem, Goethe Jahrbuch, XXV : 3. 



esteemed. As a man wkoaie life could not measuxe up to the 
high standard of Puritan morality he has been condemned 
utterly. "As Goethe received the highest honor from students 
of German literature and was mentioned oftenest by them, he 
served as a scarecrow to those who knew him only by name."'' 
Carlyle's friendship and admiration for Goethe was a thing his 
American friend, Emerson, could not understand. The latter 's 
was ever "a quaUfled admiration." The justice, or injustice, 
of Mendel's'" depiction of the great Olympian is the subject of 
the warmest contentions dui'ing the Dial period, contentions 
which doubtless gained Goethe many friends in the end. 

It cannot be the attempt here to cope with the broad problem 
of Goethe's influence in America, but only to present the chief 
facts of interest observed in a study of the early magazine 
literature. This material is so voluminous, however, that de- 
tailed discussion of it would be impracticable. Only the more 
striking phenomena, and especially such as have not, to the 
writer's knowledge, been pointed out elsewhere, wiU be con- 
sidered, in the hope that the appended lists may serve the pur- 
pose of those who care to investigate further. 

Aside from the Werter poems and criticisms, previously 
treated,^^ there is little Goethe material of note prior to 1812. 
In 1804 there appeared a poem, Agmtist Faustus,^'^ but since 
Wilkens^^ has found no trace of a reprint of the Fragment in 
America prior to that time, and since he records two transla- 
tions of the Historia von Dr. Johann Fausten. FramJcfort a. M. 
1587, the poem in question doubtless has no reference to 
Goethe's work. 

Walter Scott's free rendition of Es war ein Buhle frech ge- 
nung, upon which his diminutive friend "Monk" Lewis also 
did some filing,^* was reprinted by the Portfolio in 1807. 

^ Etvans, E. P., Beitrage «. mner. Lit. u. KulturgescMchte. Stuttgart, Cotta, 
1898. Quoted by L. Viereck, Rep. of Com. of Ed., for 1900-01, p. 689. 

"• Menzel's History of German Literature was translated and published by 
Prof. C. C. Felton, of Harvard, Boston, 1840. Cf. pp. 71-3 and note 48, below, 

" Cf . pp. 23-6, aPove. 

"CI. No. 75. 

"Earl]/ Inpuence of Q-er. Lit. im America, Americana Gemumica. Ill : No. 2 

" Cf. No. 155. See Scott's statement to this effect prefixed to the poem. 
Lewis' Tales of Wonder were reprinted, N. T., 1800. 

5 [65] 


But the year 1812 brings what appears to be a bit of real 
American criticism. It is a review of Die Wahlverwandtschaf- 
ten,^^ and is based upon the original Grerman edition.^* On 
the whole it is a very creditable piece of work. It begins with 
an apostrophe to German literature in general, so little known 
in America, and in addition to Goethe mentions Schiller, Gess- 
ner, Wieland and Klopstock. Goethe is introduced as "the 
weU known author of Werter and Charlotte." The criti- 
cism is accompanied by a ten-page epitome of the Elective 
Affinities, one passage of which, about a page in length, is re- 
printed in the original German, but it contains so many typo- 
graphical errors, so many nouns that begin with small letters 
and verbs that begin with capitals, that we perceive at once 
that the reviewer was not a German, or a German- American, 
even if he did not complain of a certain "tone which is more 
or less disagreeable to a foreigner," like "a very fine aqua-tinta 
drawing, of which the general tint happens to be displeasing 
to the eye." 

The criticism has the ring characteristic of all American 
criticism of Goethe. Scarcely any American has written on 
him, — not even Tieknor, Everett, Bancroft, Motley, Margaret 
Fuller or Bayard Taylor, — Avho has not protested against a cer- 
tain laxity in regard to morals in many of his works. But, 
like his successors, this critic also finds much that is admir- 
able in the art of the master. The significance of such an 
article at this early date seems sufficient to warrant reprinting 
one of two extracts which would otherwise be excluded as too 

"From the outline which we have already given of the Elective 
Affinities, our readers wiU perceive that it is replete with in- 
congruities, with extravagant conceptions, and the most im- 
probable incidents. The episodes, digressions and disserta- 
tions form the most considerable part of the volumes, and have 
no immediate connection with the principal story. It is said 
to be the secret of German compositions of this kind, that they 
should be in every sense poetical ; that the author should gratify 

'Cf. No. 205. 
'Cotto. 1809. 



you 'with an epopee full of episodes and rich in the marvellous, 
under the modest title of a novel. They are, at the same time, 
made a vehicle to exhibit his learning on all topics of contem- 
porary science. Such seems to have been the plan of Goethe 
in this instance. Some of his superstitions are even more gross 
than those we have mentioned; — such, for example, as the 
restoration to life of Ottilia's maid. The author is so desirous 
of displaying his scientific acquirements, that he makes his 
heroine repeat, (with the most perfect success) the experiments 
of Eitter on the pendulum. 

"We need not dwell on the moral tendency of this novsl. 
There is, in many parts, a total want of delicacy. Among the 
supernumerary actors are a baron and a countess, casual visitors 
at the castle, whose situation may conform with German refine- 
ment, but is not likely to conciliate universal favor. 

"In spite of the glaring defects we have noticed, the present 
work is powerfully attractive, and evidently from the pencil of 
a master. The style is of finished excellence, remarkably pure, 
and as perspicuous as the subject and the German idiom -vyill 
permit; the dialogue is skillfully managed, and the portraiture 
of manners no less interesting than accurate. Many of the au- 
thor's reflections are equally profound and just. His descrip- 
tions, in which he appears to take particular delight, would 
be perfect, if they were not somewhat too miaute. The beauties 
of his style and manner arise, however, chiefly from a peculiar 
talent of seiziag, ia his descriptions, with elegance and sim- 
plicity all the little characteristic features, springing out of, 
and essentially belonging to, the spirit of his scene, his situa- 
tion and his subject. This circumstance gives to his narrative 
irresistable dramatic effect. While the physical eye sees but 
words, the mental gazes on a canvas, slowly drawn along, — ^not, 
indeed, on a canvass, for life itself, and reality, may be said to be 

"Goethe once, at the request of some friends, and to show the 
force of his talent in this respect, chose for his subject the fes- 
tivities of a carnival at Eome. His description makes a little 
book of itself, which, we believe, nobody ever laid dovra, after 
having taken it up, without finishing, and which leaves you in 



a state of Bacchanalian delirium, ia a condition of mind from 
which you do not for some hours recover. Yet there is not, in 
the whole picture, one word which could be left out; not a single 
finely-wrought sentence, not an expression betraying that the 
author thought of himself. He tells you simply what passes, 
but he tells it in such a manner, that you are all the time of the 
party. You feel the air in motion with the speed of the run- 
ning horses, — ^you suffocate in the crowd pressing forward to 
see which wins, — the sia amazzato assails your ear, — you try to 
save your candle on one side, and meet a Cerberean mouth 
ready to blow it out on the other. ' ' 

In some respects the criticism may not seem to the modem 
scholar to be particularly happy, but compared with all else 
that appears on Goethe in the American periodicals prior to the 
contributions of the Gottingen group, it is unsurpassed. Then, 
too, it has the ring of genuineness. Surely this writer had 
read, and had read in the original, however imperfectly; sure- 
ly he had felt what he describes. His strictures are the same 
which recur continually in almost all American criticism of 

The closing pages of the review contain a translation from 
the French,^' a eulogy of the range, quality and assiduity of 
German scholarship in the fields of the literature and history 
of antiquity. Both the notice itself and the reviewer's com- 
ments are highly commendatory in their character. 

Important as they are, historically and intrinsically, it will 
not be necessary to devote further attention here to the two 
well-known articles of 1817 and 1824, by Edward Everett and 
George Bancroft respectively, firstly, because the North Ameri- 
cam, Review is so generally accessible, and again, because at- 
tention' has been called to them elsewhere.^® Suffice it to say 

»'"A report made In 1809 to the third class of the Institute of Parla on the 
actual state of Ancient History and Literature in Germany, by M. Charles 

s» Cf. Nos. 334, 604. For recent discussions, cf. White, Horatio S., Qoethe 
in Amerika, in Goethe Jahrbuoh, V : 219. Mackail, L. L., Briefwechsel stwischen 
Goethe und Amerilumern, Ibid, XXV : 1 ; VIcreck, L., German Instruction in 
American Schools, Report of the Commi^ioner of Education, for 1902-03, p. 
531. Also the German edition of the last-named work, Zw&i Jahrhunderte 
deutsehen Unterriohts in d. Ter. Staaten, Braunschweig. Fr. Vleweg. 1903. 



that they are thoroughly appreciative and enthusiastic in tone, 
as might naturally be expected from men who had been per- 
mitted to come into personal contact with Goethe, in the sphere 
of his greatest influence ; but even here the discordant note may 
be distinctly heard, although less prolonged and accentuated. 
Goethe's genius transcended all things else in the eyes of these 
men, but never quite caused them to lose sight of that trait in 
his character and his works, to which they could never become 
fully reconciled. 

Two articles in which this feature is less stressed, and in 
which Goethe is accorded high praise, are two anonymous re- 
views of an English translation of Dichtung und Wahrheit, both 
of the year 1825.'^ Carlyle's translation of Wilhelm Meister 
receives a lengthy, favorable and well written review in 1829 
in a southern journal,''" but this writer, too, is "not very san- 
guine in the expectation that Wilhelm Meister will ever become 
popular with the mere English readers of either hemisphere. 
There are circumstances in the plot, which, however artfully 
combined and "wrought into a whole, are essentially abhorrent 
from our manners and prejudices. ' ' 

Professor G. C. Felton, Eliot Professor of Greek, and after- 
ward president of Harv^ard, has been supposed to have been 
among the opponents of the influence of Goethe, and Mr. E. P. 
Evans even says of him,*^ "To overthrow the idol (i. e., Goethe) 
Professor Felton translated Menzel's renowned work, which 
Margaret Fuller censured in the fourth number of the Dial."*'' 
But such a view cannot be entertained for a moment after a per- 
usal of Professor Felton 's review of Iphigenia, published in the 
Christian Examiiner of 1830.*^ The introductory pages of the 
article, which take a brief survey of Goethe 's position in the field 
of letters and notice briefly a number of his works, contain only 
the highest praise. His genius, his imagination, his versatility, 
his depth and power, the extent of his researches, his command 

" Cf . Nos. eS5, 664. 

«'Ct. No. 819. 

" Cf. note 29, p. 65 above. 

"Cf. pp. 88-9 below, and No. 1386. 

" Cf . No. 837. 




of language, his imagery, all are pronounced the acme of per- 
fection. Not a word of adverse criticism is to be found, and at 
the conclusion of this panegyric, the writer passes to his real 
subject with the words: — "We have made these remarks by no 
means vnth the presumption of doing justice to the Musagetes 
of German literature, but merely as an introduction to our view 
of the poem whose title we have placed at the head of this 
article. Our object has been to show, that, however admirable 
the power exhibited in this beautiful production, it is but a 
single item in a long list of claims which Goethe may assert to 
the intellectual supremacy of continental Europe." The re- 
view contains excellent translations, by Professor Felton, of 
various passages from the text, and concludes with the words: 
"To us the poem has ever seemed like a tone of the ancient 
melodies, borne to our ears, softened and mellowed by the dis- 
tance, from the noblest lyre of an elder Grecian age. "^* 

We may not conclude from this, however, that Professor 
Felton had only unqualified praise for Goethe. He was too 
much a New Englander and a Unitarian not to be repelled by 
the same disagreeable side of Goethe's life and works that of- 
fended his contemporaries in Boston literary circles. In a 
critical notice written by him for the same magazine a dozen 
years later,*" we find a sentence which we can scarcely believe 
penned by the same hand that wrote the Iphigenia criticism 
just noticed. "We believe even Goethe's licentious novels have 
ceased to be considered religious even to piety, as the Dial 
once pronounced his Elective Affinities, the most licentious SJid 
detestable work of modem literature, to be."'"' 

But there is really no inconsistency in these two contribu- 
tions, considered from Professor Felton 's point of view. As a 
close student of classic languages and literatures, the artistic 
beauty of such works as Iphigenia had a real charm for him. 

« In connection with the subject of Iphigenia It should be mentioned that, 
besides those mentioned In Goedeke, a fairly good metrical translation of the 
drama, a little too literal, howeyer, to be excellent, appeared in the Southern 
Literary Messenger for 1844. The translator was Judge B. Tucker, Professor 
of Law In William and Mary College. Cf. Nos. 1692, 1694. 

«Cf. No. 14T1. 

*»The statement referred to was by Margaret Fuller. Cf. p. 89, below. 



and lie was ever ready to proclaim it. But like his associates, 
ke, too, refused to acknowledge that the question of the range of 
realistic portrayal of real life in literature, especially in re- 
gard to sexual relationship, might be regarded as an aessthetic 
one,.*' He regarded it rather as purely ethical, as the foUow- 
iug passage clearly shows, and he iudignantly denounced 
Goethe's practices iu this respect in the most unqualified man- 
ner. But it would be absurd to conclude that Professor Felton 
was an opponent of the study of Goethe's works, or, as Mr. 
Evans seems to intimate, that he translated Menzel's work to 
counteract any such tendency. His position, as defined by him- 
self in his preface to the work in question,** shows this clearly, 
and also enables us to see the real consistency between the two 
above mentioned criticisms, which differ so widely from each 

"Most foreigners will be surprised at his [i. e., Menzel's] 
unrelenting attack on the literary character of Goethe, and his 
unqualified and enthusiastic apotheosis of Schiller. Some of 
his opinions upon the moral tendency of Goethe 's writings must 
be admitted to be correct. Some of the poet's heroes are such 
as Menzel represents them, — simply contemptible and feeble 
voluptuaries. But Menzel has not succeeded in showing that 
the poet holds these up as models of elevated character, or as 
personages whom it would be desirable for anybody to imitate. 
It is true, also, that some of Goethe's works are worthless and 
impure, and that the beauty of the delineation, which adorns 
the story of the Elective Affimties, does not afford the least ex- 
cuse for its licentiousness. It cannot be denied that many pas- 
sages of his other writings are of exceedingly loose morality. 
Now, upon all these offenses, let the moral judgment of man- 
kind pass its most indignant sentence of condemnation. They 
are utterly without excuse; and it is trifling with the great 
distinction between right and wrong, — it is tampering with the 

" Cf. Leonard Wood's review of Meister (p. 79, below) for a succinct state- 
ment of this question, altliougli he, too, passes negative Judgment. 

** Preface, p. XIII, seq. of Oerman Literature. Translated from the German 
of ' Wolfgang Memel. By C. C. Felton. Ripley's Bpec. of For. Stand. Lit. 
Nos. t, S, 9. For notices and reviews of the work, Cf. Nos. 1275, 1283, 1285, 
1331, 1385, 1386, 1389. 



most sacred human feelings, — it is paltering with the meaning 
of terms which express the moral convictions and common sense 
of mankind, — ^to set up any apology or palliation for them. 
Their odious character can be softened down by no "aesthetic" 
disguises; their essential baseness can be cloaked by no out- 
ward garb of poetic beauty. They are disgusting and infa- 
mous ; let them alone. 

"But there is another side to the picture. We must bear in 
mind that many of his poems are wholly free from moral objec- 
tions and breathe the purest spirit of art. We must remem- 
ber that by far the greatest part of his long life was filled up 
with poetical creations and scientific pursuits. Scarcely a de- 
partment of human inquiry that was not subjected to his cu- 
rious, searching gaze. From the minutest facts of natural 
science up to the broadest and most magnificent views of the 
universe, his versatile genius freely and boldly ranged. The 
example he set to all the interests of civilization. — of an indus- 
try that never tired, — of a watchfulness that never slumbered, 
— in the regions of art and poetry and science, — ought to be 
received as some compensation for the indifference he is ac- 
cused of having shovvrn toward what are called the great politi- 
cal interests of the world ; for it may well be a question to the 
reflecting man, whether he cannot minister more successfully 
to the happiness of the race by recalling their thoughts to the 
humanizing influence of letters and arts, than by plunging 
headlong into every political controversy that agitates the age. 
A century hence and who will speak of the petty political con- 
troversies of the present day, and of the petty actors who have 
carried them on? And who will not speak of Goethe, Scott, 
Wordsworth and Southey?" 

The tone of the entire preface, — a very interesting commen- 
tary on the reception of Goethe in America, — shows very 
clearly that Professor Felton does not class himself among the 
opponents of Goethe, but on the contrary, "throws out a few 
hints," as he expresses it, "by way of qualifying the severity 
of Menzel's judgment." Nor does he translate the work thijs 
prefaced with any desire to "overthrow an idol." He adopts 
as the motto of his work, Milton's sentence, "as wine and oil 



are imported to us from abroad, so must ripe understanding, 
and many civil virtues be imported into our minds from for- 
eign writings; — we shall else miscarry still, and come short 
in the attempts of any great enterprise." And since there 
was practically no other comprehensive work on German liter- 
ature available in English translation, his intention was plainly, 
in accordance with the spirit of the entire Ripley series, to 
make accessible to his countrymen a 'work which he consid- 
ered valuable, notwithstanding its shortcomings, of which he 
was well aware, a work "extremely well received in England, 
and strongly commended by the most respectable periodical 
publications there." 

The death of Goethe was a matter of interest to the entire 
civilized world. One would naturally expect to find that the 
periodical press, even in America, had been kept busy with this 
subject for some time. In reality we find astonishingly little 
comment. Two or three brief notices clipped from British 
journals,*" and the one very important essay to be discussed, 
make up the sum total. .A cursory search through a number of 
the leading newspapers, too, fails to reveal more than mere 
paragraph announcements, and, in several instances, the com- 
munication from the Weimar Gazette of March 22nd, 1832, 
which reached America through the medium of the Journal des 
Debats. Oddly enough, the event seems not to have inspired 
even an obituary from the pens of the few who had known 
Goethe personally. 

But in 1832 the Goethe cult was as yet very young in Amer- 
ica. Even in Germany the greatest divergence of opinion pre- 
vailed concerning his significance and the character of his in- 
fluence. And it must not be forgotten that Charles FoUen, who, 
by virtue of his position in Harvard, was perhaps the greatest 
of the forces then at work in the interests of German culture In 
America, and Franz List in Pennsylvania, were political refu- 
gees, intense admirers of Schiller and Komer, and, as former 
associates of "Wolfgang Menzel, allies of the latter in his 
hostility toward Goethe. Just how outspoken this hostility 

"Cf. Nos. 879, 886. 887. 



may have been in the public work of these men, is quite another 
question; but it need excite no wonder that not many cham- 
pions of Goethe appeared among the Harvard graduates in the 
early years of Dr. FoUen's labors there, and that Carlyle's en- 
thusiasm found even less response on this side of the water, 
than at home.^° 

But notwithstanding these facts the severity of the one 
formal essay called forth here by the death of Goethe, is some- 
what startliag. It has no parallel for bitterness of invective 
among the notices appearing in British journals at that time.^^ 
This interesting bit of criticism is from the pen of the Rev. An- 
drews Norton, a very prominent theologian and critic of that day. 
For twenty years he was tutor, librarian and professor of sa- 
cred literature in Harvard, his alma mater, and he figured as 
the chief opponent of the Naturalistic school, as represented by 
Theodore Parker. This, coupled with the fact that Parker was 
such an ardent advocate of Goethe and German literature," 
may perhaps account in some measure for the radicalism of Mr. 
Norton 's views. He was the senior editor of the Select Journal 
of Foreign Literature,^^ in which the essay in question appears. 

The latter is in the form of a review of Recent Publications 
concerning Goethe.^^ Two articles by Carlyle, whom the re- 
viewer apparently does not know, and whom he supposes to be 
a countryman of Goethe's, suffer most severely. Indeed, most 
of the bitterness is heaped upon the heads of these "Professor 
Asafoetidas" [Teuf elsdreck] , as he styles the English admirers 
of Goethe. He writes: 

"We ought, however, to remark, that it is rather the out- 
rageous admiration which has been bestowed on Goethe than 
anything in his own character, or writings, which we regard as 
likely to be very pernicious, at least to English readers. Upon 
their minds his writings can have little hold. An artificial 

"0 In England the general attitude toward Goethe at the time of his death 
was decidedly unfriendly. Cf. Flugel, Bwald, Carlyle and Bokermann. Bupple- 
ment In Q-oethe JaMluch. XXIV : 25. 

" These are reprinted in FlOgel's paper, cf. preceding note. 

" Cf. pp. 52 above and 88 below. 

™Cf. pp. 50-1, above. 

"Cf. No. 923 for a complete list. 



and diseased ttiste must be created before they can read them 
without much weariness and dislike. ' ' 

And again : " As we read, the uncouth and dark words seem 
to be heaving with the workings of some powerful spirit, good 
or evil; but, when they assume a definite meaning, it is, per- 
haps, an extravagant paradox, which we maj^, at first sight, 
hesitate to reject, because we cannot believe that one would 
really say anything so absurd as it seems, and may therefore 
question, whether the views of the writer are not deeper than 
our own. At other times, after the labor of disengaging the 
idea from the words with which it is encumbered, it appears 
at last to be only some familiar truth or some familiar false- 

The reviewer pays his respects to Goethe, however, in the fol- 
lowing terms: "The blessed era to be brought about by this 
most extraordinary man, who, during a great part of his life, 
'was filled full with skepticism, bitterness, hollowness and thous- 
and-fold contradictions.'^^ is to be effected, we must presume 
from what is said, not by his Werter or Fwust, but by William 
Meister's Apprenticeship and his later poems. We are not told 
what part in this grand restoration is to be accomplished by 
his other novel, entitled, Elective Affinities, which, to most 
English readers, if ever translated, will appear only a cold, 
disgusting story of complicated adultery. Werter and Faust 
may well be put out of the question. The day of the former 
has passed. The weakest of sentimentalists, at least out of 
Germany, would now regard it as a book too silly to cry over. 
As to Faust, the most zealous of its admirers must allow that 
the moral renovation which it is adapted to produce, is of a 
very questionable kind. " 

And again, speaking of Meister: — "But its wisdom is hidden 
wisdom to profane eyes. They will read it in vain. To them, 
with the exception of some passages, it will appear in the main 

■"The reference Is to a passage In one of Carlyle's articles: "Did lie not 
be&T the curse of his time? He was filled full with its sSepticism, bitterness, 
hollowness and thousandfold contradictions, till his heart was lilte to break: 
but he subdued all this, rose victorious over all this, and manifoldly, by word 
and act, showed others that came after how to do the like." For. Quart. Rev. 
X: 1. 



a vulgar, childish, immoral tale, the personages and incidents 
of which are not like those of the earth, and yet are on it." 

Again he doubts, "whether a cultivated English reader of 
correct principles and good taste could unhesitatingly lay his 
hand on any one of them [Goethe's literary works], and say 
it would have been a loss to mankind had it never appeared." 

The statements here quoted are, to be sure, among the most 
radical, but the entire article is unsparing in its censure. 
Milder judgments are passed on T. Jeffrey's review of Meister, 
and J. Falk's work, while von Miiller's eulogy''" is praisied for 
its freedom from exaggeration, and is quoted at length. But 
Goethe himself finds no quarter.^^ Other editorial notices in 
the Journal, too, sound the note of contempt or ridicule, as 
when Faust II is denominated "a farrago of absurd extrava- 
gances, "°^ and of Meister it is said: "The case is clear, that if 
the book is not full of 'hidden mysteries,' it is full of mims- 

But in all of Mr. Norton's criticisms there is a tone of hon- 
esty and conviction that makes us feel at once that his opinions 
are not borrowed. Whatever may be our attitude toward his 
judgments, we must respect in him a thoroughly sincere and 
fearless critic and an upright man. 

A bit of appreciative criticism of Fcmst I, not mentioned 
in Poole, is to be found in the Knickerbocker Magazine^" for 
1833. The writer proceeds quite independently, and claims the 
translated seleotionsi offered, as his own. He asks only "the 
same indulgence asked for other trajislators in general, to wit, 
that of being considered to have failed in an impossible under- 
taking." He deals rather harshly, notwithstanding, with the 

"Cf. No. 923. 

" Time seems not to liave altered Mr. Norton's views. Karl Knortz, the 
German-American writer, (cf. Viereek, Bep. of the Com. of Ed. for 1900-01, 
p. 702), in Ooethe in Amerika (an appendix to (his Goethe und die Werthersett, 
Ziirich, 1885), cites (p. 41) a drastic criticism from a posthumous work of 
Norton's {Statement of Reasons, Boston), in which Goethe is contrasted very 
disadvantageously with Voltaire, and accused of servility, immorality, heathen- 
Ism and profanation of Diety. 

"Editorial note prefixed to No. 963. 

™ Cf. No. 926. 

™ Cf. No. 903. The title, Eorae 0ermanicae, is the same as that of Gillie's 
Fwust sketch, Blackwood's, VII : 236, hut the reviews are not Identical. 



translation of Lord Levison Gower, of which, he says, "even 
to the mere English reader the vague melody of the original 
words conveys more of the spirit of the writer than all the 
sense of the translation;" and again, "the greater part of 
it [Gower's rendering of the Prolog im Himmel] is not fit for 
the poet's comer in a country newspaper.""^ 

The year 1835 brings an excellent review of the collected 
works (Ausgabe letzter Hand) from the pen of the well known 
theologian and writer, Leonard "Woods, Jr. Mr. Woods, who 

"A pretty bit of Faust translation appears in 1834 (Cf. No. 953). It is 
Fausf s soliloquy In the Wald und HBMe scene, and is worthy of preservation, 
since it compares very favorably with the translations of Miss Swanwick, Dr. 
Anster and Bayard Taylor. Particularly lines 12-15 seem to be happier than 
the rendering of the same passage by these translators : 

"Spirit sublime, thou grantedst all I prayed for ! 
Thy face of fire thou didst not turn on me 
In vain. With power to feel and to enjoy. 
Thou gavest me bright nature for a realm. 
No cold and wondering visit didst thou deign 
That I should pay unto her glorious shrine ; 
But into her deep bosom mad'st me look. 
As in the bosom of a loving friend. 
Before me pass in their distinctive forms 
All animated things, — and, by thine aid, 
I find my brothers In woods, sea and air. 
When rolls the tempest through the bending grove, 
And when, the pine, gigantic though it stand. 
Breaks, crashing downward, all the neighboring boughs. 
And the lone mountain thunders to its fall, — 
Thou bearest me kindly to some sheltered cave. 
And showest me there myself — myself and all 
The deep and wondrous mystery of my soul. 
And when, with soothing smile, the brilliant moon 
In heaven floats upward, then from wall-like rocks, 
And moistened shrubs arise the silvery forms 
Of vanished ages, casting mellow shades 
On contemplation's deep, retired paths. 
O ! now I feel that nothing perfect crowns 
The lot of man in this relentless world ! 
With that blest gift, which, to the eternal Gods 
Nearer and nearer draws my burning soul, — 
Thou gavst a friend with whom I may not part. 
Though, cold and insolent, his bearing shows 
My self-abasement — and thy precious gifts 
Turn into airy nothing with a breath. 
That holy image, at his word, creates 
A wila fire in my heart — and thus I reel, 
From fond desire to rich enjoyment's bower, 
And in enjoyment languish for desire." 

[Signed] P. B. 



was one of the best read critics of the day/^ was at this time 
editor of The Literary cmd Theological Review, in which the 
review in question was published."^ 

He first treats Goethe's position, as compared with that of 
Schiller and Shakespeare, and finds that he greatly resembles 
the latter in "knowing the secret way to the human heart, 
and evincing not only a thorough acquaintance, but a lively 
sympathy with its inmost workings." This view he fortifies 
with good translations, apparently his own, of the Easter Cho- 
ruses and of Faust's speech to Wagner, ending with: 

"Now are the people in their very heaven. 
Now young and old, delighted, shout with joy: 
Here, here I am a man, here dare be one. 

"It is the homo sum, this identifying himself with the inter- 
ests and feelings of his fellowmen, so conspieuoua in the writ- 
ings of Goethe, which is to us an evidence that they will be im- 
mortal." Such an observation is in decided contrast to the 
judgments ordinarily passed on Goethe in both America and 
England at that time, which were prone to depict him as ut- 
terly selfish and cold in his Olympian self -isolation. 

After a brief discussion of the "unexampled variety" of 
Goethe's works, the reviewer selects Wilhelm Meister for de- 
tailed examination. His critique is sharply analytical, and, in 
general, very favorable, dwelling upon the author's unbiased 
judgment, liberality of heart, fidelity to nature, delicacy in the 
delineation of character, correctness, elegance and composure 
of style, reserve stimulating to the imagination and effective 
depiction of minutiae otherwise uninteresting. He even dia- 
courses upon the beneficial influence of realistic novels of this 
class in contributing to the reader's insight into human nature 
and his interest in men, and in moving his affections by a 
healthful excitement, so that he "looks on those around him 

" He is said to have been a. man of extraordinary penetration, easily dis- 
tancing all competition in his student career at Harrard, and writing with 
plienomenal maturity of thought at a very eaxly age. Cf. Appleton'a Bncyo. 
of Anuer. Biog. 

« Cf. No. 097. 



tvdth a kindlier eye than before, and performs his allotted 
works with new vigor and constancy. ' ' 

But no American critic lays down the pen after a review of 
Meister, without having given it a scoring on the ground of in- 
culcating immorality, and Mr. Woods proves no exception to 
the rule. 

"As to the particular work here under consideration, while 
we freely concede to it, in common with other works of the 
same class, that benign influence, already described, upon the 
social dispositions, we cannot be blinded to the serious charges 
which lie against it in the court of conscience. It is not that it 
contains descriptions of moral obliquity and degeneracy that it 
is censured. The Faery Queene of Spenser, the Annals of 
Tacitus, the Holy Scriptures themselves, contain such descrip- 
tions. But the writers of these works, while they point to 
scenes of moral polution, betray no sympathy with them. . 

. Unlike these writers, the author of Meister' s Ap- 
prenticeship enters with all his heart into the descriptions he 
gives of his hero's aberrations. He showa too plainly that 
his residence in Italy had effaced the impressions made upon 
him by his earlier residence among the Moravian Brethren. His 
mind, affected by the corrupt habit of Italian life, seems, like 
Byron's, to luxuriate in scenes of gross and vulgar wickedness, 
from which, natively, it would have shrunk with horror. His 
works written after his visit to Italy, while they show that his 
sense of what is beautiful in composition and art, had been there 
cultivated and improved, prove also, that his moral sense, hifl 
perception of right and wrong, had been dulled and perverted. 
He refers everything, unconsciously almost, to the standard of 
taste, instead of the bar of conscience. His estimate of objects 
is founded upon their agreeableness or disagreeableness, their ex- 
ternal appearance, not upon their right or wrong, — ^their inter- 
nal reality." 

And so, while we feel that Mr. Wood's basis of judgment is 
in so far different from that of his predecessors, that he per- 
ceives exactly Goethe's viewpoint, i. e., that taste, not con- 
science, must be the criterion of the artist,^his final attitude 
toward Goethe is still the familiar one, "he writes like an 



Epicureau philosopher, more than lite a Christian," and "those 
very attributes, by which he seemed designated for some emi- 
nent service to mankind, being perverted, render him only the 
more to be dreaded. ' ' 

In 1838 the historian Motley"* published a review of Dich- 
tung und Wahrheit aad Mrs. Austin's Characteristics of 
Goethe."^ Mr. "White tells us of Motley"' that when' a youth 
of sixteen, at Harvard, he wrote such an excellent essay on 
Goethe, that Dr. Cogswell sent it to Frau von Goethe. The 
lady was greatly pleased with it, and in her reply expressed a 
desire to see the first book the young man should write. 

The present review is an excellently written sketch of the 
poet's life and most prominent traits of character, well sup- 
ported by excerpts from the works cited. The picture is vividly 
drawn, and the treatment shows, moreover, feeling for many of 
the factors in Goethe's development, usually passed by un- 
noticed by the average magazine sketch, — the influence of Her- 
der, the Strassburg friends, Shakespeare and Goldsmith, and 
the fruitlessness of attempts made to turn his attention to 
French literature, with which he could not sympathize. His 
Vielseitigkeit, his tolerance, his consistency of purpose, his 
love of art and nature and his manifold power are brought out, 
and the misconceptions of his character attacked. The effort is 
evidently to put the poet and the man before the reader in the 
fairest, most impartial light. Only on the question of his in- 
difference to moral precept and example does the reviewer re- 
fuse to take a decided attitude, and prefers to "leave it to our 

"John Lothrop Motley, born near Boston, 1814. Following the advice ol 
Bancroft, he studied German, and studied In 1832-33 In Gottingen and Berlin. 
In Gottingen he formed a life-long friendship with Bismarck, who was also a 
student there at that time. Viereck, (Report of the Gom. of Ed., for 1900-1901, 
p. 692), quotes a letter from Bismarck to Dr. Holmes: "Motley was generally 
more studious than most of his companions. He did not speak German espec- 
ially well, but nevertheless excelled by his intellectual conversation. In the 
autumn of 1833 we went to Berlin to continue our studies and lived together 
in a house on Frtedrichsstrasse. Motley wanted tb translate Goethe's Farut 
at the time, and attempted to write original German verse." 

•s Cf. No. 116». 

«» White, Horatio S., Goethe in Amerika, In Cfoethe JaJiriucK, V : 219 seq. 
Mr White also quotes from the review now under consideration. 



readers to decide, how far Goethe has been justly charged with 
a criminal indifference to the welfare of man. ' ' 

Another very excellent characterization of Goethe as a man 
and a poet, is found in the New York Bei£ew of the following 
year."' The originality and independence of this critic's point 
of vieAV, particularly in the interpretation of Goethe's attitude 
in those works usually so strongly condemned, lend to this es- 
say considerable significance in the present discussion. 

The reviewer begins by pointing out the remarkable period, 
memorable for so many great events, covered by the life of 
Goethe, who was "placed, as it were, in the stage box of the 
vast European theatre," and yet was so little influenced by all 
these things, was "so totally independent of his age." He 
dwells upon what he styles Goethe's "egotism," i. e., his ability 
to consider everything, from a flower in his garden to a Na- 
poleonic invasion of Germany, simply as a phenomenon of nar 
ture, and to devote the same calm, dispassionate attention to 
the one, as to the other. Further page headings are: "intel- 
lectual isolation," "habit of calm contemplation," "character 
of his philosophy," "extraordinary command of his powers," 
"not influenced by the love of famei," and the like. Such an 
appreciation of Goethe's life was not often met with prior to 
this time. 

His criticism of Meister is brief, but contains much truth, 
much evidence of intelligent reading. His summary is peculiar. 
He scouts the idea of calling the work a novel, and dubs it, "a 
treatise upon, or rather a digest of Universalism, — a homily 
upon the Universal;" and again, "a grand elemental treatise 
upon universal education." Of the immorality, usually com- 
plained of in this work, he says nothing ; but he is all the more 
severe upon the Elective Affinities. But even here our critic 
seems to strike out a new course for himself, and instead of 
chastising the book and the writer as intentionally and mali- 
ciously seductive, as his contemporaries did, he simply takes 
the view that the work " is a proof of mental, rather than moral 
obliquity," i. e., that bad and good passions, corrupt and vir- 

" Cf. No. 1339. Unfortunately I have not been able to identify the writer. 

6 [81] 


tuous impiilses alike, were purely subjects for intellectual ex- 
amination to Goethe's mind, "equally interesting, equally re- 
spectable, equally indifferent." "The germination, the expan- 
sion, the gradual, and at last perfect unfolding of the guilty 
and disastrous passions, which form the theme of the story, are 
watched, investigated, experimented upon, and discussed, with 
the same calm and passionless attention, with which the natur- 
alist regards — (to look into the book itself for an illustration) 
— ^the combination, separation and reunion of an alkali, an acid 
and a gas. — The Elective Affinities, in short, is a novel in the 
chemical taste — its subject is adultery." 

The last eighteen pages of the review are devoted to Faust. 
The writer's conception of the character of Paust and Mephisto 
is, on the whole, good. His translations, — in 'which no attempt 
is made to attain elegance, but only the accuracy of a liter il 
translation, — as well as the accompanying comments, show that 
the writer has read intelligently and appreciatively. Again, 
however, his conclusions are striking. He aeems to be little 
acquainted with the second part, and does not consider it in his 
review at all, for he "likes to consider it as finished with the 
first part." As was commonly the case before the appearance 
of part two, he considers Faust as forfeiting the wager, as con- 
demned, and draws the inference that "there is not, in fact, in 
the whole range of literature, a work which contains a sounder, 
deeper, or more healthy moral than this drama." 

A certain tendency to overstate, to indulge in superlatives 
and extravagant expressions, detracts somewhat from the ex- 
cellence of the paper, but, on the whole, together with the es- 
says of Mr. "Woods and Mr. Motley, just noticed, it must have 
been of great influence in clearing up prejudice against Goethe, 
and in procuring for him an audience here. 

However, the year 1839 also brought forth an article which 
shows how great this prejudice still was in certain quarters. 

The debt of the American literature of half a century ago 
to Harvard College, and in particular to the Divinity School, 
is a great one. The greater num.ber of those whose names oc- 
cur most frequently in the journals of that day, had grad- 
uated there. Many of them were Congregational and Unitarian 



ministers, while others, as Emerson and Parker, having turned 
their backs upon Unitarianism, had embraced "Transcendent- 
alism." These theologians seem to have devoted more atten- 
tion to German letters than any other class. And the ma/- 
jority of them did not stop with the philosophical and theologi- 
cal literature, so much read at the time, but busied themselves 
with belles lettres. Their views, however, differed widely, par- 
ticularly with regard to Goethe. Leonard Woods and Theodore 
Parker, for example, although censuring him in some respects, 
praised him highly in others, while the unmitigated condemnation 
of the Rev. Andrews Norton"^ finds its coimterpart in a review 
by the Rev. William Ware.'^ The latter was apparently not an op- 
poser of German literature as a whole, for he was a profound 
admirer of Schiller, as the article to be reviewed clearly shows. 
Nor was he wholly blind to the ability of Goethe to "write 
German," which his colleague, Mr. Norton, will scarcely ad- 
mit; but as an arraignment of the man, Goethe, Mr. Ware's re- 
view of John Dwight's SeUct Minor Poems from the German 
of Goethe and Schiller'"' is even more stringent than Mr. Nor- 
ton's paper. 

A comparison between Goethe and Schiller, with which he 
begina Ms diseu^ion, shows us his attitude at once. "Schiller 
was proudly independent, exhausting his life in strenuous, un- 
relenting industry, rather than receive a pension; Goethe had 
no scruple in accepting from a prince enough for wants which 
he declares were not little. Schiller had a heart which would 
throb, and a mind which would utter itself freely; to Goethe 
the affections) were inanimate subjects for dissection, and he al- 
ways considered before he spoke. Schiller's writings bear evi- • 
denee of discipline in the sublime philosophy of Kant; Goethe 
had no philosophy, no creed, no principles. ' ' Again, he is just 
as unfavorably compared with Voltaire. "Goethe is far infer- 

os cf. pp. 74-6. 

«»A son of the religious controversialist, Henry Ware, Sr., he lived 1797- 
1852. He graduated from Harvard In 1816, and from the Divinity School in 
1S19, and was fifteen years pastor of the First Congregational Church In New 
Yorli. Prom 1839-44 he was editor and owner of the Christian Eaiaminer, (of. 
p. 50 above), in which the above article appears. For further sketch, ef. Ap- 
pleton's Bncyc. of Amer. Biog. 

'»Cf. No. 1194. 



ior to Voltaire, not in genius and industry only, but still more 
in morality. In point of morality, and manliness, Voltaire was 
immeasurably his superior. The Frenchman had humanity; he 
felt for the persecuted; he had courage, and dealt vigorous 
blows for men who were wronged. His influence is felt in 
softening the asperity of codes, in asserting freedom of mind, 
in denouncing the severity that could hate protestantism and 
philosophy, even to disfranchisement, exile and the shedding of 
blood. But Goethe never risked a frown of a German prince 
for anybody. He was a prudent man, and, in the great war- 
fare of opinion, kept quietly out of harm's way. On religiouB 
subjects, he mystified; on political subjects, he was discreetly 
silent, except that he adored rank; worshipping birth like in- 
tellect, and ever ready with flattery for the ruling powers of 
the day." 

Thus he continues for pages, tracing in detail the por- 
trait of a cringing sycophant, a base, calculating parasite, 
not merely in manmer of life, but in poetry, in morality, in 
philosophy as well. Goethe is reproached with having been "in- 
different to God, and reverential only toward rank and the 
Bourbons," with having, "while his country was trodden xinder 
foot by foreign invaders, quietly studied Chinese, or made ex- 
periments in Natural PMiosophy," with having written "a 
fulsome marriage song to grace the nuptials of Napoleon," 
with having been "the man of letters, who, in his age becoming 
an Excellency and a Duke 's minister, almost alone, with but one 
stout ally, stood out against the freedom of the press," and 
"the poet, who represents the morals, the politics, the imaginar 
tion, the character, of the broken-down aristocracy, that 
hovered in the skirts of defeated dynasties, and gathered as a 
body-guard round the bier of legitimacy." 

Nor do Goethe's works fare better than his character, at the 
hands of this merciless critic. ' ' The infidelity of Goethe reaches 
to the affections and to the intelligence. He writes of love ; and 
it is to recount its sufferings, and leave the sincere lover to 
shoot himself. He writes of a hero, the liberator of his country, 
the martyr for its independence; and, confounding patriotism 
with libertinism, he casts aside the father of a family, whom 



Mstory has extolled, to represent a reckless seducer. He writes 
of a scholar, outwatching the bear, becoming wise with the 
stores of all knowledge, and makes his philosopher so dissat- 
isfied by his acquisitions, as to sell his soul to the devil for the 
opportunity of sensual enjoyment. Everywhere the pages of 
Goethe are stamped with evidence that he has no faith in 
reason, or in the affections; in God, or in man, or in woman." 
"It is this igoranee of morals, [the reviewer 
has just finished a scathing denunciation of Meister and EleC' 
tive Affinities] which gives to Goethe's works one of their 
peculiarities, insincerity. He is an artist and not a man. He 
imitates, he reproduces; he does not create, he does not build 

"In this want of sincerity lies also the secret of his want of 
popularity. Goethe is at once dissolute and illiberal. The poet 
knew in his old age, that he could never become popular. His 
chances at popularity are diminishing. Twaddle will not pass 
long for wisdom. The active spirit of movement and progress 
finds in his works but little that attracts sympathy. The con- 
servative loathes him; for there is nothing fixed and permanent 
and vital in Ms principles. To rest on him is like trusting in a 
gale to a dragging anchor that has caught only in a quick-sand. 

' ' In everything that relates to firmness of principle, to love of 
truth itself, to humanity, to holiness, to love of freedom, to vir- 
tue, Goethe holds perhaps the lowest place. "What man of his 
genius is comparable to him for baseness? Byron, Voltaire, 
we had almost said Shelley, soar far above him in moral worth 
and generous feelingsj." 

At the end of this tirade of Menzelian vituperation, comes a 
paragraph or so of damning with faint praise, which seems al- 
most to intensify the effect of the preceding pages. He com- 
mends the poetic quality of the poems in general, but his ob- 
servations upon those quoted from Dwight's book invariably 
end with a sneer at their sincerity. 

Little comment is necessary. The point of view is wholly that 
of Menzel, and his associates. It is not impossible that Mr. 
Norton, too, when he wrote his bitter article of 1833,'^^ may have 

" Cf . pp. 74-6 atjove. 



known Menzel's work through Dr. FoUem, for the book ap- 
peared in 1824 in Germany, and FoUen, who was an associate of 
Menzel 's, landed in New York on Christmas day of that year. 
Still, Mr. Norton does not mention it among the "recent pub- 
lications concerning Goethe," which he reviews. But at the 
time Mr. Ware wrote, Menzel's book was exciting much com- 
ment in England, and was doubtless being translated, even at 
the time, by a friend of Mr. Ware's in Cambridge, appearing 
the following year in the Ripley series.'^ It is almost beyond 
question that Mr. Ware knew the work. The uncompromising 
condemnation of Goethe's life-long attachment to a prince and 
his court, is readily understood from the view-point of young 
American democracy, boastful of its recently acquired inde- 
pendence. The strictures agaiust Goethe's paganism and in- 
sincerity are simply an intensified expression of those found 
throughout the chronicles of New England opinion. Add to 
these factors the ability of a keen polemical writer behind the 
pen, and there is nothing surprising in the result. 

The Bev. J. F. Clarke, whose magazine, the Western Messenger, 
has been previously discussed,^^ is a writer whose name should 
find a place in a discussion of those who contributed toward 
spreading a higher conception of Goethe among their contem- 
poraries. Mr. Clarke's activity is especially noteworthy, since 
his journal was published in the west, where, to be sure, there 
was plenty of German population, but where the periodicals 
were slower to take up the question of foreign literature, then 
exciting so much comment in the east. Mr. Clarke wrote no 
long biographical or critical articles on Goethe, but his many 
brief comments and frequent translations show the high regard 
in fwhich he held him. One instance shall suffice. In introduc- 
ing his translation of the poem, Urworte. Orphisch,''* he says: 
' ' Goethe was a true eclectic philosopher. He was not an eclec- 
tic of the weak kind, who takes from different systems what- 
ever suits his own narrow tastes; but one of the strong kind. 

«Cf. pp. 71-3. 

" Cf. p. 51 aljore. 

" Cf . No. 1093. The same poem, with (Joethe'a comments, appears again In 
1844, translated by the well known German scholar, Dr. F. H. Hedge. Cf. 
No. 1626. 



who fearlessly opens his mind wide to the influences of every 
system, confident that the truth contained in all will prove hai-- 
monious and consistent, and the errors of all will drop away, 
withered and harmless. Thus, in the following lines, we see 
the great ideas which have been the elements of all philoso- 
phies, united into one graceful, and yet consistent, whole." 

The culminating influence in the tendency of the time to turn 
more and more attention to the study of German literature, was, 
as before noted, the Boston Dial. And while Jean Paid, and 
Novalis, Schiller and Klopstock received much attention from the 
group of Dial contributors, Goethe had the lion 's share. Espe- 
cially the first two volumes, published during the editorship of 
Margaret Fuller, champion Goethe against the prevailing preju- 
dices. In the last two, — Miss Fuller had been called to New 
York by Greeley as literary critic of the Tribune, and had 
given the editorship of the Dial into the hands of Emerson, — 
there is a mar'ked decrease of reference to Goethe. 

In these first two volumes, we are chiefly concerned 'with six 
articles, one by Emerson, one by Parker and four by Miss Ful- 
ler. But since these essays are so well known and so generally 
accessible, we may treat them very briefly here. 

Emerson's critique of Wilhelm Meister''^ is caustic enough 
in some respects, but is tempered with much more praise than 
his former critieissms had bestowed upon Goethe." The appre- 
ciation of the latter 's phenomenal powers, indefatigable in- 
dustry ajad scholarly achievements is highly eulogistic ; only his 
lack of high ethical idealism, — to Emerson the indispensible 
attribute of genuine poetry — calls forth the strongest condemna- 

"In TJioughU on Modern Literature, cf. No. 1290. The essay is also re- 
printed in Emerson's Complete Works. Riverside edition, XII : 177. 

"Cf. his letter of November, 1838, in tbe Correspondence of Emerson and 
Carlyle. Edited by Chas. Norton. Bost, 18S3. 

"Emerson's views underwent still further change In favor of Goethe, as Is 
clearly manifest hy a comparison of these two criticisms with the Represen- 
tative Men essay of 1845, Coethe, or the Writer, of which Hermann Grimm 
affirmed, that it had taught him the historical view of Goethe as the great 
phenomenon In the universal development of the human race. (Ooethe Jahr- 
^uch V-230). And Emerson himself writes In 1871, "For Goethe I thinli I 
have' an always ascending regard." (In a letter to Hermaan Grimm, cf. AtUm- 
Mo Mo., Apr., 1903, p. 467). For a detailed discussion of Emerson's relation- 



The second of the Dial artielea to be noticed^, that of Theodore 
Parker, has already been discussed^* in regard to its general 
bearing on German literature. Only in the last pages of the es- 
say does Mr. Parker turn his attention to the "unmanly at- 
tacks" of Menzel upon Goethe. "Mr. Menzel is the Berserker 
of modern critics. He scorns all laws of literary warfare, 
scalps and gouges and stabs under the fifth rib, and sometimes 
condescends to tell a downright lie, as we shall show in its 

On the whole, Parker wields the cudgel well for Goethe, 
whom he holds in high regard as an artist, a student of nature 
and a literary genius. But how far short he came of an appre- 
ciation of Goethe's tremendous will-power, his absolute self-con- 
trol and the true philanthropy of his selfishness, may be seen 
from the sentence, attacked by Margaret Fuller in the following 
article: "That Goethe, as a man, was selfish to a very high de- 
gree, a debauchee and well-bred epicurean, who had little sym- 
pathy with what was highest in man so long as he could crown 
himself with rosebuds, we are willing to admit. But let him 
have justice, nevertheless. ' ' 

Although an extremist in his partisanship to German litera^ 
ture, Parker was evidently no such Goethe disciple as Miss 
Fuller. She follows up his essay with one on the same theme, 
Mensel's View of GoetheJ^ She refutes energetically the 
charges calmly admitted by Parker in the paragraph just 

"An Epicurean sage, says the foregoing article. This seems 
to me unjust. He is also called a debauchee. There may be 
reason for such terms, but it is partial, and received, as they 
will be by the unthinking, they are as false as Menzel's abuse, 
in the impression they convey. Did Goethe value the present 
too much ? It was not for the Epicurean aim of pleasure, but 

ships to Goethe, cf. Thomas, Calvin, Emerson's VerhSUnis zu Ooethe, in (foetJie 
Jahrhuch, XXIV: 132, seg.; Emerson's Opinion of Ooethe, by the present 
writer, Germcm American, Annals, New Series, 1 : 253, seq. Also, although deal- 
ing Jess directly with Goethe, Francke, Kuno, Emerson and German Personality, 
in The International Quarterly. Burlington, Vt., Sept. 1903. 

™ Cf. p. 52 above, and No. 1385. 

™Cf. No. 1386. 



for use. He, in this, was but an instance of reaction in an age 
of painful doubt and restlesa striving as to the future. Was 
his private life stained by profligacy? That far largest por- 
tion of his life, which is ours, and which is expressed in his 
works, is an unbroken series of efforts to develop the higher 
elements of our being. I cannot speak to private gossip on 
this subject, not even to well-authenticated versions of his pri- 
vate life. Here are sixty volumes, by himself and others,, which 
contain sufficient evidence of a life of severe labor, steadfast 
forbearance, and an intellectual growth almost unparalleled. 
That he has failed of the highest fulfillment of his high vocation, 
is certain, but he was neither an epicurean nor a sensualist, if we 
consider his life as a whole." 

Miss Fuller's most elaborate article on Goethe, with which 
she opened the second volume of the Dial,^" is somewhat more 
reserved in tone, regarding his personality. She admits the 
difficulty of criticising- such men without seeming narrow, blind 
and impertinent, but she nevertheless denies him the highest 
praise, claiming that he lacks ' ' a certain sweetness of piety, and 
insight into nature's sacred secret." "Pardon him, "World, that 
he was so worldly; do not wonder, Heart, that he was so 
heartless." She even intimates that his works are the result 
of "rather a wide and deep wisdom than the inspirations of 

This last utterance ia rather difficult to reconcile with the 
laudations of the individual works in the same essay. "The 
deep coloring which fills them with life and light, is given by 
dipping the brush in one's own life-blood." The first part of 
Faust is "immortal," the second is "full of meaning, resplen- 
dent with beauty." William Meister is "marvelous in con- 
ception and beauteous in artistic execution," while the Blec- 
iive Affimties, the work most frequently attacked by Miss Pul- 
ler's contemporaries and associates, is "religious even to piety 
in its spirit."*^ "The precious gem is set in a ring complete 
in its enamel. I cannot hope to express my sense of the beauty 
of this book as a work of art. ' ' 

s»Cf. No. 1389. 

" Cf. p. 70 above for Prof. Felton's comment upon this phrase. 



THe review closes wim an elaborate sketch of Iphigenia, 
adorned with well exeeiited original translations. Its artistic 
form, its truth and beauty Miss Fuller considers unequalled. 

Two other effusions from the tireless pen of the first Dial edi- 
tor are an extended commentary on Faust^^ and a very meritor- 
ious translation from Tasso,*' of the final scene between the poet 
and the princess, ' ' one of those matchless scenes in which Goethe 
represents the sudden blazes' of eloquence, the fitful shadings of 
mood, and the exquisite sensitiveness to all influences, that 
made the weakness and the power of Tasso." 

The remaining years of our period bring several miscellaneous 
articles, varying greatly in tone, but rather unfavorable than 
laudatory. The North Americcm Review of 1842 criticises Eg- 
mont^^ very sharply, as also does Mr. D. P. Noyes, in an essay, 
Goethe's Character of Egmont, in the American Whig Review,^'' 
three yeara later. The latter emphatically denies Groethe the gift 
of tragedy. In 1844 an essay in the Democratic Review^^ eulogi- 
zes his superb critical sense and the happy expression of his judg- 
ments. In the same year, however, M. M. Backus, in the first 
volume of the Christian Parlor Magazine^'' criticizes with con- 
sdderable acrimony the immoral influence of Goethe's novels: 
"Goethe's Werther and Ottilie can count their converts and dis- 
ciples in suicides ; and suicides, too, among the learned, the noble, 
the affluent in life. And if fiction can bring such strong delu- 
sion over man, that the spirit can be nerved by its influence to 
the last reckless act of cowardice and high crime, we need not 
stay to question its power in alluring men to the minor peccadil- 
loes, which fill up the picture of human infamy." 

It has seemed justifiable, on account of the importance of the 
subject, to extend this symposium of Goethe criticism beyond 
what might otherwise seem a due proportion. But a summary 
yields comparatively meagre results. The material is practically 
all alike ; the differences are chiefly in degree. From the review 

»2 Cf. No. 1302. 
s» Cf. No. 1491. 
" Cf. No. 1530. 
" Cf. No. 1703. 
" Cf. No. 1G43. 
"Cf. No. 162T. 



of 1812*^ to those mentioned in the last paragraph, there is mani- 
fested both appreciation of the artist and condemnation of the 
worldling ; both praise for his genius, and censure for his disre- 
gard of moral principle, displayed in both his works and his life. 
In some instances the one element predominates, in some the 
other, but in none is either entirely lacking. 

It is clear that no great change of attitude took place in re- 
gard to Goethe. At the same time, the lists show him to have 
been by far the best known of the German writers, and that the 
interest in him was at its height during the last five years 
of our period. Perhaps a gradual change did take place in the 
country at large, a change wrought more by the poems and 
dramas as they became more generally known, than by the criti- 
cisms we have reviewed, a change which might be typified by 
that which took place in Emerson personally. Notwithstanding 
the acrimony of some critics, and although the objectionable 
phases of Goethe's life and works were never wholly lost sight 
of, it seems not unreasonable to suppose that, from 1833 to 
1846, at least, the public had for him "an always ascending re- 


Goethe's great friend and compeer found a far more ready 
welcome in America than did he himself. Schiller's lofty ideal- 
ism, his ardent patriotism and the absence of questionable real- 
istic tendency in the works of his maturer years, procured him 
a ready hearing among people who could never become quite rec- 
onciled to Goethe. Then, too, Dr. Pollen's influence was doubt- 
less behind Schiller, almost as much as behind Korner,'" and 
Goethe was at a great disadvantage in this respect. As late as 
1839 we find a critique," and one of no small merit, too, 
in which a comparison is drawn between the idealism of 
Schiller and the worldliness of Goethe as lyric poets. The 
writer is by no meamg blind to the merits of Goethe. He cheer- 

's Cf . pp. 66-8 above. 
8= Cf. p. 29 above. 
•» Cf . pp. 62-3. 
"' Cf. No. 1238. 



fully admits Mm to be the superior of SchiUer in. flexibility, 
playfulness, variety, powers of observation and range of thought, 
but he is completely carried away by the sublimity of Schiller's 
idealism, for which he claims more intensity and power than 
Goethe can boast ; and he believes that later ages will reverse the 
decree now generally accepted and transfer the palm from the 
brow of Goethe to that of Schiller. 

And the Rev. Mr. Ware, whose merciless attack upon the char- 
acter of Goethe has been noticed in the foregoing chapter,"^ 
turns from this tirade to the discussion of Schiller, with the 
words: "The latter part of the volume is filled with selections 
from a purer writer and a nobler man. To the character of 
SchiUer, there belongs a high tragic and moral interest and dig- 
nity. His tastes were exalted ; his love for humanity a consum- 
ing passion, his ardor for freedom and social progress, an ab- 
sorbing feeling. His elevated hopes pervaded his lectures, his 
essays, his tragedies, his poems. . . . SchiUer, when the deep- 
est gloom settled on the European world, preserved his trust 
unimpaired in the truths and in the providence which were to 
rescue freedom and virtue from shipwreck. God, the soul, and 
freedom, were ever the articles of his creed. ' ' 

Two factors, however, conspired to make the adoption of Schil- 
ler's works into the canon of recognized literature a tardy one; 
firstly, he wrote for the stage, and secondly, the first and only 
work, by which he was long known in America, was that fiery 
product of his turbulent youth, the Roihers. That Puritanic 
taste in literature, so long dominant in America, which elevated 
Gessner to the first place among German writers, was tradition- 
ally hostile toward the theatre, and the fact that Schiller was a 
playwright is an objection frequently urged against him. Even 
in 1834, when the Boiiers had apparently been forgotten, and 
after Everett and Bancroft had written so eloquently of Schil- 
ler's high idealism and manly character, we find a reviewer af 
Carlyle's biography"^ cheerfully granting the poet's genius and 
morality, but deploring in the same breath that such a man 
"should have devoted his life, or a great part of it, to the ele- 

•^Cf. pp. 83-6 above and No. 1194. 
»»Cf. No. 031. 



vation and dignifying of an amusement that is at war with good 
taste and good morals." Even F. H. Hedge'* regrets that Schil- 
ler devoted his talent "to a department of art so questionable in 
its tendency, and so surely destined to decay. ' ' 

The Bobiers was, however, the greatest obstacle to the attain- 
ment of popular favor by the works of Schiller. The play, im- 
ported from England in translation, was first presented here in 
the New York theatre in 1795, and at once found its circle of de- 
fenders and admirers.'" Although not a piece adapted to fre- 
quent presentation upon the stage, it maintained its place, — in 
more or less mutilated form, to be sure, — in the repertoire of the 
best theatres for many years, as the theatrical notes in. the jour- 
nals of the day prove. By it alone Schiller seems to have 
been known in the first twenty yearsi of the century.'" Hence 
the bitterness with which he was assailed. The writer of the 
drastic article of 1816, previously quoted," is particularly em- 
phatic in his denunciation of the ' ' rant, puerility, frenzy, poverty 
of genius and perversion of taste" of Schiller, compared with 
whom Kotzebue is vastly superior, although even he is "not free 
from the blemishes of his age and nation." Such a statement 
seems almost incredible to us at this day, but if we attempt for a 
moment to blot out every conception we have of Schiller and all 
his works, save the Bobbers, and consider a much garbled stage 
translation of this single play in comparison with the really clever 
adaptions of Kotzebue 's comedies, made by Dunlap, we may judge 
less harshly. To the superficial critic, who saw little beneath 
the mere external characteristics of a play, the animated quib- 
bling of a Kotzebue dialogue was doubtless far more enjoyable 
than the cumbersome extravagances of the Americanized Carl 

MCf. No. 937. 

•5 Cf. Wllkens, P. H. Early Infiuence of Germcm Lit. in America In' Americana 
Oermcmica, III : 130 seq. Brefle, Ch. SoMller on the PMladelpMa Stage to the 
year 18S0 In German American Annals. July, 1905. Parry, BUwood. Schiller 
in America In Americana Oermanica Series. PW-a., 1905. 

»' Other works had been reprinted here In translation. Kaiale und Liete, 
1802 and 1813 ; Fieaco, 1802 ; Oeisterseher, 1796 and 1801 ; and Coleridge's 
Wallensteln, 1805, (cf. Wllkens and Parry), hut they seem to have been little 
known and are not noticed In the magazines. However, cf. No. 22, referring, 
doubtless to an English edition. 

"Cf. p. 39 above. 



Both Kotzebue and Schiller, however, as representatives of the 
German drama, soon became targets for very unfavorable cri- 
ticism. The controversy with regard to Kotzebue has been pre- 
viously note J."* Very similar was the one carried on over Schil- 
ler.°° And Schiller, like Kotzebue, also found early champions. 
In 1807 a Boston theatrical reviewer contributes an earnest de- 
fence of the Bobbers}"" "There is no doubt some raving and 
theatrical declamation in the Bobbers, but I do pity the soul 
that is not melted with its tenderness and roused by its ener- 
gies. ' ' He then takes up the various characters, the strength o£ 
Carl Moor, the dastardliness of Francis, the constancy and great- 
ness of Amelia, and the nice marking of personality and dispo- 
sition among the robbers. ' ' They should not be too hastily con- 
demned," he thinks, for he fails entirely to catch the anti-revo- 
lutionary, Rousseauesque note of the play, and confounds Schil- 
lers robbers with the robber-knights of the feudal ages. "In- 
deed our state of civilization is no standard, by which the 
feudal ages are to be tried. To me it appears that the crimes 
of the robbers were the common disorders committed by the 
strong, and so universal were the ravages of a similar nature, 
that I rather consider the actions and bloody thoughts of the 
robbers as the necessarj'' consequences of barbarism, than crim- 
inal aberrations from moral virtue. The language of the play 
is generally natural. It is strong in a high degree, and power- 
fully impresses the dictates of revenge, the emotions of terror, 
and the sentiments of pity. ' ' 

Our critic defends and excuses just the features which were 
most commonly and vigorously attacked, — ^the palliation of crime 
and the violence and blasphemy of the language. For example, 
the Philadelphia Portfolio, the avowed enemy of the German 
drama, prints, four years later, an extended eritieism^"^ of the 
play and its deleterious influence on the public mind. Both 
language and sentiment are declared to be the most impioua 
blasphemy throughout. The writer takes up a claim, which he 

" Cf . pp. 56-61 above. 

" They were often clashed together. Cf. the Ode to the German Drama, noted 
on p. 59 above. 
»»»Cf. No. 143. 
1" Cf. No. 201. 



annofunees as having been advanced, that the drama is intended 
to be an " exposition of fatalism, ' '^"^ but he declares that he can 
see in it only the most vicious propensity to introduce fatalism 
as a justification, or defense of robbery, rapine and murder. 
' ' The author does not attempt to destroy fatalism ; he reconciles 
us to it, and the infernal principle inculcated is this — -that it is 
impossible to commit any crime whatever, because the Deity him- 
self is the agent. . . . This is the artifice of the German 
drama; — the most abominable of all actions are always done 
from the best of all motives." In short, scarcely a redeeming 
feature is recognized throughout. The play is totally condemned 
as "palliative of the most heinous crimes and blasphemous in 
granting the sanction of Heaven and Deity to this self-constitu- 
ted righter of wrongs. We can but congratulate the wonderful 
ingenuity of this author who has attempted to rescue the charac- 
ter of his hero from reproach at the expense of his Maker ! " A 
peculiarity of this article is that the name "Schiller" is not once 
mentioned in the entire nine pages. 

A note from the Thespian Register of a New York periodical 
of 1817^°^ is couched in very similar terms. "This is a Ger- 
man tragedy in the worst style of German taste and German 
morality, ' ' says this emphatic critic. ' ' The tendency of this play 
is in every respect pernicious, its blasphemy is horrible ; we wish 
it were altogether proscribed by the public." 

And again, in the same volume,^"* probably by the same writer, 
— "As proof of the good taste of the public we were glad to see 
so thin a house." It is a significant fact that after 1824 we 
find no further notice of a presentation of the Roibers. Be- 
yond all doubt the play had outlived its stage popularity, and 
soon disappeared altogether from the boards.^"' As literature 
we find it discussed cccasionally after this time, and usually fav- 
orably. A. H. Everett, in 1823,^°° denominates it "the most 
powerful, if not the best of his [Schiller's] productions." G. H. 

102 By "exposition" la evidently meant, "exposure." 

"»Cf. No. 28T. 

iMCf. No. 388. 

"' But Brede records five performances in Philadelphia after 1825. 

"» Cf. No. B50. 



Calvert, in 1834/°'' discusses it at length, and arrives at practically 
the same conclusion. Both admit, however, that in point of forci- 
bility of language it goes far beyond the bounds of good taste. 
Dr. F. H. Hedge, since so weU-known as a German scholar, also 
writing in 1834, says of it, — The Boibers is, on the whole, the 
most innocent work of the kind to which it belongs. Heinse's 
Arddnghello, a contemporary production of the same class, is a 
very impure book, the tendency of Werter is questionable, and 
that of Fcmst still more so; but Schiller's drama, we may venture 
to affirm, never did injury to the morals of any one. ' '^"^ At this 
time such statements passed unchallenged. ScMUer had been 
forgiven or forgotten as the writer of the Bohhers, and had 
attained a far greater celebrity as an idealistic lyricist and a his- 
toric dramatist. 

As before noted,^°° we may consider the period from 1817 to 
1832 as the period of the real introduction of the poet, Schiller, 
to the magazine public, by American writers. ^^^ Within this 
period a revolution took place with regard to him. Prior to 
1817 the greater part of the criticism was adverse. From 1833 
on it is practically all laudatory. During the introductory p^ 
riod, too, there is very little that is not of a favorable kind. Mme. 
de Stael's De I'Allemagne, and later the books of travel by H. E. 
Dwight and John RusseU,^^^ which praised German literature, and 
particularly the great Weimarians, doubtless contributed largely 
to this result, but the teaching of FoUen at Harvard and several 
magazine articles by the Gottingen men are also important fac- 

Since the articles on Schiller are so uniform in their character, 
it wiU not be necessary to take them up in detail, as in the con- 
sideration of Goethe, and we shall be concerned with only a few 
of the earlier ones, which may be regarded as creating a new 
epoch of Schiller criticism, as having done much to clear away 
the clouds, that had hung about his name during the quarter of 

»"0f. No. 956. 
■"Cf. No. 937. 
i™ Cf. p. 41 above. 

'" Mr. Parry also closes the period of the Introduction of Schiller with 1832. 
Cf. Ger. Amer. Annals, Apr., 1905, p. 121. 

>"Cf. Nos. 583, 612, 673, 786, 796, 815, 820, 822. 



a century following the first presentation of the Bobbers in 

The first, appearing in 1821,"^ was perhaps one of the least 
effeotive. It begina with a brief retrospect of G-erman language 
and letters from the tune of Luther on, defending them against 
the illiberality of English reviewers, and presenting a very in- 
telligent appreciation of Schiller as a dramatist, historian and 
lyric poet, — ^this in the three introductory pages. For this reason 
the essay is important. The remainder of it, — a review of an 
English translation of Schiller's poems, — is of little intrinsic 
merit. From the examples given, the works reviewed must have 
been wretchedly done, and the reviewer's attempts at literal 
rhyming translation, as a standard with which the former may 
be compared, are curios.^^^ We can scarcely believe that this ar- 
ticle had much influence in establishing the reputation of Schil- 
ler as a balladist. But, notwithstanding its crudities, it has an 
historical signiflcance as the first formal review of Schiller's 
poems written by an American for an American periodical. 

A large share of the credit for having rectified the former con- 
ception of Schiller, — that of a writer of turgid, incoherent and 
blasphemorus extravagances under the name of drama, — and of 
having establisihed in its place the real Schiller, is due to the 
two scholarly essays of A. H. Everett and George Bancroft, 
appearing in 1823.^" The high repute in which the North Amer- 
icam, Review was held, and the good name of these two young 
men in Boston and vicinity, are sufficient grounds iipon which to 
ascribe a goodly share of influence to the articles in question. 
The merit of the latter also warrants such an assumption. 

The papers complement each other. Everett reviews Doering's 

"2 Cf . No. 474. 

"» From his rendering of Der Handachuji : 

"And as sprung from a mine, 

Rushed a tiger through, 
And, the lion heholding. 
He fearfully yelled." 


"And in circle around, 
To bloodshed upwound( !) 

Couched the monsters In catlike repose.' 
Other attempts are no more successful. 
"*Cf. Nos. 560 and 653. 

7 [97] 


biography, giving a survey of Schiller's life and th^ dramatic 
and historical works, while Bancroft confines himself to the ly- 
rics The criticisms of both are sane and dispassionate, both rec- 
ognizing clearly the excellencies of Schiller's work, but no less 
clearly the defects. Everett sees in the Bothers "the work 
of a most powerful mind, pouring out its inspirations with 
the careless prodigality of conscious wealth," but he also per- 
ceives the discrepancy in the character of Carl Moor, in which 
the poet attempts to harmoinize the villainy of a bandit and the 
nobility of a grand idealist, "as if an artist in a picture of the 
battle of Waterloo, should place the Duke of Wellington on a 
centaur. ' ' He sketches the poet 's life and personality, character- 
izes concisely, but accurately, Walleiistein and the dramas of the 
later period, — the latter were practically unknown in America 
at the time, — and even comments briefly upon the historical writ- 
ings. The lyrics alone he leaves to his more poetical friend. 

Bancroft was himself a writer of verse,'^^^ ajid his gift is ap- 
parent in his rendering of five poems in the present review. An 
occasional unnatural inversion betrays the constraint of the or- 
iginal metre, which he retains, and of the foreign idiom, but on 
the whole, the translation is well managed and the poetic quality 
well preserved. His delineation of the poet's character was 
precisely what was needed to establish him in the good graces 
of even the most pietistie critic. "He was naturally enthusias- 
tic and noble; he believed in virtue and the excellence of hu- 
man nature, and had an abhorrence of that skepticism, which rep- 
resents disinterestedness as nowhere existing. He preserves the 
purest character throughout all his writings, and, althoaigh one 
or two small pieces have some allusions which are not alto- 
gether free from coarseness, he is never licentious; and all his 
worka show him to have been full of reverence for the sanctity 
of religion and the domestic affections. This is no sfmall praise 
of a poet who was almost contemporary with Wieland and Vol- 
taire, and who lived in a period when unexampled popularity 
was obtained by writers who knew how to give licentiousness and 
prof aneness to wit. ' ' 

■'°H1b first publication wais a collection of original poems, Cambridge, 1823. 
Cf. Christian, ZHsciple, New Series, V : 446, for a critical notice. 



Ten yeaxs later Carlyle's Life &f Friedrich Schiller, Compre- 
hending an Examination of his Works, was republished^^" anony- 
mously in Boston. Dr. FoUen had written the preface, but 
neither he, nor the numerous reviewers who sketched the work 
for the magazines soon after its appearance, seem to have been 
clear as to the identity of the author. This book doubtless ex- 
erted a greater influence in favor of German literature in Amer- 
ica than any other of its kind. Carlyle's Goethe articles in the 
Edinburgh Review had evoked bitter opposition on the part of 
New England critics, but the Schiller biography seems to have 
called forth none whatever. If any prejudice against the author 
of the Boiiers had survived the North American Review articles 
of 1823, it must have succumbed to the influence of the Gar- 
lyle biography, and the extensive comment it caJled forth. 

The work was frequently reviewed,^^'' and three of the essays 
are of special merit. The first appeared anonymously in the 
American Quarterly Beview}^^ It is a splendid specimen of crit- 
ical English, forcible and elegant. There is no rehashing of Car- 
lyle, but an able treatment of the work upon a basis of sound 
scholarship and (apparently) first-hand knowledge of German lit- 
erature. The article closea with an eloquent tribute to Schiller 
as an artist and as a man. 

The other articles are no less independent. Dr. G. H. Cal- 
vert,^^' th« first southerner to study in Germany, commends the 
work in question very strongly, as both true and inspiring. His 
review deals particularly with the events and literary produc- 
tions of Schiller's early life, but discusses at length the friend- 
ship with Goethe, and reproduces freely from their correspon- 
dence. The peculiarity of the review as a whole, is, that it de- 
votes proportionately little attention to the dramas of the Wei- 
mar period. 

Dr. Hedge,^^" as might be expected, dismisses the work which 
serves him as a starting point with brief notice, and gives an ori- 

116 Prom the second London ed., 1831. 

"' Cf. Nos. 897, 931, 937, 940, 960, 956. 

"«Cf. No. 897. 

"•Cf. No. 9!5e. 

"» Cf. note 56, p. 53 above. 



ginal contribution on Schiller and hiar works.^^^ His attitude is 
kindly throughout, but he readily admits the defects of the poet's 
work and character. These he finds in the ' ' puerilities and vio- 
lations of the most obvious laws of taste" in the Boiiers, and in 
a lack of philosophical depth as compared with Goethe and others 
of his countrymen. As an artist, however, he holds Schiller in 
high regard, and the poems and ballads are accorded a glowing 
tribute. A half dozen well executed translations grace this part 
of the review. 

At this time the controversy over Goethe, dwelt upon in the 
preceding chapter, was assuming its greatest proportions. Mr. 
Norton's- harsh article had appeared the year before, and Mr. 
"Ware's followed five years late?-. But from this time on, the com- 
ment upon Schiller and his works is wholly free from the bitter- 
ness shown toward Goethe. The revolution was complete. With 
the year 1834^^'' Schiller begins the period of his greatest popu- 

This period is marked by a large amount of translation, both 
from the lyrics and the dramas. Much that was later put out 
in book f orm,^^^ was first published in the magazines, for example, 
the essays of Mrs. EUett^^ on the Characters of SckUler. Mrs. 
Bllett seems to have been in touch with Dr. Francis Lieber in 
South Carolina,^^^ and it is not improbable that he interested 
her in German literature, from which she made numerous trans- 
lations. She perhaps did more than any one of her sex to make 
Schiller known and appreciated in America. Her translations 
of his poems appeared in many journals, both in the north and in 
the south. 

Soon after the beginning of her literary activity she published 
an essay comparing the Filippo of Alfieri with the Don Caflos of 

»=^Cf. No. 937. 

"^Cf. List B. 

MS ipjie translations and reprints of Sehiller in book form, up to 18.^9, have 
been listed and discussed In detail by Mr. B. C. Parry, fBoMller in Amerieat. 
Americana Germanlca Beries. Phlla., 1905. Also Oer. Amer. Annala, III, 
March-Dec, 1905. 

•M Elizabeth F. Lummls, bom at Sodus Point, N. T., 1818, educated at 
Aurora Female Seminary, N. Y. After her marriage in 1835 she resided In 
Columbia, S. C. She was a prolific writer, having published some twenty vol- 
umes on various subjects, aside from her numerous Journalistic contributions. 

"» Cf. No. 1641. 



Sohiller,^^^ and characterizing Italian and German dramatic art. 
The translations from the German drama she claims as her own, 
saying she has met with no English version.^^'' She finds the 
Italian play superior in classic simplicity and in the character 
of the monarch. In other respects she prefers Schiller. His 
plot is more intricate, but more interesting; it gives a finer pic- 
ture of the age, better setting and local coloring; Carlos, the 
queen and all the minor characters are more strongly drawn 
than the corresponding figures of Filippo, and, all in all, she finds 
the play of SeMUer more poetic, more to her taste, than the 
colder product of Alfieri. 

This paper was followed in the next year by others of a simi- 
lar character ; — an exposition of Wilhelm Tell,'^^^ emphasizing the 
force of character, by which alone Schiller silenced all carping at 
the undeniable dramatic defects of the play, and placed the piece 
in the front rank of compositions of its kind ; an examination of 
Maria Stuart,^^^ dwelling upon the masterly fashion in which 
the poet has overcome the difficulties in the way, and made a 
thrilling drama from unpromising material; and a dissertation 
upon the character of Max Piccolomini,^^" all embellished with 
translations of no mean quality. 

These sketches, with others of their kind, were published in a 
neat volume in Boston two years later,^^^ and a second edition, 
in 1842, shows that the demand must have exceeded the expecta- 
tions of the author, although but little is said of the work in the 
magazines. The notices are brief and colorless. One writer com- 
pliments the book rather faintly and thinks it hardly compares 
favorably with Carlyle's work.^^^ Another is less chary of his 
praise, and avails' himself of the opportunity to make a side 
thrust at Goethe by comparing the "warmth and honesty of 
heart" of Schiller, to Goethe's "indifference to the stirring in- 
terests of the age," which, he is convinced, is "daily operating 

128 Cf . No. 1082. 

"' But that of Calvert had appeared two years before. Cf. No. 952. 

i2«Cf. No. 1107. 

"»Cf. No. 1115. 

13° Cf. No. 1174. 

"1 Otis, Broaders & Co., 1839. 

is^Cf. No. 1241. 



to diminish his fame and to weaken the love with which hit* 
memory is regarded. "^^' 

Mrs. Ellett's little book and her many translations of poems 
in the periodicals must have reached a wide circle of reaxiers, 
and must have been of great influence in spreading the new cul- 
ture, especiaUy in the south,, where it had fewer interpreters 
than in the north. 

Other translators were also active at this time and Schiller's 
works were becoming accessible in ever greater number and va- 
riety. In 1834 Calvert published Don Carlos,^^* in 1837 there 
were two translations of The Story of the Bell,^^^ and in the same 
year J. F. Clarke published extensive translations from the 
Philosophical Letters in the Western Messenger}^" Brook's 
Tell, said to be "both more literal and more poetical" than that 
of Peters, also published here, appeared in 1838.^^' Dwight's 
poems from Goethe and SehiUer followed in 1839,^^' Brook's 
Songs cmd Ballads was issued in 1842,^^^ Bulwer Lytton's trans- 
lation of the poems was printed here in 1844,^^° while Calvert's 
Correspondence hetwe-en Schiller and Goethe, caused much com- 
ment in 1845.^*^ Selections from the aesthetic and philosophic 
writings were also published in the last year of our period.^*^ 

Frequently, too, scenes from the various dramas, or critiques 
of them, containing excerpts in translation, had appeared in the 
magazines.^*' Of prose tales, Eine groszmuthige Handlung aus 
der neusten Geschichte, usually printed under the title. The 

iM Cf. No. 1246. 

•" Cf . No. 962. 

"' Cf. Noa. 1101, 1110, 1123. 

-»'Cf. No. 1128. 

"' Cf. Nos. 1192, 1334. 

"«Cf. Nos. 1104, 1238, 1244, 1260, 1411. 

"» Cf. Nos. 1457, 1469, 1477, 1617, 1629, 1544. 

"» Cf. Nos. 1620, 1633, 1672, 1677, 1809. 

>"Cf. Nos. 1701, 1712, 1715, 1784, 1777, 1806, 1816. 

»"Cf. No. 1716. 

'"Don Carlos: 611, 612, 952, 1082, 1197, 1537. 

Maria Stuart: 760, 797, 798, 937, 1023, 1115. 

Wilhelm Tell: 766, 937, 1107, 1192, 1334. 

Wallenatein: 937, 1174. 

BroAit von Messina, 508. 

Jungfrav von Orleans: 037. 

Kabale imd Lieie, 937. 



Brothers, had appeared five times,^** Professor Hadermann had 
translated the Geisterseher,^*^ and there is a reference to The 
Criminal from lost Honor in a notice of Oxenford's Tales from 
the German.^*'* 

But it was doubtless as a lyric poet that Schiller was beat 
known to the general public. Aside from the many quota- 
tions^*^ of one to three lines each, from both poems and plays, 
and aside from the epigrams^** that have been listed, there ap- 
peared forty poems in translation, more than from Goethe 
(thirty-five) or Komer (thirty-three), and many of these ap- 
peared frequently, so that a tabulation^*" shows ninety-one 

'" Cf. Nos. 481, 490, 729, 738, 932. 

'»»Cf. No. 1415. 

"1 Cf. No. 1685. 

"' Cf. Nos. 844, 1081, 1077, 1083, 1103, 1406, 1442, 1721, 1726. 

'«Cf. Nos. 1016, 1017, 1018, 1085, 1086, 1089 (3), 1090, 1266, 1269, 
1272, 1273, 1274. 

110 Poems from Schiller in the order of the number of times eai.'h appeared. 

Daa Lied von Oer GlocJce, 474 (inc.), 1101,1110 (inc.), 1123 (inc.), 1238 
(inc.), 1244 (inc.), 1628, 1728. 

Die Teilung der Erde, 608, 991, 1062, 1226, 1397, 1501, 1533, 1602. 

Die Ideale, 320, 474, 553, 1080, 1198, 1327, 1588 (inc.). 

Ritter Toggenburg, 463, 484, 626, 937 (inc.), 1078, 1356, 1513. 

Die Hoffnung, 553, 1133, 1411, 1483, 1596, 1747, 1831. 

Wurde der Frauen, 553, 1113, 1191, 1573. 

Johannaa Aischied, 455, 937, 1096. 

Der Taucher. 506, 538, 1196. 

Der Onng nach dem Eisenhammer, 653, 1113, 1564. 

Dea Madchens Klage, 22(2), 1720. 

D{e Kindesmordcrin^ 474, 669. 

Thelcla. Eine Geieterstimme, 637, 801. 

Reiterlied (Wohlauf) 937, 1679. 

Die vier M{ eltalter, 662, 1809. 

Die Erwm lung, 803, 873. 

Der Mng des Polykratea, 1119, 1538. 

Die Antiken zu Paria, 1130, 1636. 

Die Kilnstler, 1238, 1244 (inc.) 

Die Wortc dea Glauhena, 1482, 1572. 

Der Hatidachuh, 474. 

Maria Sioart, 503. 

Die OStter Grlechenlanda, 539. 

Klage der Ceres, 553. 

BergHed, 562. 

Pegaaua im Joche, 639. 

Bero und Leander, 711. 

Daa Mddehen v. Orleans, 937. 

Der Pilgrim, 937. 



Korner's Prwyer during Battle was found a greater number 
of times than any other poem, as before noted,^^" but Schiller's 
Song of the Bell holds second place with eight translations, 
and, counting the separate editions mentioned by Mr. Parry, 
would undoubtedly prove to be the most widely circulated 
of German poems in America. The Partition of the Earth 
also appeared eight times in the journals, while Hope, Knight 
Toggenburg and The Ideals occurred seven times each, 
equalling Goethe's most popular poem, Erlkonig.^^^ The 
latter 's ballad of The Fisher was his second most popular 
poem, occurring six times,^^^ while Mignon holds the third place 
with five reprints.^^^ Biirger, Heine, and later, Uhland, are 
represented, as conmiltation of the appended lists will show, 
by a goodly number of translations during the period, but none 
of them approach the popularity of the three above named. 

Not only does Schiller hold the undisputed position of the 
best-known lyric poet of Germany, but biographical sketches 
of him appeared oftener than of any other. '^^^ In total number 
of references he is surpassed by Goethe,^^^ but when we remem- 
ber the bitterness engendered by the controversy concerning 
the one, and the peaceful conquest of the other, we must surely 
grant to Schiller a greater influence in overcoming prejudice, 
and in gaining recognition for German letters! in the new world, 
than to any of his compatriots. 

An die Frcude, 1005. 
Eolumhus, 1120. 
Nadowessiers Totentied, 1194. 
Der spielende Knahe, 1295. 
Die Macht des Gesanges, 1300. 
Die Worte dcs Wahns, 1484. 
Kassandra, 1546. 

Wenn die Blatter fallen [Brant von Messina], 15T6. 
Elegie, 1590 (inc.). 
Der Bamann 1592. 
Die deuisohe Muse, 1035. 
Der Kampf mit dem Drachen, 1640. 
'=» Cf. p. 61 above. 

1" Cf. Nos. 470, 564, 906, 917, 1004, 1417, 1601. 
M2 Cf. Nos. 503, 592, 604, 741, 1154, 1395. 
iii^Cf. Nos. 333, 503, 604, 1637, 1720. 

iM Cf. Nos. 90, 99, 319, 485, 550, 742, 846, 897, 931, 937. 940, 956, 
974, in«2, 1237, 1297, 1301, 1449, 1481, 1820. 
>»' Cf. the two names la List B. 




In the preceding pages the attempt has been to outline, as 
clearly as might be, the growth of interest in the culture of 
German literature in America, as reflected in the magazines. 
We have seen that, in the eighteenth century, education was 
wholly English ia its spirit, no modem languages being reg- 
ularly taught. Some French waa evidently known, but prac- 
tically no German, the early attempts at its cultivation in insti- 
tutions of learning in German Pennsylvania, having been of 
short duration and of restricted influence. In Boston, the ac- 
knowledged seat of New English culture, nothing waa known 
of German in the eighteenth century, and, in all probability, 
very little prior to the third decade of the nineteenth. 

In the eighteenth century only English and French literature 
were recognized, the German being wholly ignored, as strikingly 
instanced by an article, — under the then existing conditions an 
elaborate one, — on The Wit and Taste of European Nations, 
appearing in 1788.^ Only occasional works, as Gessner's Death 
of Abel, and Goethe's Werter, flnd temporary favor. The 
writers most generally known, Gessner, Lavater and Goethe 
(Werter), illustrate well the literary tastes of the age, of which 
the chief characteristics were pietism and sentimentalism. 

The most striking phenomenon of the first quarter of the new 
century is the vogue of Kotzebue's plays and Schiller's Robbers. 
These antagonized the Puritanic element and were vigorously 
attacked, but held their place in the regard of the theatre-going 
public remarkably well, especially the Kotzebue dramas in Dun- 
lap 'g skillful rendering. But, with a few striking exceptions, — e. 
g., the able criticism of the Elective Affinities of 1812,^ 
and E. E. Everett's article on Goethe of 1817,^ — the first two de- 
cades show little sympathy for German literature in general, 
the general attitude being well shown by the article of 1816,* 
which declares all German writers, with the single exception of 
Gessner, to be utterly deficient in taste. 

1 Cf. pp. 15-16, above. 
2Cf. pp. 66-8, above. 
' Cf. pp. 68-9, above. 
* Cf . p. 39, above. 



But, in' 1817 Edward Everett and George Tieknor, the first 
American German students, returned from Gottingen to promi- 
nent positions in the intellectual life of New England, and began 
heralding the praises of Goethe and Schiller. They were soon ably 
seconded by A. H. Everett, Geo. Bancroft, G. H. Calvert, and 
others, and the second period of our study sees a decided change 
in attitude toward German culture. Attention is being directed 
to German universities by leading educators, instruction in Ger- 
man is established by the efforts of these same men in 
Harvard and the University of Virginia, and German litera- 
ture is championed by them in the best journals of the day. 
This change of attitude is strikingly manifest by a comparison 
of the sketch of German literature of 1827 — 8,° which is based 
upon originals, and which may be regarded as representative of 
this era, with the depreciative article of 1816, embodying the 
spirit of the preceding decades. 

But existing prejudices are not to be swept aside in a moment, 
and even these promising beginnings seem to bear little fruit 
before about 1833, when a new epoch of material prosperity and 
intellectual activity begins. The current of interest in German 
literature widens very perceptibly at this point. Harvard Is 
now sending forth men who know German literature in the ori- 
ginal; Carlyle and the Gottingen men are moving many to the 
study of it. But the bitterest opposition is also being aroused 
by the new cult. The lofty idealism and religious patriotism of 
Schiller and Korner are above reproach, but the high Puritanic 
standards of morality, whether under the name of Orthodoxy, 
Unitarianism, or Transcendentalism, preserved intact among the 
leading intellectual class of the day, the clergy, are offended 
by the worldliness and indifference to moral rectitude of 
Goethe. Emerson expresses this feeling exactly, when he says: 
"The Puritan in me can accept no apology for bad morals in 
such as he."" "The vis inertiae of both Harvard and Andover 
■was against it [the movement], — for fear of theologic contaml- 

' Cf. p. 43 above. 

• Correspondence of Bmerlson and Oarlyle. Edited by Charles Norton, Boston, 
1883. Cf. Emerson's letter of Nov., 1838, p. 192. 



nation."^ A heated controversy wages for a decade, or more, 
culminating in the decisive articles of the Dial coterie, when the 
position of German literature, as a legitimate and popular 
branch of study and culture, is assured. Goethe, who has borne 
the brunt of the attacks, has gained recognition as an artist, but 
ever with a reservation regarding hist worldliness. None blame 
without praising him, none praise without blaming him. Schil- 
ler, so effectively introduced by the Gottingen men and Carlyle, 
acquires great popularity after 1833. His worlds are extensively 
translated, he is the most widely known of the lyric poets, and 
his influence is beyond doubt a greater factor in gaining general 
recognition for German literature than that of any other writer. 
Shortly after the Dial period a reaction sets in. The remark- 
able vogue of the new cult, having passed the zenith, subsides 
before the momentous political i^ues of the day, — perhaps, too, 
because the best literature that Germany was producing at that 
time was scarcely known, even at home, — and German literature 
assumes a normal position among kindred braxiches of study 
and culture. 

' Cf. Mr. Sanborn's letter, quoted on p. B4 above. 

107 I 




The study has extended back to the beginning of American 
periodical literature, but, since a number of the magazines of 
the earlier period, 1741 — 1800, have not been accessible, it has 
seemed best to reserve the part of the list covering that period 
until opportunity shall have been presented of making the siame 
more nearly complete. However, the data of interest prior to 
1800 have been summarized in the first chapter. 

The arrangement is chronological, the magazines under each 
year being arranged alphabetically, the references in each 
volume, in page order. 

Up to, and including, 1825, when they seemed to have some 
significance, references of general cultural interest, e. g., to 
German historians and muidcians, to books and sketches of 
travel containing information on Germany, to universities, li- 
braries, the Leipsic book fair, and the like, have been included. 
From 1826 on these have been disregarded, except where there 
seemed to be special reason for their retention, and mere an- 
nouncements of books with which no critical notice is given, 
have also been omitted. Theological articles, very frequent in 
certain journals examined, have been entirely excluded, except 
as they relate more directly to literature; but references to the 
German philosophers of note have been retained throughout. 
Stories and poems with German titles, but which do not appear 
to be translations, have been disregarded, except as they claim 
a basis in German legend. 

It has not been made a purpose of the study to identify trans- 
lations with originals. In very many eases this would be mani- 
festly impossible. But such as have been identified have been 




Columbian Phenek and Boston REvmnr. Boston. 

1. I: 94.— Sketch, Handel. (1 p.) 

2. I: 365. — Sketch, Kotzeiue. (%P). 

MoNTHXY Magazine and Ambbican Review. New Yoek. 

3. II : 6. — Authentic Particulars of the Present State of Bamiurgh. 
[Signed] T. (1 p.) 

4. II: 8. — Literary Industry of the Oermans. [Signed] r. (1 p.) 

5. II: 133. — ^Review of The Count of Burgundy [Der Graf von Bur- 
gundj. A Gornedy of Kotzebue. Translated iy Oharles Smith. New 
York. 1800; and, The Count Of Burgundy IDer Graf von Burgundy. 
A Play in Four Acts, ty Augustus von Kotzebue. Translated by Ann 
Plumptre, New York. 1800. Criticism and three ijages from Smith's 
translation. (6 pp.) 

6. II: 225. — Review and comparison hy lengthy parallel readings of 
The Wild Youth [Der Wildfang']. Kotzebue. Translated by Charles 
Smith. New York. 1800; and The Wild Goose Chase [Der Wildfang"}. 
Kotzebue. Translated by William Dunlap. New York. 1800. The 
latter pronounced much the better of the two. (12 pp.) 

7. II: 284'. — ^A dialogue; The Study of German. Several German 
authors are mentioned. (3 pp.) 

8. II: 384. — ^Biographical sketch, Life of Godfred Augustus Bilrger. 
From the [London] Annual Necrology. (6 pp.) 

9. II: 444. — A View of the State of the Stage in Germany. Kotze- 
bue, Schiller, Lessing, Iffland, and others are mentioned'. (4 pp.) 

10. Ill: 150. — Anecdotes of Lavater. From, Mrs. WilUams' Tour of 
Switzerland. (1% pp.) 

11. Ill: 157. — ^Note on Leipsic Book Fair and its impetus to Ger- 
man literature. (% p.) 

12. Ill: 312. — ^Note to the effect that Schiller Is working on a new 
tragedy, Maria Stuart. (8 U.). 

13. Ill: 380, 455. — ^Mention, in Theatrical Register, of presentation 
of Kotzebue's Fraternal Discord [Yersohnung, Oder der Brilderzwisf], 
Lovers' Vows [Gepriifte Liebel, Virgin of the Sun \Die Sonnenjung- 
fraul, Pizarro [Der Spanier in Peru, Oder Rollas Todl, and The Wild 
Goose Chase [Der Wildfang'] in New York theatres. (1 col.) 

14. Ill: 453. — Review of Pizarro, or the Death of Rolla [Der 
Spanier in Peru, oder Rollas Tod']. From the German of Kotzebue, 
Translated by William Dunlap, with notes, etc. New York. Hopkins. 
1800. Number 3 of the German Theatre Series. Review favorable. 

(1% pp.) 


New Yoek Missionaey Magazine. New Yoek. 

15. I: 318. — Present State of Religion in Germany. (1 p.) 


Lady's Magazine and Musical Repositoet. New Yoek. 

16. I: 18. — ^A matTimonial adTertlsement from a Hamburg paper. 

(1% pp.) 

17. I: 19. — All Happiness is Illtision; Woe to Him t?iat Bobs us 
of it. A Dramatic Anecdote from, the miscellaneous works of Kotze- 
bue. Translated by Charles Smith. (4 pp.) 

18. I: 290. — Sketch of Lavater. (2 pp.) 

19. I: 292. — New Trait in Female Character. Extract of a letter 

from Mr. Brommel, in Berlin, to Mr. Engel. (%yC, pp.) 

National Magazine, oe Cabinet of the United States. ■Washington. 

20. I: second unnumbered 8-page pamphlet of announcements. — 
Literary Notice, on the activity of Goethe, Schiller, Kotzebue and 
Ifnand. (% col.) 

Portfolio. Philadelphia. 

21. I: 2, 9, 17i 25., 33, 41, 49, 57, 6o, 73, 81, 89, 97, 105, 113, 121, 
129, 136, 145, 153, 161, 169, 177, 185, 193, 201, 209, 217, 225, 233, 241, 
249, 257, 265, 273, 281, 289, 297, 30o, 313, 321, 334, 345, Ui.— Journal 
of a Tour through Silesia. By John Quincy Adams. The last chapter 

contains sketches of three famous Silesians, Martin Opitz (30 11.); 
C. Wolff (1% cols.); Garve (20 11.) (60 pp.) 

22. I: 37. — Notice of Coleridge's translation of Wallenstein, con- 
taining Des Madchens Klage in two translations from other sources, 
one of which is said to be superior to that of Coleridge. Signed O. 

(1% pp.) 

23. I: 51, 58, 66.— Sketch, Gessner. [Signed] P. D. His life and 
literary characteristics. (2 pp.) 

24. I: 54. — Poem, Lykas; or, the Invention of Gardens [Lycas, Oder 
die Erflndung der Garten^. Attempted from, the Idyls of Gessner. 
[Signed] P. D. (1 col.) 

25. 1: 63. — Poem, The Glow Worm, a Fable from Gessner. [Signed] 
P. D. (1 col.) 

26. I: 70. — Poem, Myrtillo \Myrtino'i. An Idyl attempted from 
the German of Gessner. [Signed] P. D. (1 col.) 

27. I: 80. — Poem, Myrtil and Daphne [Mirtil und Daphne]. An 
Idyl. Attempted from Gessner. [Signed] P. D. (1 col.) 



28. I: 87. — Poem, Translated from the Idyls of Cfessner IDelial. 
[Signed] Q. V. (4 stanzas.) 

29. I: 147, 158. — Pierre, a Oerman Tale from the French of Florian. 
Related ty Gessner's cowherd. Introductory paragraph very compli- 
mentary to Gessner. (2 pp.) 

30. I: 176. — Poem, Damon and Daphne [Damon, Daphnel. An 
Idyl. Attempted from Qessner. [Signed] P. D. (1^ cola.) 

31. I: 186. — ^No. 2 of Letters from o» American resident abroad, on 

various topics of foreign literature. [Signed] L. Contains conversa- 
tion between Frederick II and Gellert, and translation in verse of the 
fable recited to the king by the latter. (2 pp.) 

32. I: 192.— Poem, The Fly [Die Fliege'i. A Fable from the Ger- 
man of Gellert. [Signed] L. (1 col.) 

33. I: 192. — ^Poem, The Buicide [Der Belliatmord}. From the Cfer- 

man of Gellert. [Signed] V. (5 stanzas.) 

34. I: 197. — No. 3 of Letters of an American resident abroad, on 
various topics of foreign literature. Contains mention of Lessing, 
Gellert, Gessner, Kant, and a paragraph on Flchte. (2 cols.) 

35. I: 280. — 'PoBTa, From the German. (2 stanzas.) 

36. I: 283.- — A burlesque, The Benevolent Cutthroat, a Play in seven 
Acts. Translated from the original German Drama, written by the 
celebrated Klotzboggenhagen, by Fabricius Pictor. From the Meteors, 
an ingenious production recently produced at London. Introduced by 
a column of scathing criticism of Kotzebue, against whom the bur- 
lesque is directed. By Joseph Dennie, editor of the Portfolio. 

(.2V2 pp.) 

37. I: 4O0. — Poem, The Dancing Bear [Der Tanzbdrl. A Fable 

from the German of Gellert. [Signed] L. (% col.) 

38. I: 412. — Poem from Kotzebue's Stranger [Menschenhasz und 
Reue}, with adverse criticism of the same. By Mrs. West, an English 
lady. (1 col.) 


American Reviev.- axd Literaby Jouenal. New Yoek. 

39. II: 476. — Review of AbaelUno, the Great Bandit [Abdllino, der 
grosze Bandit]. Trans, ated from the German and adapted to the New 
York theatre, by William Dunlap, Esq., New York. Longworth. 180Z. 
From Zschokke. (1 p.) 

New England Quaktekly Magazine. Boston. 

40. I: 67. — Sketch, Frederick the Great. From WraxalTs Memoirs. 

(% p.) 

41. I: 70. — Sketch, The Life of Zimmermann. From Tissot's Vie de 
Zimmermann. Mention of Haller and Frederick II. (5 pp.) 



42. I: 269. — An Epigram, on tha Late King of Prussia, and, a Re- 
ceipt hy Voltaire. Anecdote. (1 p.) 

43. II: 55. — Sketch, Augustus Lafontaine, the Q-erman Novelist. 

(1% pp.) 

44. II: 57. — Sketch, Jean Paul Friedrich Richter. (2 pp.) 

45. II: 135. — Two letters from the celebrated Professor Beyne, of 
Gottingen, to the late QiTbert Wakefield. (% p.) 

46. II: 169. — Sketch, Of the Gity of Cairo. From Nieluhr's Travels. 

(a% pp.) 

47. II: 172. — Sketch, Of the Diversions of the Orientals. From 
Niehuhr's Travels. (3 pp.) 

48. II: 262. — Note on German Literature. (8 11.) 

49. II: 262.— Note on Lavater. (3 11.) 

50. Ill: 26. — Oiservations on the Philosophy of Kant. [From] La 
Decade Philosophique. [Signed] A. B. (2 pp.) 

51. Ill: 271. — ^Poem, Written in Germany, in Autumn, 1801. 
[Signed] B. (% p.) 


62. II: 42. — Mr. Kotzebue Vindicated. (2 cols.) 

53. II: 137, 145, 153, 162, 169, 177, 193. 201, 210, 218, 226, 234, 241, 
249, 257, 265, 273, 281, 289, 297, 305, 314, 321, 329, 337, 345, 352, 361, 
369, 378, 384, 393, 404. — Interesting Travels in America, From the Ger- 
man of Bulow. From a Hamburg Journal. By an American trans- 
lator. (50 pp.) 

54. II: 173. — ^Poem, The Wolf King, or Little Bed Biding Hood. 
An Old Woman's Tale. A Parody on M. G. Lewis' translations of 
German and Danish ballads. (li^ pp.) 


LiiTERABT Magazine and Ameeican Registee. PHiLADEnPHiA. 

55. I: 130. — Extracts from the Sermons of ZolUkoffer. (3% pp.) 

56. T; 301. — Extracts from WraxalVs Memoirs of the Courts of Ber- 
lin, Warsaw, Dresden and Vienna in 1777-9. — Chevalier de Saxe. Count 
Konigsmark. (4 pp.) 

57. I: 468. — Criticism, of Klopstock's Messiah. Contains a fifteen- 
line extract in translation. Continued, cf. No. 66. (3 pp.) 

PoBTFOLio. Philadelphia. 

58. Ill: 25. — ^Poem, From the German of Lessing. IDie Namenl. 

(2 stanzas.) 


59. Ill: 352. — Poem, Benevolence [Die Outthafi, a Fable. Imitated 
from the German of Oellert. (6 stanzas.) 

60. Ill: 352.— iEpigram on Lavater. (4 11.) 



61. "V: 96. — State of Religion on the Continent of Europe. A dis- 
cussion of conditions in Germany, the attitude of Frederick the Great 
and Frederick Wliliam III toward religion, trend of philosophy, etc. 

(5% pp.) 

LiTEEABT Magazine and Amebican Reqistek. PHxi:.ADEtPHiA. 

62. II: 39. — Description of Dresden and its Environs, from an ac- 
curate and extensive work, which has lately appeared in the form of 
Letters, at Berlin. (6 pp.) 

63. II: 136. — Account of IffUmd, the German Dramatist and Actor 

(1% pp.) 

64. II: 138. — 'Some Account of a Mechanical Genius. By Stolierg. 

(1 p.) 

65. II: 207. — Letter from Baron Humboldt to a Member of the 
'National Institute at Paris. [Dated], Lima, November 25, 1802. 

(4% pp.) 

66. II: 231, 307, 390.— Continuation of Criticism of Klopstock's 
Messiah. Contains quotations. Cf. No. 57. (4% pp.) 

67. II: 299. — Description of Hamburg, In which literature and art 
are said to be neglected there. (11 pp.) 

68. II: 321. — Travels of Baron Humboldt. From Ms Notes. (6 pp.) 

69. II: 550. — ^Account of Schinderhannes, The Ro'bber. A highway- 
man of the Rhine, captured 1802. The sketch says his conduct was 
"modelled on that of Carl Moor in Schiller's famous play, The Rob- 
bers [Die Rduber'i, . . . which would seem to have electrified 
and given a wrong impulse to an ardent imagination, which, in bet- 
ter pursuits, might have foirmed a heroic character." (1 col.) 

70. II: 715. — Criticism, Tft-e Pastorals of Gessner. (4 pp.) 

PoBTPOLio. Philadelphia. 

71. IV: 23. — Poem, The Name Unknown. Imitated from Klopstock's 
"Ode to his Future Wife" [Die kUnftige Geliebte]. By Thomas Gamp- 
tell. (4 stanzas.) 

72. IV: 38. — ^Note, Cowper's Opinion of Lavater. (8 11.) 

8 [113] 


73. IV: 167. — Poem, BUrger'a Lenore. Extracts from "Speucer'B" 
translation and two additional stanzas, by "Stanley," "to lessen the 
horrour." (6 stanzas.) 

74. IV: 334. — ^Poem, Albert of WerOendorff; or the Midnight Em- 
brace. A German Romance. (2 cols.) 

75. IV: 383. — Poem, Against Faustus. (16 11.) 


LflTEBARY Magazine and Amebic an Register. Philadelphia. 

76. Ill: 138. — Notice, Klopstock. and his Odes. (% p.) 

77. Ill: 362. — Elopstock's Wife. — A letter from Meta Klopstock to 
Richardson, dated Hamburg, March 14, 1758. With brief introduc- 
tion. (.IV2 pp.) 

78. Ill: 419. — In an article on Hafiz and Persian Poetry, the writer 
suggests German afi a tongue well adapted toi the translation of this 
poetry, and thinks Gessner or Klopstock might have done it we'l. This 
was ten years before Hammer-Purgstall undertook the work. (10 U.) 

79. Ill: 438. — BoohmaMng in Germany. Statistics. (1^4 pp.) 

80. IV: 117. — Biographical sketch, Wieland. (5 pp.) 

LiTEBAB-T Miscellany. Cambridge. 

81. I: 77. — Memoirs of Solomon Q-essner. (Inaccessible). 

82. I: 33, 130, 241. — Continued article, Memoir respecting the Union 

of the Swiss Cantons, and their Emancipation from, the House of 
Austria. From works by Tschudi, Eterlin, Watteville, Heiss and Wood. 
No. 1 inaccessible; nos. 2 and 3, (20 pp.) 

83. I: 26, 130, 225. — A Brief View of the Progress of Literature in 
Germany. No. 1 inaccessible, nos. 2 and 3, (15 pp.) 

Massachusetts Missionary Magazine. Boston. 

84. Ill: 121. — Memoir of the Late John Caspar Lavater. (4 pp.) 

Monthly Anthology. Boston. 

85. II: 496. — ^Notice of Humboldt's Travels in South America. 
Levrault, Scholl and Co. (2 pp.) 

86. II: 498. — Notice of publication of Z/ei6raif«' Letters at Hannover. 

(6 11.) 

Panoplist. Boston. 

87. I: 35. — Literary Intelligence. Germany. (% col.) 



PoETFOuo. Philadelphia. 

88. V: 110. — ^Poem, original and translation ot BekrUnzt mit Laub 
den lieben vollen Becher. [Claudius]. (4 stanzas.) 

89. V: 149. — Poem, original and translation of a Oervian Ode to 
Evening. [From] Dr. Cogan's Travels. (8 stanzas.) 



90. I: 41, 52. — Biographical sketch, Schiller. Oondented from fhe 
[London] Monthly Magazine. (5 pp.) 

91. I: 357. — Quotation from Lavater. (4 11.) 

92. I: 382. — Note, Craniological Systems of Qall and Lavater. 

(15 11.) 

93. I: 382. — Note on Kant, who is said to be sinking Into oblivion. 

(10 11.) 

LiTEEAEY Magazine and Amebican Registke. Philadelphia. 

94. V: 63. — Notes on Kotzebue's work on Herculanean mss. (% col.) 

95. V: 63. — Note on Humboldt's aftectation and condescending air 
in his works of travel. Cf. No. 106. (15 11.) 

96. V: 132. — Zurich and Lavater. From, the American Letter*. 

(1% pp.) 

97. V: 134. — Note on German Epigrams. (12 11.) 

98. V: 183. — Frederick the Great, his Life and Character. (17 pp.) 

99. V: 259. — Biographical Sketch of Frederick Schiller, the Ger- 
man Dramatist. (8 pp.) 

100. V; 340. — Prose sketch, The Tyrolese, By Kotzetue. (3% pp.) 

101. V: 358. — ^Prose sketch. The Procession of the Host at Rome. 
By Kotsetue. (1 p.) 

102. V: 359. — ^Prose sketch, Pompeii. By Kotzebue. (1 p.) 

103. VI: 296. — Sketch, Kotzelme. (1 col.) 

104. "VI: 409. — ^Prose sketch. The Neapolitan Post Office. By Kotze- 
Ime. (2 pp.) 

105. VI: 451. — Criticism of Sorrows of Werter [Die Leiden des 
jungen Werthers'i. By Goethe. Signed X (1 col.) 



Monthly Anehologt and Boston Review. Boston. 

106. Ill: 110. — Note on affectation and condescension of Humt>oldt 
In his -Works of travel. Cf. No. 95. (15 11.) 

107. Ill: 220. — Announcement of ZoUiTcoffer's Twenty-two Sermons 
on t%e Divinity of Man. Worcester. I. Thomas. (a 11.) 

108. Ill: 223. — Notice of compilation of 'WinckelTnann and hit Age 
[Winckelmann und sein JahrJiunderfi. By Qoethe, Meyer und Wolf. 
Weimar. [1805]. (20 11.) 

109. Ill: 360.— Dr. Hunter's Visit to Lavater. (1 p.) 

110. Ill: 556, 612. — ^Notice of Original Anecdotes of frederick the 
Great. By ThiebauU. Philadelphia. E. Brownson. 3 voU., 1806. 

(15 11.) 

111. Ill: 591. — Poem, The Fowler, A Song. Altered from a Ger- 
man air, in the opera, "die ZauherlQte [sic]. By Schikaneder. Cf. Nos. 
152 and 171. [3 stanzas], 

112. Ill: 616.^-Notice of employment of the (Jerman artist Kolbe 
ty the family of Gessner, "to give the world a series of landscapes 
by him." (i^ col.) 



113. I: 364. — Martin Luther's Defense. (6 pp.) 

Panopust. Boston. 

114. I: 369. — State of Religion in Germany. [From the tiondon] 

Eclectic Review. (2 pp.) 

115. I: 377, 425, 473, 521. II: 6, 101, 145.— W/e of Luther. [From 
the Edinburgh] R^igious Monitor. (48 pp.) 

116. I: 467, 562. II: 39.— Letters detailing the distress prevailing 
in ffermany. (6 pp.) 

117. II: 92. — •Litera'ry Intelligence. Germany. (1 p.) 

118. II: 219.^-I/M*fcer'4 Letter to Erasmus. (3 pp.) 


119. I: 68. — Notice of presentation of Zschokke's AiaelTino, the 
Great Bandit [AbalMno der grosze Bandit} In New York theatre. 


120. I: 192. — Prose translation of a poem. The Wooden Leg [Do» 
holeerne Bein}. An HelveticJe Tale, From the German of Solomon 
Gessner. (8 pp.) 



121. I: 270. — Ode to Death, By Frederick II, King of Pritssia. 
From the French by Or. Hawkesworth. (3 pp.) 

122. II: 153. — Dramatick Biography. Some Account of Gellert. 
[From]' Theatrical Recorder. (5 pp.) 

123. Ill: 71.— Mentloa of Zschokke's Abaellino. (3 11.) 

124. Ill: 141. — Note on presentation of Schiller's Robbers [Die 
Ba^ber2 at Providence, R. I. (3 11.) 

125. Ill: 180. — Beauties of the Drama. Translation of an extract 
from "Dr. Faust, a German tragedy which was once very popular." 
From Theatrical Recorder. (3 pp.) 

126. Ill: 274. — ^Mention of presentation of Kotzetjue's Pizarro [Der 
Spanier in Peru, oder Rollas Tod] in Boston. (2 11.) 


127. New series, I: 40. — Stanza, From the German of Lessing. 

(4 11.) 

128. New series, I: 92. — Ode to the German Drama. By Mr. Seward. 
A Pa/rody of Gray's Ode tOt 4-dversity. A polemic agaijist Schiller and 
Kotzebue, introduced as "exquisite," by Joseph Dennie, editor of the 
Portfolio. (6 stanzas.) 

129. New series, I: 189. — Song. From the German. (9 stanzas.) 

130. New series, II: 308. — Translation of characterizations of var- 
ious persons by Frederick the Great. (1 P-) 

Bmebald; oe, Miscf.t.t.any of Litekattire. Boston. 

131. II: 3. — Observations on the Sioiss Poetry. Contains transla- 
tion of a Sonnet to Disappointment. By a Lady of the Canton of 
TJri. [Signed] A Stranger. (1 p.) 

132. II: 118. — Two auotations from Kotzebue. (16 11.) 

133. II: 149. — ^Note on "Wieland's Oberon, as translated by Sotheby. 
and poem In description of the work. (1 col.) 

134. II: 165. — Note on Piearro [Der Spanier in Peru, Oder Rollas 
TodJ. By Kotzebue. (3 11.) 

135. II: 303. — ^Descriptions of various personages, by Frederick the 
Great. (% P.) 

L/iTEEABT Magazine and Ameeican Registee. Philadelphia. 

136. VII: 16. — Sketch of a Curious German Novel. The History of 
an Orphan. (1 P-) 

137. VII: 151. — Notice of New Tales by Kotzebue, soon to appear 
In Berlin. (10 H.) 



138. VII: 175, 243. — Memoirs of Doctor Zimmermann. From the 
French of M. Tissot. (16 pp.) 

139. VII: 335. — Memoirs of Frederick Theophilus Klopstock. 

(10 pp.) 

140. VII: 396. — ^Note on the literary journals of Germany. (10 11.) 

141. VII: 457. — On Ancient Superstitions and Manners among the 
Germans. (1 p.) 

Monthly Anthologt and Boston Review. Boston. 

142. IV: 205. — ^Review, with extracts, of Original Anecdotes of 
Frederick the Great. Philadelphia. E. Branson, 1806. (2% PP-) 

143. IV: 371. — Criticism of The Robbers [Die Bduber'i. By BchiP 
ler. Under title, Silva. (% P.) 

144. IV: 617.— 'Literary Advices from Austria, mentioning prom- 
inent writers. (2 pp.) 

145. IV: 619. — Austrian Journals, mentioning journalists. (1 p.) 

146. IV: 621. — ^Notice of Letters on the interior relations of the 
Court of Prussia iince the time of Frederick the Qreat. Halle. 

(7 U.) 

Panoplist. Boston. 

147. II: 371, 423, olS. — E&tracts from Dr. Jortin's Life of Eras- 
mus. (5 pp.) 

148. II: i'SO.— Reply of Luther to J[ohn] C[alvln]. (6 pp.) 

Poi/TANTHOS. Boston. 

149. IV: 124. — Sketch, Eckhof, the German Roscius. (2 pp.) 

PoETPOLio. Philadelphia. 

150. New series. III: 44. — ^Poem, Parody [on Der Wilde Jdger, by 
Btirger]. ° (28 stanzas.) 

151. New series. III: 100. — Poem, The Chase [Der wilde Jdger. 
By Burger] . The translation is attributed to Walter Scott. 

(38 stanzas.) 

152. New series. III: 358. — ^Poem, The Fowler. From Zauierflote, by 
Schlckaneder. Cf. Nos. Ill and 171. (3 stanzas.) 

153. New series. III: 415. — Poem, To Miss S — — n W d. In the 

Manner of Jacobi. (24 11.) 

154. New series, IV: 33. — Lavater Theory. (1 col.) 

155. New series, IV: 134. — Poem, Frederick and Alice. "This tale 
Is imitated rather than translated from a fragment introduced la 
Goethe's Claudine von Villa Bella" [Es war ein Buhle frech genung'\. 
Translated by Walter Scott, altered and published by the latter's 
friend, M. G. Lewis, in Tales of Wonder, London. 1801. (21 stanzas.) 



Weekly Inspectob. ' Nbw York. 

156. II: 400. — ^Poem, The Downfall of Prussia. [Signed] B. 

(1 col.) 


Connecticut Evangelical Magazine. Haetfoed. 

157. Series II, I: 81, 121. — Memoir of the late Rev. John Caspar 
Lavater. [From] London Evangelical Magazine. [Signed] C. F. 
Bteinkopfft. (14 pp.) 

158. Series II, I: 321. — Life and Death of Professor Qellert. From 
the [London] Christian Observer. (11 pp.) 

Monthly Anthology and Boston Revtbw. Boston. 

159. V: 97. — Sharp criticism of Pizarro [Der Spanier in Peru, Oder 
Rollas Tod], and of its author, Kotzebue. (1 p.) 

160. V: 258.— Prose sketch. Sleep [Der Schlaf]. From Herder's 
Scattered Leaves [Zerstreute Blatter. Paramythien]. (% p.) 

161. V: 283. — Notice of The Minor Novelist. Vol. II. Containing 
Be lonjes me more than his life; or, Ludwig, Clara and Randolph. A 
Tale, from the Oerman. Boston and Troy, N. Y. Wright, Q-oodenow 
and StocJcicell. 1808. (9 11.) 

162. V: 374. — Prose sketches, Aurora [Aurora]; The Offspring of 
Mercy; an Oriental Tale IDas Kind der Barmherzigkeit] ; The Tine 
[Der Weinstoclc]. From, Herder's Scattered Leaves. [Zerstreute Blot- 
ter. Paramythien'] (2 pp.) 

163. V: 397. — ^Notice of a new edition of Solitude IBetrachtungen 

fiber die Einsamheit.'] By Zimmermann. New London. For Thomas 
and Whipple. Newiuryport. 1808. (9 U.) 

164. V: 6'56. — iSketch, WincTcelmann. (% col.) 

165. V: 664. — Poem, On Beading Werter. (16 IL) 

Panoplist. Bostox. 

166. IV: 1. — Biographical Sketch of Professor Qellert. From [Lon- 
don] Christian Observer. (10 pp.) 

167. IV: 286. — Notice of new edition of Solitude [Betrachtungen 
ilier die Einsamkeit]. By Zimmerman. New London. For Thom,as 
and Whipple, Newhuryport. (10 11.) 


168. New series, V: -363, 409. — Story, The Signora Aveduta. From 
the German and French. (4 pp.) 

169. New series, VI: 10. — MemMrs of Baron de Besenval. From 
the Oerman and French. (1% pp.) 




Gleaner's; ob. Monthly Magazine. LiAncasteb. 

170. I: 32'5. — Translation of Shelter's Forgetmenot. From the 
German. [Signed] Z. (5 stanzas.) 

171. I: 374. — Poem, The Fowler. — A Song. Altered from a Ger- 
man air in the opera "Dizauberlote." [Die Zauberfldte]. By ScM- 
kaneder. Cf. Nos. 111, 152. (3 stanzas.) 

172. II: 74. — Translated from the German. For the Magazine. A 
dialogue between Mercury, Aesculapius, and patients of the latter. 

(7% pp.) 


173. VI: 358. — ^Notice of German-English and English-German 
Dictionary. By Hamilton and Ehrenfried. Lancaster, Pa. (5 11.) 

174. VII: 391. — ^Poem, The Paint King. A parody on the translar 
tions, by M. G. Lewis and Walter Scott, of German and Danish Bal- 
lads. By Washington Allston. (4% pp.) 

PbETFOLEO. Philadelphia and New Yobk. 

175. New series, I: 143. — Leipsic Fair. Notice of new works by 
Kotzebue and Wieland. (S^ pp.) 

176. New series, I: 272. — Poem, To Mozart's Vergiszmeinnicht. By 
a German Lady. (3 stanzas.) 


Monthly Anthology and Boston Review. Boston. 

177. VIII: 89. — Letter from a German Baron. Satire on a German 
traveller in America. (5 pp.) 

178. VIII: 350, 425. IX: 55. — Articles on German Literature, i. e., 
the attainments of the Germans in classical scholarship. (15 pp.) 

179. VIII: 360. — Announcement of Memoirs of FredericTc and Mar- 
garet Klopstock. Boston. Farrand, Mallory & Co. 1810. (2 11.) 

180. IX: 70. — ^Notice of a new map of Germany printing in Paris. 

(1 p.) 

181. IX: 72. — ^Notice of The "Village Pastor and his Children 
[LeT)en eines armen Landpredigers.1 From the German of Augustus 
La Fontaine. New York. D. Longworth. 1810. (2 11.) 

182. IX: 72, 143. — ^Notices of Sotheby's translation of Wieland'* 
Oleron. Boston. J. Belcher. 1810. (6 U.) 

183. IX: 191. — ^Review of Otieron. A Poem from the German of 
Wieland. By Wm. Sothe'by. Contains a biographical sketch of Wie- 
land. (4 pp.) 



184. IX: 212. — German Typography. Books just Issuing, among 
others, Goethe's Wahlverwandtschaften and the Nibelungenlied. 


Panopust. Boston. 

185. V: 536. — ^Notice of Memoirs of Frederick and Margaret Klop- 
stocfc. Baltimore and Boston. 1810. (5 11.) 

186. "VI: 238. — Notice of Oberon. A Poem from the German of 
Wieland. By Wm. Sotheby. Newport and Boston. 1810. (9 11.) 

Portfolio. Philadeuhia and New Tobk. 

187. New series. III: 472. — Observations on the Music of Handel. 

(5 pp.) 

188. New series, IV: 264. — Sketch of the Life of Ferdinand von 
Schill. (10 pp.) 

189. New series, IV: 592. — Review of Oberon. A Poem from the 
German of Wieland. By Wm-. Sotheby. Boston. J. Belcher. 1810. 

(12 pp.) 


(Waish's) Amkeican RifiviiiW. Philadelphia. 

190. I: 195. — ^Review of Preuszen's Aeltere GescMchte, von Kotse- 
fyue. (1% pp.) 

191. I: 199. — Notice of a new novel by Goethe, entitled Elective 
Affinities [Die Wahlverwandtsohaften] . (1 1.) 

192. I: 199. — Note on great amount of publishing in Germany in 
the fields of ancient literature and history. (1 p.) 

193. I. In unpaged announcements following Appendix of No. 1. — 
Notice of Memoirs of Frederick and Margaret Klopstock. Baltimore. 
Ph. S. Nichlin and Go. 1811. (2 11.) 

194. I. In unpaged announcements following Appendix of No. 2.— 
Notice of Memoirs of Frederick and Margaret Klopstock. Anthony 
Finley, Philadelphia. (2 11.) 

Monthly Anthology and Boston Review. Boston. 

195. X: 208. — Note on Leipsic Fair, and list of new works appear- 
ing. (1^ pp.) 

196. X: 210. — Extract of a letter from a learned German to his 
Correspondent in Boston. Mentions works appearing in 1810, a novel 
by Goethe [Die Wahlverwandtschaften'], and Seume's Poems. (4 pp.). 

197. X: 253, 307. — Life of Reiske, translated from the German. 

(20 pp.) 

198. X:i 359. — ^Notice of Messiah, of Klopstock. Translated by 
Jos. Collyer. Boston. J. West. (2 11.) 

lOnly the March, April and May numbers of X were accessible. 



Panopust. Boston. 

199. VI: 191, 235, 341, 381.— 'Extracts from a letter of a Oermam 
university professor on German geographical works. (8 pp.) 


20a New series, VI: 64. — ^Prose sketch. The Planetary System of 

the Heart. By Awjust von Kotzehue. (1% pp.) 

201. New series, VI: 183. — ^Review, TUe Boiiers IDie Rauber']. 
By Schiller. Very bitter criticism. (9 pp.) 

202. New series, VI: 295. — 'Poem, Epitaph of Frederick the Oreat. 
From the French of Dr. Beattie. (8 11.) 

203. New series, VI: 567. — In an essay, General View of Literature. 
mention of Wieland's Oberon and Sotheby's translation of it (10 11.) 

204. New series, VII: 283. — Anecdotes of Handel. 1% p.) 


(Walsh's) Amebican Review. PniiiADEUHiA. 

~- 205. Ill: 51. — ^Review of Ooethe's Wahlverwandtschaften. (18 pp.) 

206. IV: 172. — ^Review of The Partheneid [Parthenais'i. A Poem 
from the German of M. Baggesen. (20 pp.) 

General Repositoet and Review. Cambeidgb. 

207. I; 58, 277. II: 38, nZ.— Biography of J. 8. Semler. Trans- 
lated from the original in Eichhorns Allgemeine BibliotheTi der 
MMischen Litteratur. (90 pp.) 

208. I: 120. — ^Extract from Mrs. Badcliffe's Journey through Ger- 
many. (2 pp.) 

209. 11: 392. — Sale of the Library of the late Rev. Buckminster, of 
Cambridge, giving list of rare German theological works, and price* 
they brought, $23 — $60. (2 pp.) 

Massachusetts Baptist Missionary Magazine. Boston. 

210. Ill: 209. — Luther's Method of reproving Bucer for preaching 
too learnedly. (% p.) 

Por.YANTHOs. Boston. 

211. New series, I: 65. — ^Notice of presentation in Boston theatr* 
of Pizarro [Der Spanier in Peru, Oder Rollas Tod"], and Lover's Vov>$ 
[Qeprilfte Liebe^, from Kotzebue. Commendatory note on latter play, 
giving Mrs. Inchbald as translator. (% p.) 

212. I: 106. — Notice of three presentations in Boston theatre of 
Kotzebue's La Peyrouse [La Peyrouse'], with brief criticism. (10 11.) 



213. I: 163. — Mention of presentation In BoBton theatre of Kotze- 
bue's La Peyrouse [La Peyrouse^. (1 1.) 

214. I: 210. — Mention of presentation In Boston theatre of Kotz»- 
bue's Pizarro [Der 8panier in Peru, Oder RoUaa Tod], witti comment 
on the play. (1 p.) 

215. II: 119. — The famous General Walstein. An anecdote of Wal- 
lensteln. (2 pp.) 


216. New series, VII: 390. — Swedish criticism of A. W. SchlegeV 
Lectures on Dramatic Literature [yorleaungen Uier dramatische 
Kunst und Litteratur]. (1 p.) 

217. New series, VII: 391. — "Councillor Nlebuhr has begun the 
publication of his new History of the Roman Empire." (2 11.) 

218. New series, VII: 391. — ^Note on departure of Alexander von 
Humboldt for Thibet. (3 U.) 

219. New series, VII: 562. — ^Letter from Leipslc on literary activity 
in Germany. (2 pp.) 

220. New series, VIII: 39, 171, 297, 626. — Announcements, from the 
English press, of miscellaneous German works, plays of Kotaebue, etc. 

(6 pp.) 

221. New series, VIII: 210. — ^Poem, Evening. Trantlated from the 
German. [Signed] A. 0. M. (1 p.) 

222. New series, VIII: 233. — ^Review of Memoirs of the Princess 

Frederica Sophia Wilhelmine, of Prussia, Sister of Frederick the Great. 
Written by herself. Z vols. Paris. 1811. (12 pp.) 

223. New series, VIII: 486. — Notes on Zimmermann's Treatise on 
Solitude \_Betrachtungen uier die EinsamTceif]. (1 p.) 

224. New series, VIII: 540. — Satirical utterance attributed to 
Luther. (9 IL) 

Analectic Magazine. Philadeuhta. 

225. I: 241. — Review of Memoirs de FrerJerique Sophie Wilhelmine 
de Prusse, soeur de Fr^dSric le Grand. Ecrits d& sa main. Paris et 
Londres. 181Z [From] Edinburgh Review, November, 181Z. (23 pp.) 

226. I: 498. — Humboldt's Voyage. Destination not given. (10 11.) 

227. II: 418. — Account of C. M. Wieland. (2 pp.) 

228. II: 441.^Satlrical paragraph on character of the German 
woman. (10 11.) 




Chbistiait Disciplb. Boston. 

229. I: 254.^^Passage> In French, from an ode of Frederick, the 
Third, [sic] of Prussia to Marshall Keith, (3 11), with original verses 
Inspired by this passage. (4 stanzas.) 

CoNNEoncnrr Evangelicai, Magazine. Habtpobd. 

230. Series II,, VI: 318. — Translation of Dailjf Resolutions of J. O. 
Lavater, an eminent and pious clergyman in Switzerland. (1 col.) 

GeneeaIi Repositoby and Revibw. Cambeidge. 

231. IV: 91. — ^Review of Die deutschen Volksmarchen, von J. A. 
Masaeus, hrsg. von G. M. Wieland. Gotha. 5 Bde. 1804. With out- 
line of Melechsala IMelechsala'], containing extracts in the original, 
and translation of a ballad, Landgrave of Thiiringen. Reviewer ap- 
parently an American. (13% pp.) 

232. IV: 231. — ^Anouncement of Memoirs of Frederica Sophia WiU 
helmine of Prussia, sister of Fred, the Great. Written by herself. 
From the original French. (7 11.) 

233. IV: 236. — Short notes on Grerman works, from ai Hamburg 
paper. (1% pp.) 

Panoplist. Boston. 

234. IX: 576. — Note on number of books published In Germany. 

(10 11.) 


235. Enlarged ed., I: 219. — Notice of presentation in Boston 
theatre of Kotzebue's La Peyrouse iLa Peyrouse]. (1 1.) 

236. Enlarged ed., I: 271. — ^Notice of presentation in Boston theatre 
of Kotzebue's La Peyrouse iLa Peyrouse']. (1 1.) 

237. Enlarged ed., I: 321. — Anecdote of Sandel. (8 n.) 

238. Enlarged ed., I: 331. — Notice of presentation in Boston theatre 
of Abaellino [AMllino, der grosze Bandit]. By Zschokke. (1 1.) 

239. Enlarged ed.; II: 46. — Quotations from Oroethe on Fine Art. 

(4 11.) 

240. Enlarged ed., II : 53. — Notice of presentation in Boston theatre 
of The Stranger [Menschenhasz und Reue"]. By Kotzebue. (11.) 

241. Enlarged ed., II: 161. — Translation of poem. The Genius and 
the Bayadere [Der Gott und die Bajadere]. An Indian Legend. Trans- 
Jated from the German of Goethe, author of Charlotte and Werter. 
The measure is the same with the original German. (3 pp.) 



242. Enlarged ed., II: 274. — Quotation from Luther. On Study . 

(8 11.) 

243. Enlarged ed., II: 288. — Extracts from Lavater's Aphorisms on 
Man. {^ p.) 


244. New Beries, IX: 190. — ^Notice of publication, at Vienna, of 
Scenes from my Life, or Fiction and Truth [Dichtung und WahrheitJ. 
By Goethe. (4 11.) 

245. New series, IX: 190. — ^Note on beneifit performances in Ger- 
man theatres for Schiller's family at the time of his death. (8 11.) 

246. New series, IX: 302. — In Notes of a Desultory Reader, mention 
of Sorrows of Werter, and of Kotzebue's dramas. (4 11.) 

247. New seriete, IX: 537. — Buffon, KTopstock and Oessner, recount- 
ing visits of these men and Lavater to Mme. de Genlis. Translated 
from Souvenirs de Felicia, (4 pp.) 


A-igaTFr.T^r. ]\^^ n A '/ngir PHILADEtPHIA. 

248. Ill: 284.— Review of Mme. de Stael's, De I/'AZZewoffTie, in which 
much space is given to German writers. From the Ediniurgh Re- 
view. (24 pp.) 

Cheistian Discipie. Boston. 

249. II: 28a, — Poem, Effects of Vice. [Signed] Gellert. (2 stanzas.) 

250. II: 319. — A Concise Account of Lavater. (7 pp.) 


251. Enlarged ed.. Ill: 230. — ^Notice of presentation In Boston 
theatre of Zschokke's Aiaellino [Alallino, der groaze Bandit]. (1 1.) 

252. Enlarged ed., Ill: 251. — Notice of presentation in Boston 
theatre of Kotzebue's La Peyrouse [La Peyrouse]. (11.) 

253. Enlarged ed., Ill: 292i. — Notice of presentation In Boston 
theatre of Zschokke's Ataellino [Ahallino, der grosze Bandit]. (1 1.) 

254. Enlarged ed,, IV: 100. — Manners of European Nations. From 
a French publication. In which the Germans, English, French and 
Spaniards are compared with regard to manners. (2 pp.) 

255. Enlarged ed., IV: 106. — Quotation from Zimmermann. (10 11.) 

258. Enlarged ed., IV: 235. — Erythea IBrythia']. An Idyl. From 
the German of Solomon Oessner. (2% pp.) 




257. Enlarged ed., IV: 238. — ^Prose, The Lake of ZUrich [Der 
Zurcher See]. From the German of Klopstoek. A prose translation 
of that ode. (2 pp.) 

QuARTKELT REVIEW. [Reprint]. New Yoek. 

258. X: 355. — ^Review of De VAMemagne. By Mme. de Stael. Paris. 
' 1813. Many German writers discussed. (54 pp.) 

259. X: 427. — Review of Goethe's Farienlehre. TilHngen. 1810. 

(14 pp.) 

260. XI: 112. — ^Review of Court de lAttirature dramatique. Par 
A. W. BcMegei. [London. 1814]. (30 pp.) 


Anatectio Magazine. Philadelphia. 

261. V: 87. — "The Baroness de la Motte Fouqufi has recently pub- 
lished a refutation of Mme. de Stael's De L'Allemagne." (2 11.) 

262. V: 87. — Note on Lyre and Sword [Leier und Scliioerf], just pub- 
lished by Korner's father. (12 11.) 

263. VI: 343. — ^Notice of Zach. Werner's Luther Play [Martin 
Luther, Oder die Weihe der Eraffi, and his subsequent conversion to 
Catholicism. (% p.) 

264. VI: 344.— Notice of a Life of MelancMhon. Bv F- A. Cox. 

(6 11.) 

265. VI: 345. — ^Review of Elopstoclc and his Friends lElopstock und 
Heine Freunde'i. A series of familiar letters written between the years 
1750 and 1803. Translated from the German t>y Miss Benger, 18H. 
[From the London] Monthly Review. (8 pp.) 

Boston Weekly Messenger. Boston. 

268. V: 94. — Poem, Battle Hymn of the Prussian Landsturm [Ctebet 
wdhrend der Schlachfi. From the German of Earner. (% col.) 

Cheistian Disciplb. Boston. 

267. Ill: 337. — ^Extract from Lavater's Secret Journal IDas Tage- 

inch eines Beobachters seiner seltst], with introductory note. (2% pp.) 

New Tobk Weekly Museum. New York. 

268. II: 121.— Fahle IDie Nachtigall und die Lerche}. Imitated 
from Gellert. (% col.) 

North American Review. Boston. 

269. II: 138.— Notice of Life and Campaigns of Field Marshal 
Prince BlUcher, translated from the German of General Oneisenau, T)y 
G. E. Marston, Just published In England. (3 n,) 



270. II: 201. — Review of Christian Gottloi Heyne. BiograpMsch 
dargestellt von Arnold Hermann lAbdwig Heeren, Oottingen, 1813. Re- 
view by E. Everett (16 pp.) 

PoBTFonto. Philadelphia and New Yoek. 

271. New series, XIII: 255, 448. — Letters from a Oermcm Nobleman 
(0 his Father. A satire on (Jerman stupidity. (8 pp.) 

272. New series, XIII: 387. — Story, said to have been related by 
Liuther. i'¥i V-) 

QuAETEBLT REVIEW. [Reprint]. New Yoek. 

273. XIII: 405. — A discussion of German literature In a review of 
Dunlop's History of Fiction. (2 pp.) " 

274. XIII: 418. — Review of Heldenthaten des &. L. von Blucher, von 
Cfentz, Berlin, 18U. (24 pp.) 

An A LECTIO Magazine. Philadelphia. 

275. VII: 372.— Poem, Death of Hofer, The Tyrolese Leader 
[Andreas Hofers Todl. From the German of Eorner. (6 stanzas.) 

Boston Weekly Messengeb. Boston. 

276. "VI: 207. — Poem, witliout title [Amynt]. From [E. C] Kleist, by 
Bobt. Walpole. (4 stanzas.) 

Cheistian Disciple. Boston. 

277. IV: 269. — Bossuet's View of Melanchthon. (2 pp.) 

NoETH American Review. Boston. 

278. Ill: 214. — Letters to the Editor from a friend [B. Everett] in 
Germany, concerning Munchhausen and Burger. (2 pp.) 

279. Ill: 343. — Poetic inscription on the grave-stone of von Schill, 
near Stralsund. (S stanzas.) 

PoETFOLio. Philadelphia and New Yobk. 

280. New series, XV: 456. — ^Poem, I love thee; a Paraphrase of a 
German poem entitled, "Ich liebe dich." [Signed] Sidney. (5 stanzas.) 

281. New series, XVI: 436. — ^Note on German translation of Aris- 
tophanes, by Voss, who is highly praised as a translator. (% p.) 


282. I: 169. — Refview of Humboldt's Travels in South America, 
Philadelphia, Carey, 1815. (15 pp.) 



283. I: 356. — Poem, The Vicar's Daughter of Taubenheim, [Oet 

Pfarrers Toohter von TaubenJiain'i, after the manner and from the 
Cferman of Burger. [Signed] F. (4 pp.) 

284. II: 17. — On the State of Polite Literature in Germany. Con- 
taining discussion of Bflrger, Goethe, LesBing, Baggesen, Schiller, 
Kotzebue and Gessner. Signed 8. Criticism adverae. (9 pp.) 

QuAETEELT REVIEW. [Reprint]. New Yoek. 

285. XV: 513. — ^Review of Die Konigin Luise, ly Mme. die Berg. 

(10 pp.) 


American Monthly Magazine and Cmtical Review. New Yobk. 

286. I: 49. — Note on new works at Lelpsic Fair. (4 11.) 

287. I: 52. — A bitter criticism of Schiller's JSoSBers [Die Rdtiber'\, 
In Thespian Register. (15 11.) 

288. I: 136. — Brief adverse criticism of Schiller's Ro^'bers [Die 
Bottfter]. (4 11.) 

289. I: 137. — ^Note on Zschokke's Atiaellino lAiallino, der grosze 
Banditl. (20 11.) 

290. I: 137. — ^Note on Kotzebue's dtama, The Stranger [Menschen- 
hasz und Bene']. (20 11.) 

291. I: 291. — ^Mention of Goethe's Truth and Fiction [Dichtung und 
Wahrheif] and of Menzel's Miscellanies IVermischte Na^hrichten']. 

(3 11.) 

292. I: 316. — ^Notice of The Pocket Lavater, New Yorlc, Van Winkle 
and Wiley. . C% col.) 

293. I: 454. — Note on Goethe's resignation of the theatre director- 
ship at Weimar. (5 11.) 

294. I: >454.— Sketch of the University of Berlin. {% coL) 

295. I: 461. — Mention of presentation in New York theatre of 
Zschokke's Abaellino [Aballino, der grosze Bandif], and Kotzebue's 
Pizarro \_Der Spanier in Peru Oder Rollas Todi, and The Stranger 
[Menschenhasz und Reuel. In Thespian Register. (20 11.) 

296. II: 62. — Mention of Schiller's Rogers [Die Ranter] In 
DrawMtio Censor. (11.) 

297. II: 63. — ^Mention of presentation In Boston theatre, of Kotze- 
bue's Pizarro [Der Spanier in Peru Oder Rollas Tod.']. In Dramatic 
Censor. (11.) 

298. II: 122. — ^Mention of donation of tracts and volumes by Pro- 
fessor Blumenbach, of Gottingen, to the library of the Literary and 
Hiilosophical Society of New York. (5 11.) 



299. II: 169. — Death of Haydn. [From a] London Paper. (1 col.) 

300. II: 399. — ^Two extracts from Kotzebue's Anecdotes. The Ob- 
stinate Wager {Die hartnacMge Wette"}; and, The Modern Oreeks 
[Die modernen Chriechenl. (1% cols.) 

American Reoisteb; ok, Summabt Review of Histobt, Politics and 
Ljteratube. Philadeuhia. 

301. I: 259. — Essay, Bhdkeapeare. From the 0-erman of W. Schlegel. 

(28 pp.) 

302. I: 334. — A critique of Wm. Schlegel and the German sctiool of 
philosophy. From the Edinburgh Review. (1 p.) 

303. I: 354 — Announcement of History of Poetry and Eloquence 

\_0eschicJite der Poesie und Beredsamlceit der Deutscheti]. By 
Boutencek. G-ottingen. 10 vols; and of other German worta. (1 col.) 

304. I: 360. — ^Notice of Letters of Martin Luther, Konigsterg, 1812. 

(4 11.) 

305. I: 360. — ^Notice of Der Krieg der Tyroler. Von Bartholdy. 
Berlin. (4 '1.) 

306. I: 360i. — ^Notice of Darstellung der Bussischen Monarchie. Ton 
Wichmann, Weimar, 1814. (4 11.) 

307. I: 361. — ^Notice of Die schone Litteratur. Ton Frame Horn, 
Berlin. (4 11.) 

308. I: 361. — ^Notice of Travels of Humboldt and Bonpland, 1816. 

(4 11.) 

309. I: 362. — ^Notice of History of Modern Philosophy, hy Theonh. 
Buhle, Oottingen, 6 vols. (5 11.) 

310. I: 362. — ^Notice of History Of Literature, by F. Schlegel. 
Tienna. (3 II.) 

311. I: 363. — Notice of Letters on Russia, by Christ. Milller, May- 
ence, 18H. (2 11.) 

312. I: 369. — Notice of sale of Solomon Gessner's cabinet of draw- 
ings and paintings. (10 11.) 

313. I: 374. — ^List of fourteen German Journals of the Greatest Re- 
pute. (% p.) 

Analeotic Magazine. Philadbuhia. 

314. IX: 86. — ^Note on Leipsic Booh Fair, giving statistics. From 
the London New Monthly Magazine. (% p.) 

Athenbtjm; ob, Spibit of the English Magaztnes. Boston. 

315. I: 354. — Poem, Doris [Dorisl. From the German of Holler. 
[From the London] Monthly Magazine. (1 col.) 

9 [129] 


316. I: 841. — Notes on Kotzebue at Weimar and Goethe's resigna- 
tion from theatre directorship. (10 U-) 

317. Ill 156.— Sketch of Korner and translation of two poems: 
Death of Eofer lAndreas Hofers Tod], and On Ranch's Bust of Queen 

Louise, of Prussia [Vor Rauch's Biiste der Konigin Luise]. (1 p.) 

318. II: 180. — Music History of Mozart's Requiem. (1% pp.) 

319. II: W6.-HSketch, Schiller the Poet. (1 p.) 

320. II: 197. — Poem, The Ideals [Die Ideale}. From the Oerman of 
Schiller. From, the [London] Literary Gazette. (11 stanzas.) 

321. II: 198. — Sonnet, The German Frontier Eagle [Der preuszische 

Orenz-Adler'] . From the German of Korner. 

322. 11 ■ 224. — Life of Haydn, in a series of tetters written at 
Vienna. (6 pp.) 

323. II: 230. — Biographical sketch of Mozart. From the London 
Literary Gazette. (2% pp.) 

324. II: 236. — Note on Kotzebue's return to Weimar. (7 11.) 

Boston Weekly Messenger. Boston. 

325. VII: 14. — Obituary notice, Professor El>eling. Translated 
from the Hamburger Correspondenten. (1 p.) 

326. VII: 67. — Account of burning of Berlin theatre during re- 
hearsal of Schiller's Robliers. (1 col.) 

327. VII: 214. — ^Note from Berlin on establishment of new literary 
journal, by Kotzebue, at Jena. (6 11.) 


328. I: 1. — Character of Luther. Abridged from the British Re- 
view. (4 pp.) 

329. I: 17. — Character and some Particulars in the Life of Philip 
Melanchthon. [With poem]. Death of Melanchthon. Abridged from 
the British Review. (4 pp.) 

830. I: 59.— Anecdote of Blucher. (% col.) 

North A-Mesican Review. Boston. 

331. IV: 132. — ^Notice of Asiatic travels and death of Baron Seeeen, 
explorer under commission of the Duke of Saxe-Gotha. (2 pp.) 

332. IV: 166. — Biographical sketch, Michael Stiefel, a reformer and 
mathematician, contemporary with Luther. By George Ticknor, then 
in Gottingen. (9 pp.) 



333. IV: 201.— Poem, Mignon. Translated from the Q-erman of 
Ooethe. [Signed] F. G. dray. An excellent translation. (3 stanzas.) 

334. IV: 217. — Review of Aus meinem Leien. Dichtung und Wahr- 

heit. [Goethe]. S vols., Tuhingen, 1811 — 13. By E. Everett. (45 pp.) 

335. V: 139. — Note on new German books recent'y added to Har- l^ 
vard library. (7 U.) 

PoBTFOLio. Philadelphia and New Yoek. 

336. New series, XVII: 423. — Translation of WIeland's acocunt of 
his Interview with Napoleon, at Weimar, in 1808. (2 pp.) 

337. New series, XVII: 436, 516. — ^Notices of classical and his- 
torical works from Germany, among others, Kotzebue's Ancient His- 
tory of Prussia IPreuszens Ultere Geschichte'i. Riga, 1808. (8 pp.) 

338. New series, XVII: 449. — Quotation from Kotzebue. (2 11.) 

339. New series, XVII: 477. — Review of A. W. Schlegel's Lectures \/ 
on Dramatic Art and Literature iVorlesungen Utier dramatische Kunst 

und Litteratur'] . Translated hy John Black, London, 1815. (13 pp.) 

340. New series, XVIII: 161. — Notices of German works, among 
others, Menzel's Vermischte Nachrichten. (% p.) 

341. New series, XVIII: 171. — Odd birth, marriage and death 
notices from the Hamburger Correspondenten. (1 p.) 

342. New series, XVIII: 505. — Prose extract, On the Philosophy V^ 
of Criticism Wber den Qeist iichter Kritik]. From the iGerman of 
[A. W.] Schlegel. (2% pp.) 

QuABTEELT REVIEW. [Reprint]. New York. 

343. XVII: 347. — Review of GeseMchte des Andreas Hofer, Leipzig, 
1817, and of Beitrdge zur neueren Eriegsgeschichte, Berlin, 1816. 

(22 pp.) 

American Monthly Magazine and Ceiticai, Review. New Yoek. 

344. Ill: 126.— Sketch of Baron C. W. de Humboldt. (3 pp.) 

345. Ill: 132, 134. — ^Under Intelligence, notes on: a new book of 
stories, by Kotzebue, German universities, the death of Jung-Stilling, 
and Brockhaus' Urania, containing Schulze's poem Die ie^ouberte 
Rose, with criticism from the London Monthly Magazine. (2 pp.) 

346. Ill: 459. — ^Under Intelligence, notes on a new edition of WIe- 
land's works, and a new journal, Amerika dargestellt durch sich selist 
with translations from the editorial prospectus. (1 col.) 

347. IV: 137. — Notice of republication of Amatonda, a Tale. Trans- 
lated from the Oerman. (2 11.) 



348. IV: 142.— Notice of first two volumes of Tlieck'B German 
theatre [Deutsches Theater']. (5 11.) 

349. IV: 157. — ^EJssay, Literary and, Scientific Progreat in America. 
[From] Berliner NacJirichten. (1 col.) 


350. XI: 446. — Note on Schulze's poem. Die bezauterte Rose. 
From the EdinbiurgJi Review. (% col.) 

351. XI: 530. — Note on Luther's Marriage. From The [London] 
Literary Ckusette. (1 col.) 

352. XII: 82. — Cfermany. — Letter from a young American Otergy- 
man abroad to his friend in Philadelphia. [Dated] Gottingen. (3 pp.) 

353. XII: 258. — Extract from a Letter from a Gentleman in Tires- 
den. [Dated] May 27, 1818. (1 p.) 

354. XII: 438, 508. — Prose extracts, The Caraccas. From the third 
volume of HumhoMt's Travels. (4% pp.) 

Atheneum; oe, SfiEiT op the Engush Magazines. Bostoit. 

355. II: 251. — New German Tragedy. — From the [London] Literary 

Gazette. — Gij:ilt [Die Schuld']. A Tragedy, in four Acts. By Adolphus 
Mullner. Outline of tlie plot and favorable criticism. (2 pp.) 

356. II: 479. — Selections from the Idyls of Gessner. Translated 
into Verse. The Navigation [Die Schiftfahrf] . "Report says this is 
the production of a lady of fashion." (I/2 col.) 

357. II: 484.— Note on the death of Jung-Stilling. (20 11.) 

358. Ill: 48. — Description of the Bay of Naples. Translated from 
Goethe's Autobiography [Dichtwng und Wahrheit]. With a brief note 
on "the occasional appearance of another volume of Goethe's Autobiog- 
raphy." (2% pp.) 

359. Ill: 71. — Sketch, The Celebrated Beethoven. (1 col.) 

360. Ill: 115. — Extracts from A Journey to London and Paris, by 
Mr. Brettschneider, to illustrate the great credulity of the Germans. 

(% p.) 

361. Ill: 118. — Poem, Bust of the Late Queen Louise, of Prussia. 
From the German of Brenner. (1 col.) 

362. Ill: 120. — ^Note on Tales addressed to his Sons [Geschichten 

fur meine Sohne]. By Kotzebue, soon to appear. (6 11.) 

363. Ill: 132. — Prose sketch, Oriain of Handel's Harmonious Black- 
smith. From the [London] New Monthly Magazine. (1 p.) 

364. Ill: 230. — Extract from Dr. Adam Neale's Travels through 
some parts of Germany. [From the London] Literary Gazette, March, 
1818. (2 pp.) 



365. Ill: 253, 533. — Extracts from Humholdfs Personal Narrative 
of Ms Travels. [From the London] Literary Gazette. (4 pp.) 

366. Ill: 274. — Portrait of Anna Oermaine de Stael Neckar, from 
the German of Mme. Frederica Brun. [From the London] Literary 
Gazette, March, 1818. (3% pp.) 

367. Ill: 279. — Poem, The Moss Rose [Die Moosrose. Krum- 
macher]. From the German. [Signed] Trissino. (% col.) 

368. Ill: 398. — ^Notice of a translation of Shakespeare, by the 
Messrs. Voss, father and son, soon to appear. (7 IL) 

369. Ill: 398. — Notice of TJndine, a Fairy Romance. Translated 
from the original German of Baron de la Motte Fouqu6. By G. Soane. 
A. B. (3 11.) 

370. Ill: 399. — Song. From the German of Eorner, entitled. Men 
and Boys [Manner und Bubenl. [Signed] G. R. (7 stanzas.) 

371. Ill: 439. — Poem, Prayer during Battle [Geiet wahrend der 
Schlachf]. From the German of Korner. From the London Monthly 
Magazine. (6 stanzas.) 

372. Ill: 478. — Sonnet, by Korner. Composed, as he lay danger- 
ously wounded in a wood, on the night of the nth of June, 1813 
[A'bschied vom Leben]. From the [London] Literary Gazette. [Signed] 
0. R fir. 

373. IV: 46. — Poem, The Oaks [Die Eichen'}. From Korner. Writ- 
ten when Germany was under the French yoke, 1811. From the [Lon- 
don] Literary Gazette, July, 1818. [Signed] O. R g. (8 stanzas.) 

374. IV: 86. — ^Poem, Through! [Durchl. A Seal, having the device 
of an arrow piercing a cloud, cut upon it, with the motto Through I, 
occasioned the fallowing lines from the pen of the German poet and 
soldier, Eorner. From the [London] Literary Gazette. [Signed] 
C. R. (8 stanzas.) 

375. IV: 127. — Poem, The Sword Song [SchwertUed]. By Korner. 
"With introductory note. (16 stanzas.) 

376. IV: 129. — Prose extracts, Traditions on the Banks of the Rhine. 
An Autumn on the Rhine. Svo. 18t8. From the [London] Literary 
Gazette. August. 1818. (4 pp.) 

377. IV: 208. — "Mr. Soane has in the press, Undine, a fairy Ro- 
mance, translated from the German of Baron de la Motte Fouane." 

(3 11.) 

Boston Weekly Mbssbngkr. Boston. 

378. VIII: 33.— Note on the library of Prof. Bbeling, of Hamburg, 
having been purchased by Mr. Thorndyke, of Boston, and presented to 
Harvard. (6 H.) 



Christian Disceplb. Boston. 

379. vr : 289. — Sketches of Martin Luther. From The Christian Re- 
former. (2% pp.) 

380. VI: 371. — ^Note on cultural superiority of Prussian Jews, 

which is attributed largely to the influence of Moses Mendelssohn. 

(1 col.) 

Evangelical Guabdian and Review. Nevt York. 

381. II: 192. — Notice that a translation of Lectures on the History 
of Literature [Q-eschichte der alten und neuen Litteraturl by JF. 
Schlegel, is in press. (2 11.) 

NoETH Amemcan Review. Boston. 

382. VI: 251. — Poem, The Proem of Klopstock's Messiah. Trans- 
lated by S. Oilman. (1 p.) 

383. VI: 274.— Critical notice of Gottlngen University, by W. Tudor. 

(2 pp.) 

384. VII: 288. — ^Notice of Professor Ebellng's extensive library, Its 

purchase and presentation to Harvard, by Mr. Thorndyke, of Boston. 

(14 11.) 

385. VIII: 208. — ^Account of Professor Bbellng's library, its pur- 
chase and presentation to Harvard by Mr. Thorndyke, of Boston. 

(3 pp.) 

PoETFOLio. Philadelphia and New Yokk. 

386. New series, XIX: 184. — Essay, The Three Dramatic Unities 
V [Nachteile der allzu engen Regeln Merilber'i. From the German of 

[A. W.] Schlegel. (6 pp.) 

387. New series, XIX: 395. — ^Notice of a new work, not named, re- 
cently published at Paris, by M. Humboldt. (% P-) 

388. New series, XX: 184. — Criticism of Ausgewahlte Brief e von 
G. M. Wieland, 4 Bde, ZUrich, 1500 [misprint for 1815}. From [Paris] 
Journal des Savans. (10 pp.) 

389. New series, XX: 348. — ^Prose sketch. On the Character of 

Christianity. From the German of Schlegel. (3 pp.) 


390. II : 221. — ^Poem, The Moss Rose [Die Moosrose. Krummacher] . 
From the German. [Signed] Isabel. (18 11.) 

391. II: 295. — ^Extract from Travels through some parts of Ger- 
many, . . By Adam Neale. From the [London] Literary Gazette. 

(3 pp.) 

392. II: 392. — ^Prose sketch. The Virtuous Wife, From the German, 
by a student. From Paulson's American Daily Advertiser. (1 p.) 




American Monthly Magazine and Ckiecal Review. New Yobk. 

393. IV: 293. — ^Notice of Poems in the German language. By Joi. 

Charges Mellish. The author was formerly a resident of Weimar, and 
a friend of Goethe and Schillen (% col.) 

Analectic Mabaztne. Philadelphia. 

394. XIII: Zl .—Observations on the Catalogue of the Leipzig Fair 
of 1818, [from the] Journal Q6n&ral de la Litt6rature Etrangere. 

(% p.) 

395. XIII: 261. — Notice of An Autumn near the Rhine, Longman 
and Co. (1 p.) 

396. XIII: 403. — Masquerade at Berlin, communicated by Professor 
Boettiger, [from the Paris] Journal of Belles Letters. (4 pp.) 

397. XIII: 459. XIV: 8.—Gessner and Ms Works. [Signed] B. 

(19 pp.) 

398. XIII: 301. — Review of Personal Narrative of Travels to the 
Equinoctial Regions of the New Continent, by Alex, de Humboldt and 
Aimi Bonpland. London, 1819: [From the Paris] Journal of Belles 
Letters. (5 pp.) 

399. XIV: 99. — ^Review of Travels through some Parts of Germany, 
Poland, Moldavia and Turkey. By Adam Neale, London, 1818. [Prom 
the London] Monthly Review. (6 pp.) 

400. XIV: 149. — Manners and Social Intercourse in Germany. 
[From] An Autumn near the Rhine. (1% pp.) 

401. XIV: 167. — Libraries in Germany. Statistics. (1 col.) 

402. XIV: 278. — Account of the death of Augustus von Kotzebue. 
[From the London] Literary Gazette. (3 pp.) 

Atheneijm; ob, Spibit of the English Magazines. Boston. 

403. IV: 270. — ^A note. Conrad Gessner. (12 U.) 

404. IV: 28oi — Bonnet from Korner. Her Departure from the Foun- 
tain [Als sie vom Brunnen Abschied nahm]. [Signed] C. D. 

405. IV: 351. — Christian Wolf. A true Story. From the German. 
From Blackwood's Edinburgh Magazine, September, 1818. (10 pp.) 

406. IV: 36&. — 'Sketch of Martin Luther, and extract from his writ- 
ings in trans; ation. (1 col.) 

407. IV: 407. — Poem, The Dead Soldier. From the German of 
Lavater. [From] La Belle Aasemblie, December, 1818. (5 stanzas.) 



407a. IV: 465. — ^Prose, Confessions of a Murderer. Goschens Diary 
. . .No. 1. "The following striking narrative is translated from the 
mss. memoirs of the late Rev. Dr. Gottlieb M. Goschen, a Catholic 
clergyman of great eminence in the city of Ratisbon." From Black- 
wood's Edinburgh Magazine. (3 pp.) 

408. V: 87. — Poem, The Elements [Die Elementel. From Biirger. 

(13 stanzas.) 

409. V: 189. — Prose exTract, Kotzetue on Las Cases, an Adherent of 
Bonaparte. (1 col.) 

410. V: 248. — Two poems translated from the German by a young 
English Officer, In 1813: The Rhine ani Tyrolese War Song. From the 
Scots Magazine. (4 stanzas each.) 

411. V: 321, 338. — Biographical Sketch of the Life of Augustus von 
Kotzeiue. From the [London] Literary Gazette. (6 pp.) 

412. V: 326. — 'Statistics of German libraries. (% col.) 

412a. V: 407. — Poem, The five OaJcs of Dalwitz [Die Eichenl. From 
the German of Korner. (4 stanzas.) 

413. V: 486. — Two anecdotes of Leasing. Absence of Mind. 

(V2 col.) 

414. VI: 127. — ^Poem, Lines from the German of the late Prince 
Louis, of Prussia. (26 11.) 

415. VI: 207. — Song [Lied']. From the German of F. W. Gleim. 
From, the London Magazine. (30 11.) 

Boston Weekly Messenger. Boston. 

416. VIII: 528, 530, 564, 581. — Accounts of Kotzebue, his aBsasslnar 
tion, and of Sand, his assassin. (3 pp.) 

417. VIII: 819. — Note on unveiling of a statue of Blucher, quoting 
in the original the stanza from Goethe inscribed thereon. (% col.) 

418. IX: 78. — Sketch of Bliicher's life and death. (1 col.) 

419. IX: 229. — Sketch of Gorres, editor of the Rheinischer Merkur, 
and of his persecution, with translation of an extract from his self-de- 
fense. (1 col.) 

Christian Disciple. Boston. 

420. VII: 293. — Poem, Eichhorn's Ode to the Prophets. "The fol- 
lov/ing lines are a translation of Verses prefixed to his recent work 
on the Hebrew Prophets." In reality the verses are from Herder. 
Cf. VIII: 233. (1 p.) 

Christian (monthly) Spectator. New Haven. 

421. I: 317i — :StatisticB of German libraries. (1 col.) 



Ladies' Magazine. Savannah, Georgia. 

422. I: 173. — Notice of Life of Luther, the Reformer. (11.) 

Latter Day Luminaby. Phuadelphta. 

423. I: 472. — Comparison 'between the North Americans and the 
Ancient Germans, attempting to show that "the Germans and the 
Americans [Indians] must 1)6 the same people." (1 p.) 

PoKTPOLio. Philadelphia and New York. 

424. New series, XXI: -125. — Notice of first three volumes of 
Goethe's Sketch of his own Life, Poetry and Opinions [Dichtung und 
Wahrheifi. TiiHngen. (% P-) 

425. New series, XXII: 170. — ^Notice of Voss' translation of Shakes- 
peare, just appearing. (1 p.) 

426. New series, XXII: 293.. — Prose sketch, On the Character of 

the Ancient Romans, from the German of Schlegel. (3 pp.) 

427. New series, XXII: 383. — Prose sketch, On the Tragic and 

Comic Spirit [Wesen des Tragischen und Komischen']. From, the 
German of [A. W.] Schlegel. (2 pp.) 

428. New series, XXII: 519. — Notice of founding, in New York, of 
a journal, Der Deutsche Freund, by Mr. Schaeffer, the object of which 
Is "to promote the knowledge of German literature In this country, 
and of American literature abroad." (% p.) 

429. New series, XXII: ■520. — Under Literary Intelligence, an arti- 
cle urging closer literary relationships between America and Germany. 
Goethe and Voss are mentioned. (1% pp.) 

Western Review. Lexington, Kentucky. 

430. 1 : 124. — Critical notice of Mme. de StaeVs Be L'Altemagne. \ 

(,% p.) 

431. I: 125. — ^Poem, The Swan and the Eagle. "The following Is 
a versification of a dialogue between the Swan and the Eagle, the 
original of which is translated into French prose by Mme. de Stael, 
from the German of A. W. Schlegel." [Signed] 17. (10 stanzas.) 

432. I: 190. — A free translation of an Idyl [Morgenlied'] from 
Oessner. [Signed] V. (1 p.) 


Analectic Magazine. Philadelphia. 

433. Series II, I: 84. — Note on recent disturbances in German uni- 
versities. (15 11-) 

434. Series II, I: 2o2.—'KotzeJ>uana. From a collection qf brief 
extracts from Kotzebue's works compiled by Mr. Muchler, of Berlin. 

(1 col.) 



435. Series II, I: 431. — ^An account of Konigstein on Elhe, with 
colored lithograph. Prom Neale's Travels in Germany. (2 pp.) 

436. Series II, II: 475. — Extracts from. Jacob's Views of Germany, 
London, 182a. (6 pp.) 

Atheneum; or, Spirit of the English Magazines. Boston. 

437. VI: 289. — Review, with extracts, of Quilt, or the Anniversary 
[Die Sohuld. Translated by Gillies]. A Tragedy, from the German 
of Adolphus Mullner. From Blackwood's [Edinburgh] Magazine. Re- 
view is very favorable. (13 PP.) 

438. VI: 353. — Character of Shakespeare's Poetry. From the in- 
troduction to the German translation ly Toss, (now publishing). 
[From the London] New Monthly Magazine. (4% pp.) 

439. VI: 358. — Kotaehuana. From ai collection of brief extracts 
from Kotz'ebue's works, compiled by Mr. Muchler, of Berlin. 

(1 col.) 

CHEisriAJsr Disciple. Boston. 

440. VIII: 233, 417. — Translation of Herder's Letters Relating to 

the Study' of Divinity. Letters I and II [Briefe das Studium der 
Theoloffie betreffend]. Continued, cf. No. 473. (17 pp.) 

441. VIII: 2i3.— Character of Zollikoffer. (10 pp.) 

Christian (monthly) Spectator. New Haven. 

442. II: 155. — Notices of Bonn and Leipslc universities, and on 
Ersch und Gruber's Encyclopddie der Wissenschaften und Eiinste. 

(% eol.) 

Literart and Scientific Repository. New York. 

443. I: 540. — Notice of translation of Humboldt's Travels, by 
Helen M. Williams, London, 1820. (4 II.) 

North American Review. Boston. 

444. XI: 1. — Review of Der Deutsche in Nord Amerika. Yon 
fUrstenwarther, TUbingen, 1818. By B. Everett. (18 ppi.) 

445. XI: 138. — In an article on Mme. de Stael a paragraph on the 
Independence of her views with regard to German literature. (% p.) 

Portfolio. Philadelphia and New York. 

446. New series, XXIII: 183. — Essay, Freedom of the Press. [By 
Frledrlch von Gentz. Cf. Portfolio, XXIII: 255]. From the Wiener 
Vierteljahresschrift, January, 1818. (40 pp.) 

i^ 447. New series, XXIII: 255. — ^Short article urging more study of 
the German language in America, and mentioning New York papers 
which devote themselves to Its culture. (% p.) 



448. New series, XXIII: 510. — ^Notice of a new monthly. Amerlka 
dargestellt durch sich selist. Published by Goschen, L«ipsic. IVa p.) 

449. Neiw series, XXIV: 166. — Character of Hamlet. Translatei 
from Wilhelm, Meister's Apprenticeship ILehrjahre]. By Q-oethe. 

(3 pp.) 

450. New series, XXIV: 173. — Extracts from Eotzeiue's Observa- 
tions on Society. (3% pp.) 

451. New series, XXIV: 365. — In review of An Agreeable Man. — 
Society in London, London, 1819; New Yorh, 1820, paragraph on the 
Insufferable dullness of the agreeable man in Germany. (10 U.) 

452. New series, XXIV: 387. — Poem, Amyntas [Amyntas'i. An 
Idyl, iy Solomon Oessner. (3% pp.) 

453. New series, XXIV: 490. — Christian Wolf. A True Story. 
From the German. Cf. No. 405. (14 pp.) 

Qtjabteblt Review. [Reprint]. New Yoek. 

454. XXIII: 434. — Review of several English and German works 
dealing with the state of society in Germany, the universities, the 
Burschenschaften, Kotzebue's assassination and his murderer, Sand. 

(20 pp.) 

(Hunt's) Wbstben Review. Lexington, Ky. 

455. II: 123. — Poem. "The following is a free translation from 
Mme. de Stael's French, of Joan of Arc's Adieu to Vaucouleurs, as it 
is given by Schiller in his play, Jeanne d'Arc." [Die Jungfrati 
von Orleans'}. [Signed] U. (2 pp.) 

456. II: 125. — Poem, A Serenade. Translated from Gessner 
[Signed] XJ. (6 stanzas.) 

457. II: 319. — ^Poem, Dithyrambus. (Freund, versSume nicht zu 
leben). From the German of Kleist. [Signed] V. and Y. (y^ p.) 


Atheijeum; ob, Spibit or the Engmsh Magazines. Boston. 

458. VIII: 171, 434, 465. — German Descriptions of Hogarth's 
Works. By Lichtenberg. From Baldwin's London Magazine. Aug- 
ust, 1820. (10 pp.) 

459. VIII: 327. — Doctor Faustua. From Baldwin'* London Maga- 
zine. August, 1820. (12 pp.) 

480. VIII: 491. — Theodore Kornefs Prayer during Battle [GeBct 

wahrend der Schlachfi. Composed about an hour before his death, 
and beautifully set to music by Himmel. Translated by a Foreigner. 

(6 stanzas.) 


461. IX: 58. — Poem, Eve of St. John, the Baptist. From the 0er- 
man. "I picked up the following ditty one evening of last July, In 
the beautiful village of Blankenese on the Elbe. ... I transcribed 
It from an almanack lent me by my host, and in which the name of 
the author Is given. — Frederick Strieker. . . . The St. John's 
Wort." (3 stanzas.) 

462. IX: 34. — Sketch, Charles Theodore Korner. [From the Lon- 
don] New Monthly Magazine. January, 18S1. (3 pp.) 

463. IX: 106. — Poem, Knight Toggeniurg [Ritter Toggenliurg'i. 
By Schiller. (10 stanazs.) 

464. IX: 209. — Tale, Hans Heiting's BocTcs [.Hans Heilings Felsen^. 
A Bohemian Legend. By Korner. [From] BlacTctoood's Magazine. 

(8 pp.) 

465. IX: 255. — Essay, On the Songs of People of Gothic, or Teutonic 
Baoe. [From the] London Magazine. Contains several German 
poems In translation, one from Jung's biography and one from 
Wunderhorn. (4 pp.) 

466. IX: '289. — Sketch, Major Schill, with translation of a poem In 
his honor. [Es zog aus Berlin. Arndt]. From the English Magazines, 
May. (3 pp.) 

467. IX: 305. — ^Poem, Extract from Henry Schultze. Just pub- 
lished. (1^ p.) 

468. IX: 409, 469. — Review of Humboldt's and Bonpland's Travels, 
[.Personal narrative. . . Translated iy H. Maria Williams. 
London, 1821}. From the London Magazine, June, 1821. (10 pp.) 

469. X: 72. — The Harp [Die Harfel. A Tale. By G. T. Korner. 
From the [London] New Monthly Magazine. (2 pp.) 

470. X: 154. — Poem, Erlkoenig. By Ooethe. (8 stanzas.) 

471. X: 189. — Poem, The Midnight Embrace. A Legendary Song. 
From the original German. (10 stanzas.) 

472. X: 198. — Humboldt's Personal Narrative. Extracts. (2 pp.) 

Chkistian Disciple. Boston. 

473. IX: 1, 81, 171, 2il.— Herder's Letters relating to the Study 
of Divinity [Briefe das Studium der Theologie betreffend']. Con- 
tinuation, cf. no. 440. (38 pp.) 


474. Ill: 411. — ^Review of Oedichte von Fr. Schiller, Zweyte Etui 
Ausgabe. Aachen, 1812. Forstmann; and, Poems and Translations 
from Schiller, London, 1821. Sketches German literature from Luther's 
day, and deals with Inadequate translations of Schiller, giving numer- 
ous examples, [Der Handschuh, Das Lied von der Gloclee, Die Kindes- 
morderin. Die Ideale]. (16 pp.) 



LiiTERASY Gazette. Philadelphia. 

475. I: 85. — ^Notice of The 0-erman Correspondent. A journal just 
founded in New York, the purpose of which is "to present a view of 
the civil, literary and scientific state of Germany." (1 col.) 

476. I: 273. — Biographical notices of Korner, Bchenkendorf ani 

Schultze, [sic] three modern Q-erman Poets, From Constable's Maga- 
zine [London']. (3% pp.) 

477. I: 309. — Interesting Particulars of the German Poet Klop- 
ttock, from the Journal of a recent Traveller on the Continent. 

(2 cols.) 

478. I: 416. — Note on an uprising of young men in Freiburg in 
Brelsgau, Germany, caused by the first presentation there of Schiller's 
drama. The Rotiiers [Die Rduier]. (15 11.) 

479. I: 475, 486.— Extracts from Humioldt's Travels in South 
America. [Translated hy Maria Williams, London, 1821]. (5 pp.) 

480. I: 636. — ^Essay, German Popular and Traditionary Literature, 
with translation of a story, Peter Klaus, the Goatherd, the source of 
Irving's Rip Van Winkle. From the [London] New Monthly Magor 
tine. (3 pp.) 

481. I: 729. — Story, The Brothers [Eine groszmUthige Handlung 
aus der neuesten Oeschichte}. From the German of Schiller. From 
the [L<ondon] New Monthly Magazine. (2 pp.) 

Missionary Hekald. Boston. 

482. XVII: 94. — Letter from Eisenach containing a description of 
Luther's room in the Wartburg. (1 col.) 

New Monthly Magazine. [Reprint]. PHULADEajHiA and New Yobk. 

483. I: 65. — Biographical sketch, German Authors, No. 1. Korner. 

(11 pp.) 

484. I : 121. — Poem, Knight Togr/eniurg [Ritter Toggeniurg]. 
From the German of Schiller. Translated by Mr. Bowring. 

(10 stanzas.) 

485. I: 206. — Biographical sketch. German Authors. No. 2. 
Schiller. (16 pp.) 

486. I: 294. — ^Essay, Germany, Past and Present. Its politics and 
culture. (10 pp.) 

487. I: 401. — iBssay, On German Criticism. Its mystical tendencies. 

(10 pp.) 

488. I: 670. — The Harp [Die Harfe]. A Tale. From the Ger'- 
man of the poet, Korner. Addressed to such as believe in the agency 
of spirits. (3 pp.) 



489. II; 146, 357, 569. — ^Essay, Oerman Popular and Traditiotiary 
Literature, containing numerous legends, among others, Peter Klaua, 

the Ooatherd, source of Irving' s Rip Van Winkle. (22, pp.) 

490. II: 249. — Story, The Brothers lEine groszmuthige HanAlung 
aus der neuesten <}eschiehte'\. An Anecdote from the Oerman of 
Schiller. (2% pp.) 

491. II: 314. — Bumioldt's Travels. An extract from Personal nar- 
rative. . . . Translated by Maria Williams. London, 1821. 

(4% pp.) 

492. II: 495. — Poem, Cain on the Sea Shore IKain am Ufer des 
Meeres~i. From the German of [Fr. L.] Stolherg. [Signed] Q. 

(7 BtanzoB.) 

493. II: 533. — A Winter Night Story. From the German. The 
First Spring. [Signed] &. H. (5 pp.) 

494. II: 563. — Germ,an Literature. The Mines of the East. Fund- 
gruben des Orients. Folio, Vienna. 1809-18. (3 pp.) 


495. XII: 52.— Mention of Goethe's Werter. (5 11.) 

Portfolio. Philadelphia ahd New Yoek. 

496. New series, XXVI: 136. — Baron Humboldt's Personal Narra- 
tive. Extracts. (18 pp.) 

496a. New series, XXVI: 175. — Sketch, Major Schill, containing a 
poem in his honor \.Es zog aus Berlin. Arndtl. From the London 
Magazine. (9 pp.) 

497. New series, XXVI: 503. — ^Note on a new Journal, Die Muse, 
founded by Kind, at Leipsic. (7 11.) 

Quabteblt Review. [Reprint]. Boston. 

498. XXV: 278. — Notice of Undine, by Fougue. Translated by Geo. 
Soane. (2 11.) 

499. XXV: 276. — Notice of Specimens of the Oerman Lyric Poets. 

(3 11.) 

500. XXVI: 273. — Notice of Faustut. From the Oerman of 
Ooethe. (1 i.) 

501. XXVI: 275. — Notice of Tales from Wetzlar, developing the au- 
thentic particulars on which the "Sorrows of Werter" were founded. 
By Major James Bell. (2 n ) 




American Methodist Magazine. New Yobk. 

502. V: 360. — Poem, The Garden of the Orave. From the German 

of Blindemann. (3 stanzas.) 

Atheneum; or, Spirit of the English Magazines. Boston. 

503. XI: 114. — Specimens of the Q-erman Lyric Poets, Consisting of 
Translations, etc. 1822. Contains the poems, The FiaJier [Der Fischer 
Goethe]; Song IMignon. GoetheJ; Mary, Queen of Scots [Maria Stuart. 
Schiller]; Spring [Der Frilhling. Sails]; Love's Witchcraft [Liel>e»- 
zauber. Biirger]. [From the] European Magazine. (2 pp.) 

504. XI: 178. — Story, Rose in January. Wielaiid's narration of a 
personal amour. From the English Magazines. April. (7 pp.) 

505. XI: 194. — Peter Klaus. The Legend of the 0-oatherd. — Rip 
Van Winkle. With reference to source, Busching'a Popular Tales, In 
an introductory note. (2 pp.) 

50e. XI: 310. — Poem, The Diver [Der Taucher'}. Translated from 
the German of Schiller. (27 stanzas.) 

507. XI: 350. — Story. The Silver Mine of Zellerfeld. From the Ger- 
man. [From the] European Magazine. April. (6 pp.) 

508. XI: 368. — Poem, Lines by Schiller [Chor. Braut v. Messina. 
II, 4]. (% col.) 

I.IusEu:.! OF Foreign Liter.vttjbe and S:'ienoe. Philadelphia. 

509. I: £32. — Casanova's Adventures in Warsaw. From the German. 
With introductory note. From the Edinburgh Review. (22 pp.) 

510. I: 539. — Review of continuation of Goethe's Wilhelm Meister, 
under the title, Perigrinations ; or, the Self-Denyers [Wanderjahre, 
Oder die Entsagenden']. Contains a translation of the first chapter, 
The Flight into Egypt [Die Fluchi nach Jigyptenl. (6 pp.) 

New Monthly Magazine. [Reprint]. New York and Boston. 

511. Ill: 56. — Criticism, Alfieri's Filippo and Schiller's Don Carlos. 
Extracts in translation. Signed M. (7 pp.) 

512. Ill: 145. — ^Criticism, 0;i the German Drama. Discusses the 
chief plays of Schiller, Kotzehue and Iffland. Signed M. M. (9 pp.) 

513. Ill: 171. — Casanova's Visit to Haller and Voltaire. With in- 
troductory note. (8 pp.) 

514. Ill: 289. — German Popular and Traditionary Literature. A 
review of Grimm's Kinder- und Hau^mdrchen. Extracts. (8 pp^) 

515. IV: 309. — Poem, The Rosebud [Heidenroslein'i. From the Ger- 
man of Goethe. [Signed] U. (3 stanzas.) 



516. IV: 521. — ^Review, Memoirs of. Goethe. Aus meinem Leben 
IDicMung und WahrheWi, von Goethe. (7 pp.) 


V^ 517. XIV: 277.— Extract from Fr. SchlegeVs Lectures. (% p.) 

518. XIV: 283. — Comment on the Schlegels, Wleland and Goethe la 
an essay on Aristophanes and Socrates. (1 p.) 

519. XIV: 435. — ^EJxtract from Humboldt's Essai Politique sur U 

Royaume de la Nouvelle Espagne. Translated by Mr. Black. (2 pp.) 

520. XIV: 463. — Notice of Minstrel Love [Sangerliebe'], from the 
German of the author of Undine lEouqu62- By George Soane. (2 11.) 


521. New aeries, XXVII: 316. — ^Review of Sappho; a Tragedy in V 
Acts. Translated from the German of F. Grillparzer. Black. 1820. 
Extracts. (4 pp.) 

522. New series, XXVIII: 144.— Peter Klaus. The Legend of the 
Goatherd. Rip Tan Winkle. (2% pp.) 

523. New series, XXVTII: 182. — ^Story, Last Will and Testament. 
The House of Weeping [Chapter 1 of Flegeljahre}. From the German 
of Richter. (7 pp.) 

524. New series, XXVIII: 531. — Critical remarls on "the horrours 
of German mystic poetry." By Mr. Preston In The Royal Academy 
Transactions. Biirger is mentioned. (i^ p.) 

QuAKTERLT REVIEW. [Reprint]. Boston. 

525. XXVII: 559. — 'Notice of Specimens of the German Lyrie 
Poets. (2 11.) 

526. XXVIII: 266. — ^Notice of Don Carlos. A Tragedy. Translated 
and rendered into English Verse from the German of Schiller, and 
adapted to the English Stage. (2 11.) 

527. XXVIII: 269. — ^Notice of German Popular Stories, translated 
from the Kinder- und Hamsmdrchen of M. M. Grim/m. (3 11.) 

RELroous Inquieee. Haetford. 

528. I: lOZ.— Parable, from the German of Herder. The Offspring 
of Mercy [Das Kind der Barmherzigkeif]. (% col.) 

Theological Revieiw and General Repositoet. Baltimoee. 

529. I: 298. — Commemoration of Martin Luther. Account of the 
unveiling of a statue in his honor at Wittenberg, October, 13, 1821. 





Atheneum; OB, Splbit of the Engush Magazines. Boston. 

530. XIII: 20. — Review of Grimm's Fairy Tales, [Kinder- und Hdus- 
marchen'i. London, 1823. Reproduces Jorinda and Jorindel. (2% pp.) 

531. XIV: 12. — Story, The Dice. Translated from, the German. 
From the London Magazine. August, 182S. (14 pp.) 

Canadian Magazine and Litbbaiiy Repositoey. Montreal. 

532. I: 322. — Biirger's Leonora [Le»ore]. Discussion, auotatioos 
from Mm©, de Stael, and translation [Signed] A. (4% pp.) 

Christian Advocate. Ptttt.a dct.pttt .\ 

533. I: 28 7. — Two notes on the celebrated travBller Humboldt 

(20 11.) 

Museum of Poeeign LiIteratuee and Science. Philadelphla. 

534. Ill: 88. — Notice of The Disgraceful Proceedings of the Uni- 
versities, Lyceums and Gymnasia of Germany By K. M. E. Fa- 

bricius. (9 11.) 

535. Ill: 91. — ^Notice of Auswahl aus Klopstocks Nachlasz, soon to 
appear. (15 11.) 

536. Ill: 388. — ^"A translation of Goethe's Wilhelm Meister is print- 
ing." (1 1.) 

537. Ill: 392. — Comment on the lack of knowledge of German liter- 
ature in England, and on the value of such knowledge. From the 
London Magazine. (1 p.) 

New Monthly Magazine. [Reprint]. Boston. 

538. V: 540. — Poem, The Diver \_Der Taucher}. Schiller. A Bal- 
lad from the German. [Signed] CLeorge] 0[laus] B[orrow]. 

(27 stanzas.) 

539. VI: 50. — Poem, The Gods of Greece [Die Gotter Griechenlands']. 
From Schiller. (17 stanzaa^) 

540. VI: 60. — Poem, The Wild Huntsman. [Signed] ^[ellcia] Hie- 
mans]. Embodying the German legend of der wilde Jdger. 

(6 stanzas.) 

New Yobk Miebob and Ladies' Liteeaby Gazette. New Yoek. 

541. I: 14. — Charlotte and Werter. An anecdote. (10 U.) 

542. I: 9L — Notice of performance of Pizarro-Bolla [Der Spanier 
in Peru, Oder Rollas Tod. Kotzetiue], in the Brighton Theatre, N. T. 

(10 11.) 
10 [145] 


543. I: 93. — Quotation from Zimmermann. (5 11.) 

544. I: 109. — Story, The Obstinate Wager [Die hartnackige Wette. 
Kotzebue]. (% col.) 

545. I: 118. — Quotation from Zimmermann. (5 U.) 

546. I: 173. — Anecdote from Zimmermann. (9 11.) 

North Amekican Review. Boston. 

547. XVI: 1. — Review of Voyage aux Regions equinoxiales du 

Nouveau Continent, Par Alexander de Sumboldt et Aim6 Bon- 

pland. By E. E. Everett. (30 pp.) 

548. XVI: 20S. — ^Review of Gonstantinopolus und der Bosporus ort- 

lich und geschicht'.ich bcschrieben von Joseph von Hammer. Pesf^. 
1822. By B. E. Everett. (18 pp.) 

549. XVI: 283. — Review of Das Goldene VUess. Ton Franz OrilU 
parzer. Wien 1822. By N. L. Frothingham. (17 pp.) 

550. XVI: 397. — Reyiew of Friedrich von ScMllers Lehen, aus 
theils gedrucTcten, theils tingedruckten Nachrichten, nebst gedrangter 
nersicht seiner poetischen Werke. Herausgegehen von Eeinrich Doer- 

ing. Weimar. 182'i. Review by A. H. Everett. ('?S p!^.) 

551. XVI: 425. — Review of Romische Oeschichte, von B. G. Nieiuhr. 
2 Bde. Berlin, 1811 und 1812. Review by E. B. Everett. (20 pp.) 

552. XVII: 91. — Schmidt and Gall on America. Review of Tersuch 

iiber den politischen Zustand der Yereinigten Staaten von Nord Ame- 
rika, etc. Von Friedrich Schmidt, Stuttgart und TUhingen, 1822; 
and, Meine Auswanderung nach den Vereinigten Staaten in Nord 
AT/ierika, etc. Yon Ludwig Gall. Treves, 1822. Review by E. E. Ev- 
erett. (17 pp.) 

553. XVII: 268. — Review, Schiller's Minor Poems. Friedrich von 
Schillers Gedichte. By George Bancroft. Contains good traaslations 
of, The Ideal [Die Ideale'] ; Hope [Die Ho-ffhungi ; The Complaint of 
Ceres [Klage der Ceres']; FridoUn, or the Journey to the Forge [Der 
Gang nach dem Eisenhammerl ; The Dignity of Woman [WUrde dm 
Frauen'i. (20 pp.) 

PoBTFOLio. Philadelphia and New Yoek. 

554. New series, XXIX: 174.— Note on J. Thiersch's excellent trans- 
lation of Pindar into German verse. (5 n.) 

555. New series, XXIX: 439. — "Another part of the Life of Goethe 
1b expected at the Easter Fair." (1 i.) 

556. New series XXX: 245. — Poem, The Usurer. From the French 
of Gellert. (5 stanzas.) 

557. New series, XXX: 435. — Critical notice of Mr. Prledrlch 

Schmidt's Travels in America. (1 p ) 



Qtjakteblt Review. [Reprint]. Boston. 

558. XXIX: 373.— Criticism, Schiller's Don Carlos. (1 p.) 

559. XXIX: 427. — Sketch of the influence of the French stage upon 
Germany, naming the German dramatists of note from Gryphlus to 
Kotzebue. (2 pp.) 

560. XXX: 293. — Notice of Mary Stuart, a Tragedy; The Maid of 
Orleans, a Tragedy. From the Oerman of Fr. Schiller. With a Life 
fff the Author, 6j/ Bev. J. Salvin. (2 11.) 

561. XXX: 293. — Lorenzo, the Outcast Son; a tragic Drama, 

founded on Schiller's celebrated play, called "the Rotters" [Die Rdu- 
6er]. (2 11.) 


Athe?jeum; ok, Spirit of the English Magazines. Boston. 

562. XIV: 284. — Poem, Mountain Song [Berglied']. From the Ger- 
man of Schiller. By George Olaus Borrow. (6 stanzas.) 

563. XIV: 344. — Ods to a MountrAn Torrent. From the German 
By George Olaus Borrow. [From the London] Monthly Magazine 

(% p.) 

564. XIV: 439. — Poem, The Brl-King [Erlkonig'i. By Goethe. From 
the German. By George Olaus Borrow. (8 stanzas.) 

565. Series II, I: 203. — German Epigrams. From Zeller [2]; Weck- 
herlin [?]; Zingreff [1]; Opitz [3]; Olearius [3]; Logau [21; Paulin 
[1]; C. Gryphlus [1]; Besser [2]; Wernicke [4]; Fleming [1]. (1 p.) 

566. Series II, I: 274. — Poem, The Moss Rose. Versiflcftlon of 
Die Moosrose, by Krummacher. (6 stanzas.) 

567. Series II, I: 285. — Poem, For a Catch. From the German. 

(2 stanzas.) 

Atlantic Magazine. New Yoek. 

568. I: 139. — A story in verse, Michael Hildesheim, or the Evil Ef- 
fects of Profane Swearing. A Tale from the German of Hans von Hoch- 
ierger. [Signed] P. (21 stanzas.) 

569. I: 470. — ^Poem, The Child Murdress [Die Kindesmnrderin. 
Schiller]. (27 stanzas.) 

570. II: 50. — Tristan, the Grave. A German Story. Continued cf. 
No. 624. (6 pp.) 

Canadian Magazine and Litekabt Reposttoht. Montreal. 

571. II: 548. — Yiew of America and its Native Tribes. By Alex- 
ander von Humboldt. Paris. 18B3. (^ PP) 



572. Ill: '211. — Poem, The Rose Bud IHeidenroslein']. From the 
German of Goethe. [Signed] T. (3 stanzas.) 

573. Ill: 434. — ^Poem, From, the Cferman. — For a Oatch. (2 stanzas.) 

CHBtSTiAN Advocate. Philademhia. 

574. II: 363. — ^Eevlew of Life of Luther, embracing an Aceount of 
the Early Progress of the Reformation. By Alexander Bower. Phila. 
J. Hogan. 1834. (4% PP-) 

Columbian Histoeian. New Richmond. 

575. I: 96. — Humboldt's Views of the Cordilleras. Extracts. (9 pp.) 

Museum of Poeeign Liteeatube and Science. PHrcADEtPHiA. 

576. IV: 92. — Summary of the catalogue of the Michaelmas Pair at 
Leipsic. Many writers and works mentioned. (1 p.) 

577. IV: 93. — Adverse criticism on the foundiag of a Goethe So- 
ciety in Berlin. (15 11.) 

578. IV: 96. — Note on translation of Morning Communion tvifh 
God for every Day in the Year, by Sturm, author of the Reflections. 

(2 11.) 

579. IV: 301. — Analecta from Jean Paul Friedrich Richter, by the 
Author of Confessions of an English Opium Eater. [Prom the] 
London Magazine. (6 pp.) 

580. IV: S07. — Poem. The Grave [Das Grab'\. From the German 
Of Balis, by Lord Francis Gow&r. (5 staazas.) 

581. IV: 480. — Notice of The Memoirs of the Celebrated Goethe, the 
Yoltaire of Germany. (2 U.) 

582. V: 116. — Notice of Maria WilUam's translation of Humboldt's 
Travels in South America. (2 ii.) 

583. V: 316. — Review of A Tour in Germany in 1820 — 22. By John 
Russell. Extracts on Kotzehue; Sand; Weimar, the German Athens; 
Goethe; Schiller and others. From the Edinburgh Magazine. (20 pp.) 

584. V: 519. — Notioe of Krummachefs Parables. Translated by 
F. Schoberl. London. Ackermann, 1824. Three parables aire repro- 
duced. Prom the [London] Monthly Magazine. (2 pp.) 

New Monthly Magazine. [Reprint]. Boston. 

585. VII: 235. — Story, The Crown of Victory iDer SiegesTeranz]. 
A Tale from La Motte Fouque. (10 pp.) 

586. VII: 347.— Poem, The Grave [Das Grab. Sails]. From the 
German. [Signed] L. (,3 stanzas.) 

587. VII: 392.— Poem, JJ-rom tTie Germo»i. For o Catcll. (2 stanww ) 



588. VII: 473. — ^Review of Memoirs of Ooethe [Dichtung und Wahr- 
fieW]. Criticism favorable. (6 pp.) 

589. VII: 526. — Stanzas from the Qerman. For a Catch. 

(2 stanzas.) 

690. VII: 668. — A humarouB poem, Spurzheim vi. Lavater, [Signed] 
R. E. (9 staoizas.) 

591. VIII: 481. — The Spectre Unmarked. A. Tale from the (Ger- 
man. (8% pp.) 

592. VIII: 576. — Specimens of the Oerman Ballad. The Fisher 
[Der Fischer'\. From the German of Goethe. [Signed] G. M. 

(4 stanzas.) 

New York Miebob akd Ladies' Litebabt Gazette. New Yobjk. 

593. II: 44. — Sketch, Glorioso. Translated from the German. 
[Signed] Tyro. (2% col.) 

594. II: 47. — Notice of presentation of Pizarro [Der Spanier in 
Peril, Oder Rollas Tod. Kotzebue] in New York theatre. (10 U.) 

595. II: 82. — Notice of presentation of "the admirable play of 
Pizarro [Der Spanier in Peru, Oder Hollas Tod'], originally by Kotze- 
bue, altered by Sheridan," ... in Chatham Garden theatre. 

(% col.) 

596. II: 90. — Further notice of the successful run at Pizarro [Der 

Spanier in Peru, Oder Rollas Tod. Kotzebue]. (10 11.) 

597. II: 110. — ^Notice of presentation of The Robbers [Die Rduber. 
Schiller], at tJie Chatham Garden Theatre. (15 U.) 

NOBTH Ameeican Revmw^. Boston. 

598. XVIII: 220. — Notice of Reflections on the Politics and Char- 
acter of Ancient Greece [Ideen iiber Politik, Verkghr, etc]. Translated 
from the German of A. H. L. Heeren, By George Bancroft. (8 11.) 

599. XVIII : 390. — Review of Reflections on the Politics and Charac- 
ter of Ancient Greece [Ideen iiber Politik, Verkehr, etc.]. Translated 
from the German of Arnold H. L. Heeren. By George Bancroft. Cum- 
mings. Billiard, and Co. Boston. By E. B. Everett. (16 pp.) 

600. XVIII: 412. — Critical notice of Undine, a Tale from the Ger- 
man. [By de la Motte Fouqu§]. Philadelphia. 1824- (% p.) 

601. XVIII: 431. — Notice of Undine, a Tale, from the German of 
Friedrich Baron de la Motte Fouqui. Philadelphia. E. LitteTl. 

(2 II.) 

602. XVIII: 437. — Notice of Readinger Magazin filr Freunde der 
deutschen Litteratur in Amerika. Brsg. von J. E. Gassier, Reading, 
Pennsylvania, January, 1824- No. 1. (10 II.) 



603. XIX: 270.— Notice of Readinger Magazin, Nos. 4, 5, 6. (11.) 

604. XIX: 303. — Critique. Life and Q-enius of Goethe. By George 
Bancroft. A review of Goethe's WerTce, Gotta, Stuttgart und 
Tubingen. 1819. Appreciative criticism and excellent translation 
of the poems: Meine Gottin, Mignon, Bos VeilcJien, Der Fischer, 
Geistergrusz, BWmlein tounderachon. Lied des gefangenen Grafen, 
Die Freuden and Adler und Taube. Of Meine Gottin and Das Veilchen, 
both original and translation are given in parallel colunos. (22 pp.) 

605. XIX: 481. — ^Notice of Readinger Magazin, Nos. 7, 8, 9. (11.) 

606. XIX: 482. — ^Notice of Peter Schlemihl; from the German of 
La Motte FouquS [sic. Cf. Goedeke's Qrundrisz, Fouqui, No. 174]. By 
George Oruickshank. Boston, Wells and Lilly. (3 11.) 

PoETFOLio. Philadelphia and New Yobk. 

607. New series, XXXI: 506. — Review of Illustrations of the 
Tragedy of Faustus, by Goethe. Engraved and published by Henry 
Stone, Washington, D. C, 1824. With an Introduction. (2 pp.) 

608. New series, XXXII: 135. — Poem, The Partition of the Earth 
[Die Teilung der Erde']. By Schiller. [Signed] J. P. C. (8 stanzas.) 

609. New series, XXXII: 340. — Efforts of Rev. F. C. Schaefter, 
Dr. Plitt and others to establish literajy relationships between Ger- 
many and America. (% p.) 

610. New series, XXXII: 482. — Goethe's WorTcs. A notice of the 
review of Goethe's works in the North American Review for October, 
1824. Cf. No. 604. (15 11.) 

Quabteelt Review. [Reprint]. Boston. 

611. XXX: 591. — Notice of Wilhelm Meister's Apprenticeship [Wil 
helm Meistera Lehrjahre'i. Translated from the German of Goethe. 

(2 11.) 

612. XXXI: 174. — Review of A Tour in Germany, . . . in the 

years 1820, 1821, 1822. [By John Russell]. Edinburgh 1824. (24 pp.) 

613. XXXI: 2o9. — Notice of "Weber's Der FreischUtz, or the Seventh 
Bullet, with a Travestie of the Drama. (4 11.) 

614. XXXI: 260. — Notice of Walladmoor, [by Alexis] freely trans- 
lated -from, the English of Walter Scott. Translated from, the Ger- 
man. (2 11.) 

615. XXXI: 532. — Notice of Walladmoor, [by Alexis]. Translated 
into the German from the English of Walter Scott, and now trans- 
lated from the German into English. (J U.) 

Religious Inteixigences. New Haven. 

616. VIII: 769. — Lavater's Practical Commentary. Extracted from 
his private Diary of a Self-observer [Das Tagebuch eines Beobachters 
seiner seWsf], January 8, 1769. [From the] London Evangelical Maga- 
zine. (1 p.) 


goodnight geeman liteeatube in ameeica 151 

Unitabian Misceixant and Christian Monitob. Baltimobe. 

617. V: 30. — A Psalm. Translated from Klapatock. (2 pp.) 

United States Litebaey Gazette. Boston. 

618. I: 13. — Notice of American writers In Oerman journals. 

(1% cols.) 

619. I: 17. — Review of Reflections on the Politics and Character of 
Ancient Oreece, \Ideen ilber Politik, Terkehr, etc.] translated from the 
German of A. H. L, Heeren. By G-eorge Bancroft. Boston, 1824. 

(1% pp.) 

620. I: 50. — Review of Vndine. A Tale, from the German of Baron 
de la Motte FouquS. Philadelphia. 1824- (2Va PP-) 

621. I: 93. — Translation of a letter from the German theologian 
BSlchhorti to an American frlead. (1 col.) 


Atheneiim; oe, StiBiT OF the English Magazines. Boston. 

622. Series II, IV: 15. — Note on Germany in which it is said to 
have "no further importance in the eyes of Europe." (1 col.) 

623. Series II, IV: 190. — Story, A Short Mystery, From the Ger- 
man. The following narrative is founded on fact. (6^4 pp.) 

Atlantic Magazzi^e. New Yoek. 

624. II: 234. — Tristan, the Grave, a German story. Continuation, 
of. No. 570. nVi pp.) 

625. II: 256. — ^Review of Memoirs of Goethe. Written iy himself 
IDichtung und Wahrheif]. New York. Collins & Hannay and Collins 
d Co., 18S4- (15 pp.) 

Christian Monthly Spectator. New Havex. 

626. VII: 517.— Poem, The Faithful Knight [Bitter Toggeniurgl. 
From the German of Schiller. (10 stanzas.) 

Evangelist. Haetfoed. 

627. II: 235. — The Miracle. A German Parable. (1 p.) 
Museum of Foeeign Literatdee and Science. Philadei,phia. 

628. VI: il.—The German's Tale. (11 pp.) 

629. VI: 190. — ^Notice of Ber FreischUtz; or, the Seventh Bullet. 
A Travestie of this Popular Opera. (4 11.) 



630. VI: 232. — The Twelve Nights. A Tale from the Qerman of 
the Baron Carl von Miltig [MUtiz?]. From the Edinburgh Magazine. 

(13% pp.) 

631. VI: 288.— Memoirs of the Life of Schiller. 1 vol. 8 mo. (1 1.) 

632. VI: 384. — Note on Memoirs of Moses Mendelssohn, the Jewish 
Philosctpher. (3 11.) 

633. VI: 457.— Anecdote of Schiller. (10 11.) 

634. VII: 270. — Notice of The Gfipsy [Die Zigeunerin^. A Romance 
from the German of Laun, [Fr. A. Schulze], iy John Bowring. (2 11.) 

635. VII: 270.— "The History of Rome, from the German of Nle- 
buhr, is in preparation." (2 11.) 

636. VII: 270. — Notice of The German Novelists. A Series of 
Tales,. Romances and Novels, selected from the works of Goethe, 
Schiller, Wieland, Tieck, Richter, La Fontaine, Musaeus, Hoffmann, 
La Motte Fouque, etc. By the Translator of Wm. Meister and the 
Author of the Life of SoMller. [Th. Carlyle]. (6 11.) 

NEW Monthly Magazine. [Reprint]. New York. 

637. IX: 106. — Thekla's Song, or the Voice of a Spirit [Thekla, 
eine OeisterstimmCi. From the German .of Schiller. [Signed] 
F[elicia] if[emans]. (6 stanzas.) 

638. IX: 234. — ^Poem, The Horseman's Song from Komer [Reiter- 
lied'j. [Signed] L. (6 stanzas.) 

639. IX: 476. — 'Poem, Pegasus in Harness [Pegasus im Joche'i. 
From Schiller. [Signed] B. V. 0. (12 stanzas.) 

New Yoek Literary Gazette and Phi Beta Kappa Repository. New 


640. 12: 274. — The Love Charm [Das Amulet]. A Tale from the 
German of Tieck. (6 pp.) 

641. I: 280. — Critique, On [German and Italian] Lyric Poetry. 


642. I: 287. — Prose sketch, Sleep and Death [Tod und Schlaf. 
Krummacher]. Translated from the German for the New York 
Literary Gazette. (1 col.) 

New York Mirror and Ladies' Literary Gazette. New York. 

643. II: 251. — Notice of "the new Grand Romantic Opera of Der 
Freischiltz, or the Wild Huntsman of Bohemia" . . . , and "the In- 
genius composer of this piece, Carl Maria von Weber." (14 col.) 

' Only nos. 18, 20, 22, 25 and 26 of vol. I of this periodical were accesslWe. 



644. II: 354. — Oerman Horrors. A caustic criticism of Der FreU 

scTtiltg, . . . "tliis favorite importation from Germany." [From] 
Weekly Review. (2 coIb.) 

645. II: 402. — ^Prose slcetch, The Virtuous Wife. Translated from 
the Oemum l)y a Student. (1 coi.) 

646. Ill: VJ.— Haydn. A sketch. (% col.) 

647. Ill: 27. — Music in Germany. (25 II.) 

New York Review and Athenbum Magaztne. New Yoek. 

648. I: 165. — Poem, The Indian Ood and the Bayadeer IDer Goti 
und die Bajadere. Goetlie]. With a note in defence of the poem. 

(9 stanzas.) 

649. I: 408. — ''Mr. Bowrlng Is preparing for the press 'The Gipsy, 
a Romance from the German of Laun.' " [Fr. A. Schulze, Die 

Zi'^eunerin']. (2 11.) 

North American Ritview. Boston. 

650. XX: 138. — Article, Writings of Herder. A review of Herders 
SSmmtliche Werjce. Zur schonen Literatur und Kunst. Contains 

two of the folk songs. To a Flower [An eine Blume. Deutsch'] and A 
Sicilian Song [Sizilia/nisches Liedl. By George Bancroft. (9 pp;) 

651. XX: 237. — Notice of Readinger Magazin, Nos. 10, 11. (11.) 

652. XX: 478. — Notice of Memoirs of Goethe, written ty himself 
[Dichtung und Wahrheif]. New York, Collins d Hannay. (2 11.) 

Portfolio. Philadelphia and New York. 

653. New series, XXXIV: 134. — In a Rhyming Review. Hoffmann's 
Devil's Elixir [Die Elixiere des TeufeW] and Goethe's Wilhelm Meister 
are discussed. From the John Bull Magazine. (7 stanzas.) 

654. New series, XXXIV: 316. — Story, The Incognito, or Count 
Fitz-Hum. The fotlowing Tale is translated from the German of 
[Fr. A] Schulze [Friedrich Laun]. (14 pp.) 

Quarterly Review. [Reprint]. Boston. 

655. XXXII: 67. — Essay, Early Rorman History. A review of 
Romische Geschichte. Niebuhr, Berlin. 1812; Die dltere GescMchte 
des rom. Staates. Wachsmuth, Halle. 1819; and, Atrisz der rami- 
schen Antiquitaten. Oreuzer, Leipzig.. 1834. (25 pp.) 

656. XXXII: 264. — Notice of Faust, a Drama hy Goethe. With 
translations from, the German ty Lord Francis Gower. (2 11.) 

657. XXXII: 267. — ^Notice of Faustus, His Life, Death and Descent 
into Hell. Now first translated from the German. With a coloured 
engraving. (2 IL) 



658. XXXII: 549. — ^Notice of Lays of the Sinnesingers, or Cter- 

man Troubadours of the twelfth and thirteenth centuries. (2 11.) 

659. XXXIII: 277. — ^Notice of Wiinelm Tell; a Drama. Translated 
from the G-erman of Schiller. (11.) 

Reijoiotjs Inteluoencbb. New Haven. 

660. X: 396. — A letter, Luther to Melanchthon. (1 p.) 

United States Litekaet Gazette. Boston. 

661. II: 40. — Notice of Memoirs of Goethe, written by himself. 

[DicMung und Wahrheif]. New York, Collins and Hannay. (11.) 

662. II: 70. — ^Poem, The Four Ages [Die vier Weltalter}. From 
Schiller. (12 stanzas.) 

663. II: 79. — ^Notice of Philadelphier Magazin fUr Freunde der 
deutschen Litteratur in Amerika. No. II, Philadelphia. (2 11.) 

664. II: 81. — ^Review of Memoirs of Goethe, Written by Himself 
[Dichtung und Wahrheit]. New York. 182^. Reviewer, evidently an 
American, defends the work against attacks made In tie Edinburgh 
Review. (10 pp.) 

665. II: 197. — Note on appearance In Germany of a book, Disgrace- 
ful Proceedings of the Universities, . . . by K. M. B. Fabricitu. 

(10 11.) 

666. II: 232. — Critical note on [FT.JSchlegeVs Lectures on Litera- 
^ture [Geschichte der alien und neuen Litteratur'^ In a, summary of 

articles In the Westminister Review for August 1825. (12 11.) 

667. II: 353. — New Edition of the Works of Leasing. By Yosa, 
Berlin. 34 vols. (10 11.) 

668. II: 435. — Notice of Walladmoor, a Romance, freely translated 
from, the English of Walter Scott and noio freely translated from the 
German into English. [Walladmor. W. Alexis]. Condemned as "too 
German in its character, sometimes flippant, but generally heavy and 
dull." (10 11.) 

669. Ill: 75. — Notice of Niehuhr's Roman History. Translated by 
Professor Henry of South Carolina College. (6 11.) 

670. Ill: 76. — ^Notice of German Novelists, from the earliest period 
down to present time. By T. Roscoe. 6 vols. (8 11.) 

671. Ill: 154. — Sale, by Goethe, of his works to a German pub- 
lishing firm, for 100,000 fraacs. (3 11.) 

672. Ill: 237. — ^Notice of Klopstock's Messiah. "A translation of 
the six cantos. ... In verse, is soon to appear in London." (2 11.) 




673. I: 145. — Sketch, Weimar, from Russell's Q^rrnxmy. (5 pp.) 


Amebican Journal of Education. Boston. 

674. I: 700. — Proposals of Dr. Francis Lleber to found a Gym- 
nasium in America, with translation of ai letter of recommendation 
from Dr. Fr. L. Jahn [Turnvater Jahn]. (1 p.) 

Atheneum; OB, Spirit of the EJnqlish Magazines. Boston. 

675. Series II, IV: 446. — Poetic burlesque. Mynheer Werter's first 
Interview with Charlotte. Versified. (5 stanzas.) 

676. Series II, IV: 485. — ^Note on Goethe having republished in his 

eightieth year his Werter. With extract from the prologue. (20 11.) 

677. Series II, V: 42. — ^Prose extract. Revolt of the United 'Nether- 
lands from the Spanish Monarchy. By F. Bchiller. [From Aifall der 
Niederlandel. (3 pp.) 

678. Series II, V: 118. — Tale. The Pilgrimage to St. Oanglof. An 
Anecdote of the Olden Time. From the Qerman. (5 pp.) 

679. Series II, V: 190, 227. — Love, Jealousy and Revenge. A Ger- 
man Tale. (8 pp.) 

680. Series II, V: 442. — The Adventurers. A Tale from the Ger- 
main. (4 pp.) 

681. Series II, V: 464. — Violante [Violante, by Fouqu6]. A Tale 

from the Qerman. (6 pp.) 

682. Series II, V: 480. — Specimens of the German Novelists. Two 
tales; Peter Klaus and Johann v. Passaw. A footnote to the former 
says, "this seems to have suggested to Washington Irving the idea of 
his pap Vaa Winkle." (2% PP.) 

683. Series II, VT: 1. — The lost Reflection IDie Geschichte vom ver- 

lohrnen Spiegemide]. From the German of [E. T. A.] Hoffmann. 

(9 pp.) 

684. Series II, VI: 95. — Story, The Last Coffin. From the Ger- 
man. (5 pp.) 

685. Series II, VI: 137. — Story, The Sorcerer. From the German 
of 'Weber. (14 pp.) 

Boston Monthly Magazine. Boston. 

636. 11: 80. — Figures in Dominoes. Translated from the German 
of a young Englishwoman. Her account of a masquerade ball which 
she attended in company with Goethe, his explanations concerning the 
figures, etc. (4% pp.) 



(Atkinson's) Casket. Philadelphia. 

687. I: 199. — Story, Gertrude de Wart; or Fidelity until Death. 
Translated from the Oerman of Apenzellee. (2^^ pp.) 

688. I: 278. — The Bridegroom's Probation, A Tale from the Oerman, 
illustrating the mode in which the German writers treat English sub- 
jects. (11^ pp.) 

689. I: 392. — ^Poem, The Rose upon the Lea [Heidetnr ostein}. From 
Goethe. By George Bancroft. (21 11.) 

Museum of Foeeign Ijitebatuke and Science. Boston. 

690. VIII: 92. — Note on the purchase of the property of the whole 
of Goethe's works Ijy a Grerman firm for 100,000 francs. (7 1'..) 

691. VIII: 382. — Note on statu« at Trieste for "Wlnckelmann, aseas- 
slnated there in 1768. (10 11.) 

692. VIII: 398. — ^Review of a translation of Der junge Feldjdger, in 
franzosischen und englischen Diensten wahrend des Spanisch-Portm- 
giesischen Krieges von 1806-1816. Eingefuhrt durch J. W. von Goethe. 
Contains extract (% col.) from Goethe's introduction. From the 
London Magazine. (11 pp.) 

693. IX: 518. — Excerpts from Memoirs of Casanova. By himself. 
From the London Magazine. With introductory note. (17 pp.) 

New York liiTEBABT Gazette and Phi Beta Kappa Repositoet. New 


694. I: 305. — German Literature. Ludwig Tieck. (4 pp.) 

695. I: Z12.— Stanzas from the German of Tieck. (8 stanzas.) 

696. I: 393. — Poem, The Sea Nymph, [based on Pouqug's Undine']. 

(10 stanzas.) 

New Yobk Mirbor and Ladies' LiITerart Gazette. New York. 

697. Ill: 307. — Prose, The Choice of Flora [Die Wahl der Flora. 
Herder]. (1 col.) 

698. Ill: 346. — An Allegory. Translated from the German. 


699. Ill: 355. — From the German. An anecdote. (25 11.) 

700. Ill: 397. — Sketch of Oieron, or the Elf-King's Oath, enriched 
ty the music of Weier. (% col.) 

701. Ill: 411. — Interesting Selections. From the German. (1 col.) 

702. Ill: 413. — The Bridegroom's Probation. A Tale from the Oer- 
man illustrating the mode in which German writers treat English 
subjects. (2 cols.) 



703. IV: 2. — Tale, The Nymph of the Waters [The Lurley legend]. 

(1 p.) 

704. IV: 17. — A Legend of the Rhine. From the Qerman. (2% pp.) 

705. IV: 27. — Tale. The Left Eye. Translated frOm the German. 

(2 cols.) 

706. IV: 48. — Poem, On the Death of C. M. von Weber. Set to 
music and sung during the late magnificent funeral ceremonies in the 
Cathedral in honour of the distinguished author of "Oheron." 

('3 stanzas.) 

707. IV: 4a. — Story, From the German Novelists. A Martyr to the 
Fair [Albert Limbach, Oder der Mdrtyrer des schonen Geschlechts']. 
From Langbein. (1 P-) 

708. IV: 62. — Germany. National Characteristics. (7 11.) 

709. IV: 65. — Story, The Adventurers. From the German. (2 pp.) 

710. IV: 104. — Poem, The Grave of Korner; the patriot, soldier and 
poet, whose writings (chiefly devoted to the cause of Ms country) are 
strikingly distinguished by religious feeling and a confidence in the 
Supreme Justice for the final deliverance of Germany. By Mrs. 
Hemans. (9 stanzas.) 

New Yobk Review and Atheneum Magazine. New Tobk. 

711. II; 146. — Poem, Hero and Leander [Hero und Leanderl. From 
the German ctf Schiller. (27 stanzas.) 

712. II: 161. — Note, Festival in Honour of Schiller. At Stuttgart 
om the anniversary of his death. (10 11.) 

NoBTH American Rbivibw. Boston. 

713. XXIII: 146. — Sketch of Frederic Augustus Wolf, In an essay 
by George Bancroft. (4% pp.) 

QuAETEKLT REVIEW. [Reprint]. Boston. 

714. XXXrV: 136. — ^Essay, Translations of Goethe's Faust. A re- 
view of Faust. A Drama. With translations from the German by 
Lord Francis Gower, Land. 2 ed., 2 vols. 1825; and Posthumous Poems, 
by Percy Bysshe Shelley, Lond. 182^. Ciomparison, criticism and ex- 
tracts. (17 pp.) 

Reliqiotjs Intblligencee. New Haven. 

715. XI: 126. — Luther's Table Talk, from Dnis [sic] M. L. CoUoquia 
Mensalia, London. 1652. (1 col.) 



United States Litebasy Gazktte. Boston. 

716. Ill: 438. — Notice of republication by Goethe in his 80th year 
of his Werter. With extract from the prologue. (20 11.) 

717. IV: 63. — Letter from an American in Europe. [Dated] Diis- 
seldorf on the Rhein. (2 pp.) 

718. IV: 65. — Letter from an American at CHittingen. The State of 
Law in Germany. (2 pp.) 

719. IV: 102. — Letter from an American. (Kttingen. German uni- 
versity life. ('7 pp.) 

720. IV: 290. — Letter from an American. Gottingen. German home 
life. (3 pp.) 

721. IV: 388. — ^Review of German Popular Stories, translated from 
the Kinder- und Hausmarchen, collected ty Mm. Orimm, from oral 
Tradition. Boston. 1826. (I p.) 

722. IV: 458. — Critical notice of Deutsches Leseiuch fiir Anfiinger. 
Cambridge. 1826. By Chas. Follea. (1 p.) 

United States Review and Litkrabt Gazette. Boston. 

723. New series, I: 135. — Letter from an American. Gottingen. 
German domestic life. (6 pp.) 


American Qtjaeteelt Review. Philadelphia. 

724. II: 171. — Germain Literature. A review of Die Poesie und Be- 
' redsamkeit der Deutschen von Luthers Zeit Ms zur Gegenwart. Dar- 

gestellt von Frang Horn. Berlin. 3 Bde. 18Si. Continued, cf. Nos. 
751 and 753; (13 pp.) 

Athenbdm; OB, Spieit or the Enqush Magazines. Boston. 

725. Series II, VI: 4'35. — Review of German Romance. Specimens 
of its chief Authors. By Thomas Carlyle. Introductory note (1 col.) 
followed by an extract Uslanga's Knight [Aslaugas Ritter, Fouqu4]. 

(10 pp.) 

Calvinistic Magazine. Rogeesville, Tennessee. 

726. I: 150, 180. — Martin Luther's Modest Account of Himself. Pre- 
fixed to the Edition of his Latin Worlcs, puilished ty Order of the 
Elector of Saxony. (7 pp.) 

(Atkinson's) Casket. Philadelphia. 

727. II: 6.— Story, The Knight's Cellar in the Kyffhausen. A Ger- 
man legend. (1 p.) 



728. II: 64. — Scene in a German Church; a prose sketch with two 
stanzas of a hymn, "Fading, still fading." (1 col.) 

729. II: 96. — Story, Faternal Magnanimity. \_Eine groszmiUhige 
Handlung aus der neuesten Q-eschichte. Schiller]. From Roscoe's 
German Novelists. (Ij^ pp.) 

CHHiSTiAiiT Advocate. Philadelphia. 

730. V: 107, 148. — Martin Luther's Account of Himself. 
Prefixed to the Edition of Ms Latin Works, puh'iished hy Order of the 
Elector of Saxony. (7 pp.) 

Museum or Foreign Litebatuee and Science. Boston. 

731. X; 29. — Review of The German Novelists. Tales Selected from 

ancient and modern Authors, Translated hv Thomas Foscoe. 

London, 1826. Sketches of Renard, the Fox; Till Eulensptegel; Dr. 
Faustus and Peter Klaus. From the [London] Monthly Review. 

(8 pp.) 

732. X: 289. — ^Review of Tieck's Dramatic Criticisms. Sketch of 
Grennan dramatic literature from Lessing on. Many writers men- 
tioned. From the [London] Monthly Review. (8% pp.) 

733. X: 466, 489. — Review of The Last Days of Kant. From the 

German of Wasianski, Jackmann. Barowski, and others. From. 
Blackwood's Edviiurgh Magazine. (15 pp.) 

734. XI: 407. — Review of Theodore Korner's Sammtliche Werke, 
Leipzig, 1823, acd The Life of Korner. written T)y his Father, -mth /Se- 
lections from his Poems, Tales and Dramas. Translated ty G. F. Rich- 
ardson, London, 1827. Zriny and three comedies are outlined. Criti- 
cism sharp. Richardson's translation of The Oaks [Die Eichenl ; 
Through [Durch'i ; Prayer during Battle IGebet w&hrend der 8chlacht\ 
and Farewell to Life [Abschied vom Leten'] reproduced. From the 
London Magazine. (8 pp.) 

735. XI; 442. — On the Supernatural in Composition and partiou- 
larhi on the Works of Ernst Theodore William Hoffmann. Review of 
Hoffmanns Leien und Nachlasz. Berlin, 182S; Hoffmanns Serapions- 
Briide [sic], 1819-26; and, Hoffmann's Nachtstilcke. 1816. From the 
[London] Foreign Quarterly Revieio. (18 pp.) 

New York Mieboe, and Ladies' Litebaet Gazette. New Yobk. 

736. IV: 241. — Tale, German Literature. The Dwarfs. (1% pp.) 

737. IV: 251. — Poem, The Seven Sisters. From Lays and Legends 

of the Rhine. (4 stanzas.) 

738. IV: 253. — German Novelists. Fraternal Magnanimity [Elne 
grosz milthige Handlung aus der neuesten Geschichte. Schiller]. 

(2 cols.) 

739. IV: 259. — Doctor Faustus. The legend. '2 cols.1 



740. IV: 290. — The RoMn [Das Rothkehlchen]. A parable from the 
Oerman of Erummacher. (%, col.) 

741. V: 32. — Poem, The Angler and the SeorNymph [Der Fischer]. 
From the Oerman of Q-oethe. [Signed] Piram. (4 stanzas.) 

742. V: 55. — German Authors. Wieland. Schiller. Q-oethe. A crit- 
ical sketch of each. (1 p.) 

743. V: 122. — German Literature. Theodore Komer. From the 
last London Magazine received at this office. Biographical sketch 
and outlines of the following comedies : The Wife [Die Brauf] ; The 
Qreen Domino [Der grilne Domino]; The Watchman [Der Nacht- 
wachter]; The Cousin from, Bremen [Der Tetter aus Bremen]. Also 
the following poems in Richardson's translation: The Oaks [Die 
Eichen]; Bong [Abschied von Wien]; Prayer during Battle [Gehet 
wdhrend der Schlacht]; Farewell to Life [Atschied vom Lehen]. Also 
mention of other poems. (2 pp.) 

744. V: ISL— Mendelssohn, the Jewish Philosopher. An appreciative 
sketch. (1>^ cols.) 

745. V: 135. — Praises of the great ty the great. Passages from 
Goethe, Schiller, and Jean Paul, regarding Shakespeare. (yi col.) 

QuABTEELY REVIEW. [Reprint]. Boston. 

746. XXXVI: 216. — State of the Universities. A review ot five 
works, among which: (I6er gelehrte Schulen. Fr. Thiersch. Stuttgart. 
1826; and, ifber wissenschaftliehe Freiheit an sich und in Beziehung 
auf die deutschen Universitdten. L. F. Baumgarten. Jena. 1S26. 

(52 pp.) 

Ukitbd States Review and Liteeabt G-azette. Boston. 

747. Series II, I: 271. — Letter from an American in Germ.any. 

(4^ pp.) 

748. Series II, I: 296.— Critical notice of Tales round a Winter 
Hearth. By Jane and Anna Maria Porter, N. Y., J. & J. Harper. 

Contains Fouqufi's Undine, which is praised in this notice. 

(1 p.) 

749. Series II, II: 124. — Comment on "Lavater's dead work" in an 
essay. On Craniology. (10 11.) 

750. Series II, II : 388. — Translation of a Scene [V, 7.] in Schiller's 
Tragedy of "Maria Stuart." (2% pp.) 

American Quabtekly Review. PHii.ADEi.PiaA. 

751. 111:150. — German Literature. A review of O. M. Wielands 
sdmmtliche Werke. Leipzig, 18S7; and, Gotthold Ephraim Lessingt 
sammtliche Werke. Berlin. Review presents' an outline of German 
literature up to 1770. A continuation of No. 724. Concluded, cf. No. 
753. (22 pp.) 



752. Ill : appendix to no. 5. — Announcement of Lleber's intended pub- 
lication of the Brockhaus Konversations-Lexikon, adapted to American 
needs. Witli letters of commendation from Tlclmor, Everett, Ban- 
croft, Follen, Story. (6 pp.) 

753. IV: 157. — Q-erman Literature. A review of Oeschichte der 
deutschen Poesie und Beredsamkeit. Fr. Bouterwek. S Bde. 1819; 
Andenken an deutsche Historiker aus den letzten 50 Jahren. A. E. L. 
Heeren. 1823; and Franz Horns Umrisse, etc., 2te Auflage. 1821. 
A detailed sketcli of German literature from 1770 on, concluding witb 
a critique of Gtoethe's Faust, I. Conclusion of Nos. 724 and 751. 

■"" (aa pp.) 

754. IV: 244. — Review of Reise seiner Hoheit des Herzogs Bernr 
hard zu Sachsen — Weimar — Eisenach durch Nord Amerika in den 
Jahren 1825 und 1826. Herauagegeien von Heinrich Luden. Weimar, 
1828. (22 pp.) 

Cabinet of Instbuotion, Liteeatubb and Amusement. New Yobk. 

755. I: 39. — The Sultan's Vigils. A Night Scene. From Von Ham- 
mer's History of the Turks [G-esehichte des osmannischen Reiches]. 

(1 col.) 

756. I: 149. — Story, The Woodsman. Accredited to a German paper. 
From the [London] Monthly Magazine. (1 p.) 

(Atkinson's) Casket. PHiLADELPHiA. 

757. Ill: 149. — Poem, Honour li}l>er die Ehre. Incomplete]. From 
the German of All>ert Ealler. (7 stanzas.) 

758. Ill: 175. — Prose, The Hyacinth [Die Hyacinthe}. A Parable 
from the German of Krummacher. (1 col.) 

759. Ill: 219. — Poem, Comfort. A Song for a Chorus of Voices 
ITrost. Ein Rundgesang]. By Korner. (8 stanzas.) 

760. Ill: 353. — Poem, The Three Stars [Die drei Sterne^. By 
Korner. (6 stanzas.) 

The Cbitic. New Yobk. 

761. I: 1. — Review of Travels of his Highness Duke Bernhard of 
Saxe-Waimar in North America in the Years 1825 and 1826. Phila- 
delphia. Carey, Lea d Carey. 1828. (3 pp.) 

762. 1 : 109. — Critical notice of Lleber's Encyclopedia Americana [an 
adaptation of Brockhaus]. Philadelphia. Carey, Lea d Carey. (% p.) 

Museum of Pobeign Liteeatuke akd Science. Philadeuhia. 

763. XII: 648. — Poem, The Pursuit of Lutzow [Liltzows vHlde JagS]. 
From Korner. From the London Review. (6 Btancu.) 

11 [161] 


764. XII: 681. — ^Review of fourteen Oerman Annuals. A poem. 

Reminiscences, by Wm. Muller, from Urania, Is given In translation. 

(2 pp.) 

765. XIII: 15. — 0-erman Lyrics. G-oetfies Werke. Gotta. TUHngen. 
1828. General criticism, and translations of: Lass mein Aug den J.6- 
sohied sagen; Nahe des Geliehten; An die Entfernte; Schdfers Klage- 
lied; An den Mond; Wandrers NachtUed. From tJie London Weekly 
Review. ('2 pp.) 

766. XIII : 423.— Poem, The Switzer's Wife. [Prefaced by a couplet 
In the original from Schiller's Wilhelm Tell. The poem itself Is a 
free translation of Tell, 1:2]. By Felicia Hemans. (1 p.) 

767. XIII: 481. 396. — Review of Wielands SdmmtUcJie WerJce. 
Leipzig, 18S4-Z7; and 0. M. Wielands Lelen. Neu hearieitet von 
J. &. Gruber, Leipzig. X827. (26 pp.) 

768. XIII: 655. — ^Review of Saxe-Weimar's Travels in North Amer- 
ica. London, 18Z8. From the [London] Monthly Review. (4% pp.) 

769. XIII: 720. — ^Prose, London IReisetilder — LondonT. A Frag- 
ment from the German of H. Heine. Fromi the [London] Atheneum. 

(1% pp.) 

New York Mireob and Ladies' LrrEBART Gazbtte. New York. 

770. V: 314. — Translated from the German of Krum,macher. The 
Rose and the Lily [Die Rose und die Lilie']. A Parable. [Signed] 
C. S. From the Same. The First Saitath IDer erste Sahiath"}. A 
Parable. [Signed] C. S. From 'the Same. The Forgetmenot [Das 
Vergiszmeinnicht']. A Parable. [Signed] O. 8. (2 cols.) 

771. V: 403. — Parables. Translated for the New York Mirror. From 
the German of Krummacher. David's Harp [Davids Harfel. Adam 
and the Cherub \Adam und der Oherub']. Adam and the Seravh 
[Adam und der Seraph']. (1 col.) 

772. V: 403. — ^Prose, Deus est. Translated for the New York Mir- 
ror. From, the German of Schmidt. {14 col.) 

773. VI: 1. — Critical notice of Germain Popular Stories. Translated 
from the Rinder- und Hans-Marchen [sic] Collected by M. M. Grimm, 
from oral tradition, with original etchings by Oruikshank. New York. 
O. S. Francis, Broadway. (15 11.) 

774. VI: 42. — ^Prose, German Literature. Fatal Love. From the 
German of Doring. (1 p.) 

775. VI: 43. — Prose, The Character of Faust, Commonly called Dr. 
Faustws. As represented by Goethe. (1 col.) 

776. VI: 93. — Prose, The Wonderful Horn of Oldenburg. A Ger- 
man Legend. (% ooil.) 



777. VI: 93. — Prose, The Wise Princess. From the German. 

(56 col.) 

778. VI: 129. — Story, An Adventure at Venice. From the German. 

av* pp.) 

779. VI: 131. — ^Poem, Forgetmenot. Imitated from the German. By 
Fitz-Greene Ealleclc. (4 Btanzas.) 

780. VI; 136. — Sonnet, From the German of Goethe. [Prom Faust, 
Vor spiel a. d. T]. 

781. VI: 156. — Story, The Three Swans. A German Tradition. 


NoHTH American Review. Boston. 

782. XXVI: 285. — ^Review of Denkwiirdigkeiten meiner Zeit, oder 
Beitrage zur Geschichte vom letzten Viertel des achtzehnten und vom 
Anfang des neunzehnten Jahrhunderts, 1787 lis 1806. Yon Christian 
Wilhelm von Dohm. Lemgo und Hannover. 5 Bde. 1814-1819. 

(30 pp.) 

783. XXVII: 84, 317. — German Universities. By G. H. Bode. 

(27 pp.) 

QuAETEELY REVIEW. [Reprint]. Boston. 

784. XXXVIII: 369.— Very favorable comment on Joh. Heln. Vosa' 
translations from the classics. (1 p.) 

(■Washington) Theological Repeetoet and Chtjechman's Guidb. 

785. I: 279. — Notice of Lieber's adaptation of Brockhaus, the En- 
cyclopedia Americana. Philadelphia, Carey, Lea and Blanchard. 

(% col.) 

American Quaetebly Review. Philadeuhia. 

786. VI: 189. — Review of Travels in the North of Germany, in the 
years 1825 and 1826. By Henry E. Dwight. A. M. New York; G. <E O. 
& H. Carvill. 1829. Voss and Goethe are discussed. (30 pp.) 

787. VI: supplement after p. 262. — Announcement of Lieber's 
adaptation of Brockhaus, the Encyclopedia Americana, with letters 
from Ticknor, FoUen, Everett and others. (16 pp.) 

788. VI: 331. — Review of Lieber's Encyclopedfa Americana. (30 pp.) 



Cabinet of Instbuction, Liteeatubb and Amusement. New York. 

789. I: 409. — Charles Louis Sand, Assassin of Eotzeiue. (2 pp.) 

790. I: 601. — Tale, The Harp [Die Barfe'\. From the German of 
Eorner. (l^PP-) 

791. I: 678. — ^Remarks on German Characteristics. Language and 
literature. (% col.) 

792. II: 58. — Sonnet, From the G-erman of Goethe. [From Faust, 
Y or spiel a. d. T.J. 

793. II: 131. — The Moss Rose [Die Moosrose. Krummacher]. 

(18 II.) 

(Atkinson's) Casket. PHiLADEtPHiA. 

794. IV: 88. — Poem, Swiss Bomesickness [Herz, mein Herz, ■waru.m 
So traurigf] translated from the last of the melodies sung 'by Hhei 
Tyrolese Family. From the Winter's Wreath. [Signed] F[elicla] 
ff[emans]. (7 stanzas.) 

Cheistian Advocate. Philadei,phia. 

795. VII: 100. — Notice of Alirecht von Haller. From the German 
of the Evangelical Church Journal. (1 p.) 

Chmstian Spectatob. New Haven. 

796. I: 631. — Review of Travels in the North of Germany in the 
years of 1825-S6. By Henry E. Dwight, A. M. New York. Carville 
d Co., 1829. (40 pp.) 

Ladies' Magazine. Boston. 

797. II: 3M. — From Schiller's Tragedy of Mary Stuart. Mortimer 

addressing Queen Mary, while imprisoned in England by Elizabeth. 
[I: 6. Signed] /. G. N. (1 p.) 

798. II: 419. — German Literature. From the German of Wieland, 
The Emir [Der Emir'i. Translated from the German of Herder, The 

Idyll. From Schiller, Mary Stuart. XThird Act. Scene in a Park 

Mary). [Verse translation of III: 1. Signed] J. G. N. (6 pp.) 

Museum op Foeeign Liteeatuee and Sctience. PBmADEUHiA. 

799. XIV: 40. — ^Poem, Swiss Home-SicTcness. Herz, mein Herz, 
warum so traurigf By Mrs. Hemans. From the Winter's Wreath. 

(7 stanzas.) 

800. XIV: 109. — ^Poem, Hofer [Andreas Hofers TodJ. "The thoughts 
are most of them from Korner, though not fettered in the tranblation by 
too close adherence." [Signed] O. B. (6 stanzas.) 



801. XIV: 358. — Poem, Thekla at her Lover's Grave [Thekla. Eine 
(}eistersUmme~i. See Wallenstein, Act V. [Signed] ^[elicia] 
fllemans]. From the [London] New Monthly Magazine. (8 stanzas.) 

802. XIV: 444. — Extract from Humholdt's Essai politique sur Vile 
de Cuia. From the [London] Foreign Quarterly Review. (15 pp.) 

803. XIV: 463. — Poem, Expectation [Die Erwartung']. Schiller. 
From the [London] New Monthly Magazine. (11 stanzas.) 

804. XV: lo6. — Poem, Inscription in a Qarden at Altona. From 
the German of Bonstetten. From the [London] Monthly Magasine. 

(4 Btanzas.) 

New Yoek Mieboe aud Ladies' Litkbaby Magazine. New Yoek. 

605. VI: 216. — Luther's Celebrated Judgement Hymn. With 
miiBic. (1 stanza.) 

806. VI: 2aS.— German Literature. A Carnival Scene at Rome 
[Das romische Carneval. Ital. JJeise]. From the German of Goethe. 

(1% cols.) 

807. VI: 265. — Popular Tales. Benno and Clotilda, Translated 
from the German. (2 pp.) 

808. VI: 384. — Bridesmaid's Song and Chorus from der Freischutz. 
With music. CI stanza.) 

809. VII: 71. — Critical notice of Tales of Humour and Romance. 
Nine stories, translated from the German, by Mr. Holcraft. (l^ col.) 

810. VII: 77. — Story, The Silesian Girl. "It is scarcely necessary 
to say that this story is founded on fact." (2 cols.) 

811. VII: 147. — Night Songs of Venetian Boatmen [Tenedig. Ital. 
Reise'i. [Signed] Goethe. (i^ col.) 

812. VII: 150.— Sketch, Goethe. (1 col.) 

NoBTH American Review. Boston. 

813. XXVIII: 226. — Review of Reise seiner Hoheit des Herzogs 
Bernhard zu Sachsen-Weimar-Eisenach durch Nord-AmeriTca in den 
Jahren 1825-1826. Herausgege'ben von Heinrich Luden. Weimar. 
1823. By George Bancroft. (25 pp.) 

814. XXIX: 103.— Discussion of Kant (10 pp.), Fichte (2 pp.), 
Leibnitz (1 p.), Wolff (1 p.) and of German philosophy in an essay t- 
on History of Intellectual Philosophy. By A. H. Eyerett. (16 pp.) 

815. XXIX: 389. — Review of Travels in the North of Germany, in 

the Years 1825 and 1826. By Henry E. Dwight, A. M. Neto York. 
G.&a.& H. Oarvill. 1829. By J. de Wallenstein. (28 pp.) 



QuABTBELY REVIEW. [Reprint]. Boston. 

816. XLI: 417. — Review of Reise seiner Hoheit des Herzogs Bern- 
hard zu Sachsen-Weimar-Eisenach durch Nord Amerika in den Jahren 
1825-26. Weimar. 1828. (26 pp.) 

SOTJTHEKN Review. CSablebton. 

817. Ill: 31. — Romances of the Baron de La Matte Fouque. Re- 
view of Kleine Romane von Baron de La Motte Fouqu6. ler. 2er. Ser. 
Theile, Berlin. 1812-14. Favorable comment and extracts from 
The League of Death [Der Todeshundl and The Happy Fortnight [Die 
vierzehn glUcklichen Tage'\. (32 pp.) 

818. Ill: 192. — Review of Travels through North America during 
the years 1825 and 1826. By his Highness, Bernhard, Duke of Saxe- 
Weimar-Eisenach. 2 vols. Philadelphia. (15 pp.) 

819. Ill: 353. — Ooethe's Wilhelm Meister. A review of WiThelm 

Meister's Apprenticeship. A Novel from, the German of Ooethe. Bos- 
ton. Wells & Lilly. 1828. (30 pp.) 

820. IV: 86. — Education in Germany. A review of A Tour in Ger- 
many in the years 1820-22. By John Bussett, Edinburgh- 
Boston reprinted, 1825; and. Travels in the North of Germany, in the 
years 1825-1826. By Henry E. Dwight, New York. G. & 0. & H. Car- 
vill. 1829. (36 pp.) 

Spibit of the Pilqeims. Boston. 

821. II: B16. — Conversion of Luther. Translated from Luth. Op. 
praef. vol. i. (% p.) 

Tbanstlvanian; ob, Lesinoton Liteeaey Jotjbnai. Lexington. 

822. I: 233. — Literature (n Germany. [Extract from] DvHghPs 
TraveU. (1% PP) 


823. I: WS.—Adam MUner. Obituary. (% col.) 

824. I: S4:.—Joh. Christian Haug. Obituary. (10 11.) 

825. I: 92. — Theodore Korner. [Signed] Wy. (1% PP.) 

828. I: 152. — Solomon Gessner. Sketch, and translation of Senuria 
and Senim lEin GemSlde aus d. SilndflutTi']. (1% pp.) 

'The publication of the Univ. of Virginia. Only an Incomplete copy of Vol. 
I. has been accessible to the writer. Probably many of the articles here listed 
were contributed by Prof. BIRttermann, who took the professorship of modem 
langnagres there In 1825. 



WESTiatN Monthly Review. Cincinnati. 

827. II: 548. — Review of Beise seiner HoJieit des Berzogs Bern- 
hard zv, SacJisen-Weimar-Eisenach, durch Nord Amerika in den Jahren 
1825 und 1826. Herausgegeben von Heinrich Luden. Weimar, 1828; 
and Travels in North America in 1825-6. By the Duke of Baxe- 
Weimar-Eisenach. 2 vols. Phila. 1828. Review quite sarcastic in 
tone. (3 pp.) 


American Methodist Magazine. New Yobk. 

828. XII: lo6. — ^Mention of hymns by Paul Gerhard, Dr. Brelthaupt 
eaid Wolfgang Chr. Dessler, In an essay oa Sacred Poetry. (7 11.) 

American Quaetkelt Registeb and Journal. Andover. 

829. II: 146. — Luther's Advice in regard to the Method of Sacred 
Studiet. (14 col.) 

American Quarterly Review. Philadelphia. 

830. VII: 436. — Review of Historic Survey of German Poetry, in- 
terspersed with various Translations. By W. Taylor, of Norwich. 
Vol. I, 1828. Vol. II, 1829. Discusses Wleland, (4 pp.), and contaliia 
Taylor's translations of the odes from Klopstock: The Lake of Zurick 
IDer ZUricher See]; To Young [An Young']; My Recovery [Die Q-e- 
nesung]. (14 pp.) 

Athenectm; oe, Spirit op the English Magazines. Boston. 

831. Series III, IV: 158. — Biographical sketch, Korner, the German 
Poet. (1% pp.) 

832. Series ill, IV: 269. — Specimens of German Genius. Excerpts 
from A. W. Schlsgel, (12 11), Jean Paul, (1 col.), Helazelmann, (15 II), 
Herder, (1 col.), Arndt, (% col.). (1% pp.) 

833. Series III, V: 142. — Poem, My Native Land [Mein Vaterland]. 

From the German of Korner. (6 stanzas.) 

Cabinet of Instruction, Literature and Amusement. New York. 

834. Ill: 252. — Theodore Koerner. [From the] Virginia Literary 
Museum. (1 P-) 

835. Ill: 296. — Goethe's Hermann and Dorothea. Narration of 
the Salzburg incident as basis of the poem. (% col.) 

836. Ill: 300. — Pl-ose, The Moss Rose [Die Moosrose], from the 
German of Krummaeher. (18 11.) 

Christian Examinee and General Review. Boston. 

837. VII: 187. — ^Review of Goethes Werke. Iphigenie auf Tauris. 
Ein Schauspiel. By C. C. Felton. Highly eulogistic. (13 pp.) 



Ladies' Magazine. Boston. 

838. Ill: 72. — Story, The History of Lowald. From ScMlling'i 
OuicLo Bohnsdom. [Novel, Freiberg, 1798]. T8 pp.) 

839. Ill: 95. — Critical notice of Encyclopedia Americana. [An 

adaptation of Brockhaus]. By Francis Lieter. Philadelphia. Garey, 
Lea & Carey. (% p.) 

Museum of Poeeiqn Literatdke and Sciencb. Philadei-phia. 

840. XVI: 33. — ^Revie-w of Deutschland, Oder Brief e eines in 
Deutschland reisenden Deutsohen. Von Dr. Weier. Stuttgart, 
1826-1829. (8 pp.) 

841. XVII: 223. — Daemonology and Witchcraft. A review of 

ZauberMMiotheh, Oder von Zauberei Yon Qeorg Conrad Horst. 

Groszhereoglich Hessischen KircJtenratlie. 6 Bde., Mainz, 1826. Con- 
tains four stanzas of an old ballad, Dreutenzeitung, in the original. 
From the [London] Foreign Quarterly Review. (22 pp.) 

842. XVII: 283. — Specimens of German Genius. Excerpts from 
Novalis (% col.), A. W. von Schlegel (10 11.), Tieck's Phantasus (2 pp.), 
Jean Paul (15 11.), Jacobi (7 11.), Fr. W. Ziegler (5 11.) and Fichte 
15 11.). (3 pp.) 

843. XV7I: SS^.— Goethe's Chaos. Notice of the Weimar Journal 
of that name, with four poetic excerpts. (1 eel.) 

844. XVII: 505. — Two lines in the original from Schiller. 

845. XVII: 561. — ^Poem, Rhine Song of the German Soldiers after 

Victory. By Felicia Remans. From the [London] Winter's Wreath. 

(6 Btanzas.) 

New York Mieeob and Ladies' Liteeakt Gazettk. New Tobk. 

846. VII: 276. — Portraits of Celebrated Characters. Schiller. A 
biographical sketch. Signed B. (1 p.) 

847. VII: 341. — Mistress Elizabeth Rill. Translated from the Ger- 
man. [Slgnetl] New York American. (1 col.) 

848. VIII: 10. — German Literature. Sketch of Scott's relations to 
It In a review of his poetical works. (1/2 col.) 

849. VIII: 40. — Song, The Vision. Sung By ilfrs. Austin in the 
Romantic Fairy Opera of Oberon. Composed by Carl Maria von 
Weber. With music. (1 stanza.) 

850. VIII: 56. — Song, The Mermaids' Song. As sung lyy Mi»9 
Pearson in the Grand Romantic and Fairy Opera of Oberon com- 
posed by Carl Maria von Weber. "With music. (2 stanzas ) 



851. VIII: 64. — Song, Ruler of this Awful Bour. A» atmg By Mr. 

Horn in the Grand Romantic and Fairy Opera of O'beron, com- 
posed ly Carl Maria von Weier. With music. (1 stanza.) 

852. VIII: 72. — Song, Though the Night Star Be High. Sung By 
Mrs. Sharpe as Fatima in the Grand Romantic and Fairy Opera of 
O'beron composed ty Carl Maria von Weber. (2 stanzas.) 

853. VIII: 80. — Song, Swift as the Lightning's Glance. Sung by 
Mr. Richings as O'beron in the Grand Romantic and Fairy Opera of 
Oberon, composed by Carl Maria von Weber. With musla 

(2 stanzas.) 

854. VIII: 125. — Prose sketch, The Parsee, The Jew ani the Ohrift- 
tian [Der Parse, der Juie und der Chrisf], By Erummacher. 

(% col.) 

855. VIII: 160. — Song and Laughing Chorus, in the Opera of 

Der Freischutz, composed by Carl Maria von Weber. (2 stanzas.) 

(BrsLicAL Repbbtobt akd) Princeton Review. PHiLiDEUHiA and 


856. 11: 504. — Review of Br. Martin Luthers Brief e, hrsp. von 
W. M. L. De Wette. Erster Theil. Berlin, 1825; zweiter Theil, 18S6. 

(28 pp.) 

Spieit op the Pelqe'ms. Boston. 

857. Ill: 57. — Religion in Germany. "By a German Divine. Con- 
tains discussion of Zollikoffer, Haller, Hamann, Claudius, Stolberg, 
JacobI, and a passage (1% pp.) translated from Lesslng. (14 pp.) 

(Washington) Theolockcal Repertoey and Chxtrchman's Guide. 


858. Ill: 72. — Review of Lleber's Encyclopedia Americana. [An 
adaptation of Brockhans]. Tols. I & II. (2 pp.) 

Vieginia Liteeabt Museitm.4 Chablottesvuxe. 

859. I: 276. — Der Geiststein. (Inaccessible.) 

860. I: 293. — Earner's Waldemar. (Inaccessible.) 

861. I: 465. 468, 481. — Early Germain Poetry. (Inaccessible.) 

862. I: 503, 522, 650, 604, 667. — History of the German Language. 

[Only the last chapter accessible. Signed] B[lattermann]. 

863. I: 645. — Baron Humboldt. (1 col.) 

» Cf . note on p. 166. 




Ameeican Quaete:ei/T Review. PniLADEi^PHXi.. 

864. X: 194. — ^Review of Bistoric Survey of Oermar^ Poetry. By 
William Taylor, of Norwich. Vol. Ill, London, 1830. Contains Tay- 
lor's translation of the poems: The Wanderer IDer Wandrer. Goethe], 
and The Apprentice to Magic [ Der Zauberlehrling. Goethe]. (15 pp.) 

Atheneum; OB, Spibit of the English Magazines. Boston. 

865. Series lY, II: 65. — Present to Ooethe. A desk seal presented 
to him August 28th, 1831, by English writers, among them, Scott, 
Carlyle and Gower. (^ P-) 

Cabinet or Reugion, Education, LiTEBATtrBE, Science and Inteij.iqence. 

New Yobk. 

866. V: 328. — ^Poem, The Watehman't Song. [From] An Autumn 
near the Rhine. (6 stanzas.) 

(Atkinson's) Casket. Philadelphia. 

867. VI: 64. — The Broken Leg. A True Story, taken from the Her- 
man. (1 ooL) 

868. VI: 370. — ^Poem, A Oerman Watchman's Bong. A Tranalor 
tion. [Cf. No. 866]. (6 stanzas.) 

869. VI: 406. — A quotation from Lavater. (5 11.) 

Museum of Fobeign Litebatube and Science. Philadelphia. 

870. XVIII: 129. — Poem, A German Watchman's Song. A Trans- 
lation. From the [London] Atheneum. [Cf. Nos. 866, 868]. '(€ stanzas.) 

871. XIX: 267. — Oerman Manners in the 16th Century. A review 
of lAehen, Lust und LeT)en der Deutschen im 16. Jahrhundert in den 
Begebenheiten des schlesischen Ritters Hans von Schweinichen, von 
ihm selbst aufgesetzt. Bresktu, 1823. (11 pp.) 

872. XIX: 447. — Death of Hofer. From Ghr. Niemeyer's Helden- 
buch. Leipzig, 1831. From the [London] Foreign QuarterJy Bevieto. 

(2% pp.) 

New England Magazine. Boston. 

873. I: 333. — Poem, The Expectation IDie Erwartung^. Tratu- 

lated from the German of Schiller. (10 stanzas.) 

New Yobk Mibboe and Ladies' Litbbabt Gazette. New Yobk. 

874. VIII: 355. — Poem, A Spring Evening [FrahlingsaiendJ. From 
the Oerman of Matthisson. (6 stanzas.) 

875. VIII: 366. — Poem, A Wish [Heimweh']/ From the Oerman of 
Matthisson. (6 stanzas.) 




Ameeican Monthly Review. Cambridge and Boston. 

876. I: 104. — Review of Inaugural Discourse, delivered tefore the 
University in Cambridge, Massachusetts, September 3, 1831. By 
Charles Fallen, Professor of the (German Language and Literature. 
Cambridge, Hilliard and Brown, 18S1. The discourse treats of Ger- 
man literature i:i America. (10 pp.) 

877. I: 322. II: 132. — Review of Lieber's Encylopedia Americana 
[an adaptation of Broclihaus] . Philadelphia. 1831. (12 pp.) 

American Quabteblt Reqistee. Boston. 

878. V: 142. — Literary Chronology. List of the principal toriters 
mentioned in Sacred and Profane History. About 200 Oermaa writers 
are listed. (2 pp.) 

American Annual Register. New York. 

879. VII: 392. — Obituary notice, J. W. von Ooethe. With two 
stanzas from his Epilog zv, Schiller s Cloche. (1 p.) 

Atheneum; or. Spirit of the English Magazines. Boston. 

880. Series IV, II: 531. — The Bracelets. A sketch from the Ger- 
man. From Blackwoods. (18 pp.) 

Christian Advocate. Philadelphia. 

881. I: 368. — ^Notice of a Hamburg Journal, the Bergedorf Messenger 

[Bergedorf Bote] and translation of a notice from the same. (1 col.) 

Christian Examinee. Boston. 

882. XI: 373. — ^Review of Inaugural Discourse delivered before 
the University in Cambridge, Massachusetts, September S, 1831. By 
Charles Follen, Professor of the German Language and Literature. 
Cambridge, Hilliard and Brown. 18S1. A plea for the study of Ger- 
man literature. By George Ripley. (7 pp.) 

Museum of FoEEioivr Litehatuee, StoiENCE and Art. Philadelphia. 


883. XX: 111. — Burns, the Poet. Notice of translation into German 
of Bum's poems, by Ph. Kaufmann, Berlin. Gives Kaufmann'a transit' 
tion of "mein Herz ist im Hochland." From the Englishman's Mag- 
aeine. (1 p.) 

884. XX: 203. — Oreat Criminal Trials. From the Foreign Quar- 
terly Review. Based on ActenmMszige Darstellungen merkwUrdiger 
Verbrechen. Von Anselm, Bitter von Feuerbach. 2 Bde. Oieszen, 
18S8-S9. (18 pp.) 


885. XX: 516. — Story, The Dance of Death. From the German. 

From Blaekvjood's Magazine. (18 pp.) 



886. XXI: 23. — On the Influence of the Writings of Ovethe. From 
the [London] Athenaeum. Follows Menzel. (2 pp.) 

887. XXI: 258. — The Last Moments of Ooethe. From the [London] 
Monthly Magazine. (1 p.)- 

New England Magazine. Boston. 

888. II: 49. — Poem, Song of the Faeries [Die Elfenkoniginl. From 
the Q-erman of Matthisson. (5 stanzas.) 

839. II: ZZ6.— Rhine Song. (3 stanzas.) 

890. II: 500. — Story, The Goddesses [Die Qdttinnen']. From the 
German of Engel. [Signed] J. S. Prefaced by a sketch of J. J. Bngel. 

(5 pp.) 

891. Ill: 458. — Story, The Mad-House [Das Irrenhaus'i. From the 
German of Engel. (5 pp.) 

NoBTH Ameeican Rbview. Boston. 

892. XXXIV: 262. — Review of Encyclopedia Americana. By 

Francis Lieber, [an adaptation of Brockhaus]. Philadelphia. 1829-31. 

(6 pp.) 


Ambeican Annals op Edtjcation and Instbuction. Boston. 

893. Ill: 49. — Lecture on the test Methods of Teaching the Living 
Languages. By Oeorge Ticknor, Smith Profetsor of Harvard Univert- 
ity. (12 pp.) 

Ameeican Monthxt Magazine. New Yoek. 

894. I: 8. — A page translated from Raumer's History of the Hohen- 
staufens, to introduce a poem, Conradin, the last of the Hohenstaufens. 

(5 pp.) 

895. I: 262.— Notice of Mozart's Zauierflote, as presented in tte 
Park Theatre. New York. (% p.) 

896. II: 12, 115. — ^Review of A Course of Lectures on Dramatic Art 
\/ and Literature [tfher dramatische Kunst und Litteratur]. By Augus- 
tus William Schlegel. Translated from the original German By John 
Black. Philadelphia, 18SS. (16 pp.) 

Ameeican Quaeteelt Review. Philadelphia. 

897. XIII: 60. — Excellent review of Life of Friedrich Schiller, 
comprehending an Examination of his Works. [By Thomas Carlyle]. 
London. [1831]. (82 pp.) 



(Atkinson's) Casket. Philadelphia, 

898. VIII: 17. — Story, Seven Marriages and Never a HutbanA. 

[Siehen Hoohzeiten u. keine BrautnacUt. By A. P. B. Langbein]. 
Translated from the Oerman. (6 pp.) 

899. VIII: 312. — Physiognomy of the Horse. Prom Lavater. 

(1 col.) 

900. VIII: 499.— Poem, The Pathway of Life. Translated from 
the German of J. W. Fager. [Signed] Schiller. (% col.) 


901. I: 359.— Reprint, The Life and Writings of Carl Theodore 
Korner. Written by his Father. With Selections from his Poems 
Tales, &c. Translated from the German. By &. F. Richardson. First 
American Edition. Philadelphia. T. K. Oreenbanlc. 18S3. Contains, 
aside from the biographical and critical matter, the following poems 
aad tales in Richardson's translation: Farewell to Life [Abschied 
vom Lelien] ; War Song [Bundeslied vor der Schlaohf] ; Prayer dur- 
ing Battle [Gebet wahrend der SchZachf]; My Fatherland [Mein 
Taterland]; The Oaks [Die Eichen^; Hymn [Lied zur feierlichen, 
Einsegnung des preuszischen Armeecorps]; yager Song {.Jagerliedl ; 
War Song [Manner und Buben"]; Sword Song ISchwertliedT, ; 
Lutzow's Wild Chase [Liltzows wilde Jagd]; Confidence [Trost. Nach 
Abschlusz fies Waffenstillstandes']; Words of Love [Worte der Liebe}; 
On Ranch's Bust of Louisa, Queen of Prussia [Vor Rauchs Bilste der 
Konigin Luise'] ; The Miner's Life [Bergmannsleben] ; Harris, the 
Bold Leaper [Harras, der kilhne Springer'i; Adelaide [Wallhaide'] ; 
Farewell to Vienna [Abschied von Wien']; Good Night [Zur Nachf]; 
St. Cecelia [Die heilige Cacilia']; The Kynast [Der Eynasf}; Stanzas 
[LiebesrauschT ; Hans Heiling's Rocks [Hans Heilings Felsen}; 
Woldemar [WoldemarJ ; The Harp [Die Harfe']. (40 pp.) 

Knickerbookeb. New Yobk. 

902. I: 19. — ^Prose, The Moss Rose [Die Moosrose']. From the 
Parables of Krummacher. (i^ p.) 

903. I: 33, 77. — Two articles, Horae Germanicae, on Goethe's 
Faust. Prefaced by three avotatlons in the original from Goethe. 
Extracts from Grower's translation. (23 pp.) 

904. I: 163, 221. — Story, Stock am Eisen, or The Iron Trunk. Con- 
tains a translation, Drinking Song of the Burschenschaft. [Signed] 
Octavius. (30 pp.) 

905. II: 96. — Parables. From the German of Krummacher. The 
Defence [Die Schutzwehr"]. The Elder-Branch [Der Holunderstabl. 
Aesop [Aesopusl. The Apple [Der Apfel}. The Gem [Der Edelstein"]. 
The Rosebud [Die Rosenknospel. With a page of Introductory notice. 

(6 pp.) 

906. 11: 197. — Historical Ballads. No. III. — German. Der Erlen- 
koenig. — By Goethe. Translated by Mr. E. Fehrman. (8 stanzas.) 



907. II: 263. — Song from the German [Signed] G. (3 stanzas. ) 

908. 11: 303. — Critical notice of Parables, translated from the Ger- 
man of Krummacher. 1 vol. New York. Peaiody & Oo. [1833]. (% p.) 

(AMESiicAN) Methodist Magazine. New York. 

909. XV: lie.— Luther's Table Talk [Tischreden^. (2 pp.) 
Museum op Fokeign Liteeatube, Science and Aet. Philadelphia. 

910. XXII: 751. — iPoem, Der Faderland IWo ist des Deutschen 
Vaterlandf Arndt]. "The following is a translation of the celebrated 
Song which some months siace was sung with such great enthusiasm 
at the great meeting in Germany, and was afterward Interdicted by 
authority." (5 stanzas.) 

911. XXIII: 500. — A review of Characteristics of Goethe. From 
the German of Falk, von Miiller, &g. By Sarah Austin, London. 1833. 

(15 pp ) 

912. XXIII: 660. — Aphorisms from Goethe. [From] Goethe?* 

Posthumous Worlcs. Yols YI, X. London. Schloss. (] -ol.) 

New England Magazine. Boston. 

913. IV: 320. — Tale, The Young Poet. From the German of 
Krummacher. (1% pp.) 

914. IV: 360. — Tale, The Vocation. From the German. (15 pp.) 

915. IV: 415. — Fables from the German of Lessinp. Jupiter and 
the Horse [Zeus und das Pferd'], The Boy tend the Snake IDer Knabe 
und die Schlangel. (1 p.) 

916. IV: 446. — Story, The Wild Huntsman. A German Legend. 
[Signed] J. T. 8. S. (3 pp.) 

917. V: 7. — ^Poem, The Wood Demon \_Erlk6nig'\. From the Ger- 
man of Goethe. [Signed] L. "With note. (8 stanzas.) 

918. V: 198. — Poem, The Brave Man [Das Lied vom braven Mann"]. 
A Ballad from the German of Bilrger. [Signed] L. With note. 

(2% pp.) 

Noeth Ambeicait Magazine. Philadelphia. 

919. Ill: 57. — Poem, German Magic. Teutonic Incomprehensibili- 
ties Illustrated. [Signed] Arasapha. Scene between magician and 
spirits, apparently a burlesque on the Faust legend. (1 p.) 


920. XXXVI: 1. — Prince PUcKler MusTcau and Mrs. Trollope. A 
review of Domestic Manners of the Americans. By Mrs. Trollope. 
New York. 1832; and. Tour in Germany. Holland and England in 
182)^-27-28, in a Series of Letters by a German Prince. 4 voia. Lon- 
don 1832. By E. B. Everett (47 pp ) 



921. XXXVI: 299.— A discussion of Scott's traaslatlons from the 

German In an essay, Sir Walter Scott. By O. W. B. Peabody. (2 pp.) 


922. I: no. 1, pt. 2, p. 47. — Life of Begel. Translated from the 

Revue Encyclopedique. Avril. 1832. [Signed] H. Ahrens, of &6t- 
tingen. (3 pp.) 

923. I: no. 2, pt. 1, p. 250. — Recent Publications Concerning Ooethe. 
By 4[ndrews] ir[orton]. An exceedingly hostile criticism of Goethe, 
his works and his admirers. Reviewing: Death of Ooethe, [Lon- 
don] New Monthly Magazine, vol. SJf; Q-oethe, [Lx)ndon] Foreign Quar- 
terly Review, vol. X [by Th. Carlyle]; Wilhelm Meister, EdinturgH 
Review, vol. 84 [by F. Jeffry]; Blumen auf Q-oethes Ruhestatt ge- 
streut. J. A. Gotthold, Konigsierg in Ungarn, 1832; Ooethe aus dem 
personlichen Umgange dargestellt. Ein nachgelassenes Werk von 
Johannes Fallc. Leipzig, 1832; A Discourse of Ooethe to Falk on the 
Immortality of the Soul. Translated from the Nouvelle Revue Oer- 
manigue, July, 1832; Extract from Bchelling's Discourse on Goethe's 
Death; Goethe considered in reference to his active Life. A eulogy 
by Chancellor von Mueller; 'Weimar, from the Nouvelle Revue Ger- 
manique, August, 1832. (43 pp.) 

924. I: no. 2, pt. 2, p. 169. — Critical notice of Andeutung einea 
Systems speculativer Philosophie. Von O. F. Daumer. NUrnberg. 

1831. From, the Journal des Savans, for January, 1832. (1 p.) 

925. II: no. 4, pt. 2, p. 244. — Review of Johann Gottlieb Fichtea 

Let en und litterarischer Briefwechsel, hrsg. von seinem Sohne, Dr. 
B. Fichte. Erster Theil. Zweiter Theil. 1830 u. 1831. Sulzbach, 
bei Seidl. Translated from, the Allgemeine Litteraturzeitung. Halle, 
Oct., mSi. [Signed] Fr. Ed. Benelce. (14 pp.) 

926. II: no. 4, pt. 2, p. 289. — Comment upon a criticism, appearing 
in the Edinburgh Review, of Characteristics of Ooethe. From the Ger- 
man of Falk, von Miiller, &o. . . .By Sarah Austin; and upon 
a discussion, in the [London] Foreign Quarterly Review, of the first 
five volumes of Goethe's Posthumous Works. Concludes with a fling 
at Wilhelm Meister. (% p.) 

927. II: no. 4, pt. 2, p. 294. — Sarcastic comment upon a review. In 
the Allaemeine Litteraturzeitung, Febr., 1833, of Geschichte der deut- 
schen Poesie im Mittelalter. Ton Dr. Earl Rosenkranz. (1 p.) 

Western Monthly Magazine. Cincinnati. 

928. I: 30o. — The German Language. A plea for the study of It 
here. Contains translation of a poem. The Crushed Floweret [Dot 
Veilchen'], from Ooethe. (4 pp.) 




American Monthly Magazine. Nt!w York. 

929. IV: 70. — Critical notice of Tutti Frutti. By Prince POckler 
Muscau. New Tork. 1894. (1 p.) 

930. IV: 216. — Critical notice of Don Carlos. From the German of 
BcnUler. (,% coL) 

American Quakterly Obseever. Boston. 

931. II: 172. — Critical notice of The Life of Friedrich ScnUler. 
Gom,prehending an Examination of his Works. [Th. Carlyle]-. From 
the London Edition. Boston. Carter, Hendee d Oo. 18SS. (2 pp.) 

(Atkinson's) Casket. Philadelphia. 

932. IX: 2. — Story, The Brothers \_Eine groszmiithige Handlung 
aus der neuesten Oesohidite], From, the Oerman of Bchiller. [From 
tlie] Providence Literary Journal. (1 p.) 

933. IX: 36. — Poem, The United States [Den Yereinigten Staatenl. 
From Goethe. From the London Monthly Magazine. (8 11.) 

934. IX: 58. — Argalya VArgalja^. A Tale after the German of Baro- 
ness de Gichler [C. Pichler]. Original. (15 pp.) 

935. IX: 185. — 'The German Tale of Peter Klaus, the Goatherd, by 
the German writer, Otmar. Given, as source of Irvlng's Rip Van 
Winkle. (1 p.) 

936. IX: 466. — Story, The Pie. From a German Paper. (2 pp.) 

CliRiSTiAN Examiner. Boston. 

937. XVI: 365.— <Review of The Life of Friedrich Bchiller, compre- 
hending an Examination of Ms Works. [Th. Carlyle]. From, the 
London edition. Boston. Carter, Hendee & Co. 18SS. By F. H. 
Hedge. Chiefly independent criticism; Die Rduber reviewed at 
length; also Eaiale und Liebe, Wallenstein, Don Carlos, Maria Stuart, 
Jungfrau von Orleans and Wilhelm Tell less fully. Extracts from the 
dramas are given and verse translations of the poems: Joan's Fare- 
well [Johannas Abschied'l; Away to the Field, from Wallenstein 
[Wohlauf, Kameradenl; To the Jungfrau von Orleans [Das Mddchen 
von Orleans~\ ; The Pilgrim [Der Pilgrim^ ; Bitter Toggenlurg, 
[abridged]. (28 pp.) 

938. XVII: 279. — Critical notice of The Story without an End. 
Translated from the German iy Sarah Austin. London. Effingham 
Wilson. Royal Exchange. ISSJf. By Carov§ (?) C(. No. 970. (2 pp.) 

Knickerbocker. New York. 

939. Ill: 197. — ^Po«m, To a Portrait. A Fragment from the Ger- 
man. (11 stanzas.) 



940. Ill: 309. — Critical notice of The Life of Friedrich Schill&r 
[By Thomas Carlyle]. Comprehending an Examination of his Works. 
Park Benjamin and Carter, Hendee & Co. Boston. I8S4. (2 pp.J 

941. IV: 123.— Translations from the Q-erman of Herder. The 
Child of Mercy [Dos Kind der Barmherzigkeit] ; The Heavenly Shep- 
herd IDer himmlische Schafer']; The Death of Adam [Adams Tod']. 

(3 pp.) 

942. IV: 232.^Review of Tutti Frutti. By the Author of 
"The Tour of a German Prince." [Prince Piiclder Muakau]. New 
York. Harper Bros. IHSlf. (4% PP-) 

943. IV: 370. — A stanza from Burger is prefixed to a poem. The 
Hexenzee. [Sigaed] Gottfried. (8 11.) 

944. IV: 499. — Critical notice of The Lyre and Sword [Leier und 

Schwerfi of Charles Theodore Komer, with a Life of the Author, 

iy W. B. Charley, Esq London. [1834]. (% p.) 

Magnolia; or, Liteeaby Tabi^t. Hew Yobk. 

945. I: 213. — The Baron de Olon. A German Tale. From the 
Burlington Bentinel. (4% pp.) 

946. 1:330. — Story, The Leg [Das Bein. Zschotke]. From the 
German. (2% pp.) 

947. I: 36'5. — The Headsman of Mentz. A German Legend. (3 pp.) 


948. XXIV: 684. — ^Review of August Lafontaine's Leben und 
Wirken. Yon J. G. Gruter, Halle, 1833. From the [London] Foreign 
Quarterly Review. (4 pp.) 

949. XXV: 139. — Story, Peter Klav^. [Prom] Johnstone's [London] 
Magazine. Given as source of Irvlng's Rip Van Winkle. (1 P-) 

New England Magazine. Boston. 

950. VI: 165. — Critical notice of The Life of Friedrich Schiller, 
com,prehending an Examination of his Works. [Thomas Carlyle]. 
From the London Edition. [Boston. 1833]. (2 pp.) 

951. VI: 463. — Notiurga. A Romance from the German. [Signed] 
J. T. S. S. (3 pp.) 

952. VII: 163. — Critical notice of Don Carlos. A Dramatic Poem. 
By Friedrich Schiller. Translated from the German by the Author 
of "A Volume from the Life of Herbert Barclay." [G. H. Calvert, 
BostoQ, 18341. (1% pp.) 

953. VII: 365. — Poem, Faust's Soliloquy. Goethe. [Signed] P. B. 
Good translation of Wald und Hohle. Faust I. Cf. foot-note 61, p. 77 
above. (% p.) 

12 [177] 


New Yobk Atias Magazine. New Yoek. 

954. I: ITO. — Poem, A Tale of the Rhine. A parody on a Qerman 
legend, Rupert the Fearless. (2% pp.) 

955. I: 193, 209.— T?ie lAfe of Poets IDichterleien^. From the Ger- 
man of. Lewis Tieck. From the Leipzig edition. Possibly by A. D. Fater- 
son, the editor. (18 pp.) 

NOETH American Review. Boston. 

956. XXXIX: 1.— Review of The Life of Friedrich Schiller. Oom- 
prehending an Examination of his Works. [By Thomas Carlyle]. 
From the London Edition. Boston. 18S3. By George H. Calvert 
Very favorable. (30 pp.) 

957. XXXIX: 343. — Brief notice of Lessing, Goethe, Schiller, 
Klinger and the German stage in an article on Italian Drama, by Mme. 
C. de la Bairca. (% p.) 

QuABTEELY Reveew. [Reprint]. Boston. 

958. LI: 10. — Coleridge's translation of Schiller's Wallenstein is 
discussed and his opinion of Goethe's Faust is quoted in a review of 
Coleridge's Poetical Works. (2 pp.) 

Reprint of Blackwood's EJDiNEtrRQH Magazine, the Mbteopolitan and 
THE Foreign Quarterly Review. New Haven. 

959. I: (Metropolitan), 460. — A trief sketch of present German 
Literature. (1 col.) 

960. I: {For. Quart. Rev.), 43. — Review of August Lafontaine's 
Leien und Wirken. Ton J. G. Gruber. Salle, 1833. (2 pp.) 

961. I: (For. Quart. Rev.), 105. — Review of Tutti Frutti. Aus den 
Papieren des Yerstorhenen. Ton Prinz Piickler Muskau. Stuttgart. 
1834. (4% pp.) 

962. I: (For. Quart. Rev.), 165. — ^Review of Goethe's Nachgelassene 
Werke. Bde. YI-XV. Stuttgart & TUiingen. 18ZS. (7 pp.) 

Select JotrRNAL of Foreign Periodical Litbeatuee. Boston. 

963. Ill: no. 5, pt. 2, p. 16. — Review of Goethe's Nachgelassene 
Werke. Bde. I-V. Stuttgart und TUUngen. 1833. From the 
[London] Foreign Quarterly Review, no. 23. Contains many extracts 
from Faust II. (27 pp.) 

964. Ill: no. 5, pt. 2, p. 76. — Review of Wahrheit aus Jean Pauls 

Leben 3 Bde. Breslau. 1826-1829. From Erganzungsblatt Nr. 

53 zur Allg. Lit-Zeitung. Juni. 1833. (6 pp.) 

965. Ill : no. o, pt. 2, p. 124. — Critical notice of a review of Richter's 
Vision to the London New Monthly Magamine. No. 150. Carlyle and 
Goethe are unfavorably criticised. (1 p.i 



966. Ill: no. 6, pt. 2, p. 225. — Notice of a review in the London 
Foreign Quarterly Review, no. 2lt of O. Spindlers SammtUche Werke. 
20 Bde. Stuttgart. 18Si. (,% p.) 

967. IV: no. 7, pt. 1, p. 105. — Both original and translation of poem. 
The Wanderer {Der Wanderer]. Translated from the German of 
Schmidt von Lubeck. By Mrs. Hemans. From the Duilin University 
Magazine. No. I4. (4 Btaazas) 

968. IV: no. 7, pt. 2, p. 78. — ^Review of August Lafontaines Leben 
und Wirken. Von J. &. Oruber. Balle. 1833. Compiled [i. e., from 
various reviews, which are quoted]. (10 pp.) 

969. IV: no. 7, pt. 2, p. 115. — Religion in Germany. — Goethe. An 
extract from an essay, The Literature of Germany. By Edgar Quinet, 
in the London Athenaeum, no. 3Z9. With brief editorial comment. 
Goethe Is held largely responsible for the spirit of doubt prevalent 
In Germany. (2 pp.) 

970. IV: no. 7, pt. 2, p. 120. — Critical notice of The Story without 
an End. Translated by Mrs. Austin. Dr. Carov6 is mentioned as 
the probab'e author. (3^ p.) 

971. IV: no. 8, pt. 2, p. 164. — Review of Tutti Fruttt. Aus den 
Papieren des Verstorhenen. [By Prince Piickler Muskau]. 2 Bde. 
Stuttgart. 1834. From the [London] Foreign Quarterly Review. No. 
26. (15 pp.) 

972. IV: no. 8, pt. 2, p. 222. — Review of Brief e aus Paris. 1830-1831. 
Von Ludwig Borne. Hamburg. 1832; Lettres icrites de Paris. Par 
M. L. Borne. Traduites par M. F. Guiran. Paris. 1H32; and, Heines 
Reisebilder. Nachtrage su Heines Reisebildern. Hamburg. 4 Bde. 
2te Aufl. 1830, 1831. Abridged from the [London] Foreign Quarterly 
Review. No. 19. Introduced by four pages of editorial comment. 

(13 pp.) 

Westben Monthly Magazine. Cincinnati. 

973. II: 273. — Poem, The Pope and the Sultan [Papst und Sultan"]. 
Translation of a popular German Song. [Signed] Hans. (5 stanzas.) 

974. II: 561. — Biographical sketch, Schiller. [Signed] J. J. J. 

(10 pp.) 


Amebioan Annals of Edtjcation and Insteuction. Boston. 

975. V: 48. — Juvenile Song. Invitation to the Singing School. 
From the German. (4 stanzas.) 

976. V: 192. — Juvenile Song. 'Twas God who waked the Dawn- 
ing. From the German. Music by Nageli. (3 stanzas.) 

977. V: 336. — Juvenile Song. Oh, how sweet, when Daylight closes. 
From the German. (3 staazas.) 

978. V: 432. — Juvenile Song. The Setting Sun. From the Ger- 
man. Music by Nageli. (6 stanzas.) 



American Monthxt Magazine. New YoaK and Boston. 

979. VI: 56. — The Legend of San Domingo de la Galzada. [Die 
Legende von St. D. de la Calzadu]. From the German of A. von Trom- 
litz. (5 pp.) 

980. VI: 283. — Poem, Song of the Texian Hunters. From the Ger- 
man of Schulze. (7 stanzas.) 

981. VI: 284. — ^Story, Tamina. Translated from the German. 

(5 pp.) 

982. VI: 289. — ^Poem, Homesickness. From the German of Agnes 
Franz. (4 stanzas.) 

(Atkinson's) Casket. Phii,adei,phia. 

983. X: 123. — Quotation from Lavater. (3 11.) 

984. X: 442. — Poem, The Gathering [Manner und Buien]. From 
the German of Korner. By L. E. L. (6 stanzas.) 

985. X: 462. — Prose, Goethe's Adventure with his Dancing Master' t 
Daughter. From his Autobiography IDichtung und Wahrheif]. 

(13^ pp.) 

986. X: 673. — Tale, The Eisenhammer. Founded on a German 
fact. From the London Metropolitan Magazine. (3i^ pp.) 

Christian Examiner. Boston. 

987. XVIII: 167. — Life of Herder. A review of The Spirit of 
Hebrew Poetry lYom Geist der ebrciischen Poesie}. By J. G. Herder. 
Translated from the German by James D. Marsh. 2 vols. 18SS. Burl- 
ington. [Vt.] ; Erinnerungen aus dem Lebeyi von Herder, von Maria 
Caroline von Herder. Stuttgart, 1830; Herders Lehen, neubearbeitet 
von Carl Ludwig Ring. Karlsruhe, 1832; and Herders s&mmtliche 
WerJce. Von Johann Georg Miiller. Stuttgart. 18S0. By Rev. George 
Ripley. The article concludes with a translation (2% pp.) of Jean 
Paul's estimate of Herder. (56 pp.) 

988. XIX: 172. — Herder's Theological Opinions and Services. A 
review of Johann Gottfried Herders sdmmtliche WerTce. Zur Religion 
und Theologie. Herausgegeben durch Johann Georg Miiller. Stuttgart 
und TUbingen. 1827-1830. By Rev. (Jeorge Ripley. (3 pp.) 

Christian Quabteklt Spectator. New K&.yes. 

989. VII: 13. — German Literature. A review of Handbueh der 
Geschichte der Litteratur, von Dr. Ludwig Wachler. Leipzig. 1823; 
and, Lehrbuch der Litteraturgeschichte, von Dr. I/iidwig Wachler. 
Leipzig. 1827. Contains a translation of the poems, The Lost Church 
[Die verlorene Eirchel, by Uhland, and of two parables, Asaph, the 
Singer and Harpist [Asaph'], and The Moss-rose [Die Moosrose], by 
Krummacher. (13 pp.) 



Kniokeebockek. New Yoek. 

990. V: 44. — Three stanzas of Middle High German verse, one 
from Lichtenstein and two fronx' Vogelweide, are prefixed to poems, 
entitled Minnesong. [Signed] P. New Haven. Conn. (8 11.) 

991. V: 207. — Poem, The Division of the Earth [Die Teilung der 
Erde']. From the Qerman of Schiller. [Signed] [Mrs.] E. F. £![llett]. 

(8 stanzas.) 

992. V: 231. — Two stanzas of Middle High German verse, signed 
Rudolff, are prefixed to a poem. (7 IL) 

993. V: 232.— Stanzas In German, signed A. W. Schlegel, Meyer, 
and Ernst Busch are prefixed to a poem. (8 11.) 

994. V: 233. — Poem, Hexli [translated from Hebel], is prefaced by 
one stanza of the poem in the original. (9 stanzas.) 

995. V: 234. — Stanzas In German, signed Schink and Von FriedeX- 
terg are prefixed to a poem. (5 11.) 

996. VI: 151. — Poem, My Fatherland IMein Vaterland]. From the 
German of Korner, — 1813. [Signed] W. B. O. — England. (6 stanzas.) 


997. II: 282. — Review of Ooethe's Works. By the Editor [Iieonard 
Woods, Jr.]. Ooethes Werke. Bde. I-LV. Stuttgart. 1834. Dis- 
cusses Faust and Meister. ('25 pp.) 

Museum of Fobeign Literature and Science. Philadelphia. 

998. XXVI: 539. — Recent German Belles-Lettres. A review of Zur 
Geschichte der neueren schonen Litteratur in Deutschland. Von 
Heinrich Heine. Leipzig. 1833. [From the] London Quarterly Re- 
view. (6 pp.) 

999. XXVI: 545, 615. XXVII: &%.— Shakespeare in Germany. From 
Blackwood's Edinburgh Magazine. Extracts from Ijessing (1 p.), 
Tleck (2 pp.), A. W. Schlegel (2 pp.), Voss (1 col.). (26 pp.) 

1000. XXVI: 655. — Review of Leben und Studien Friedrich Au- 
gustus Wolffs, von Dr. Wilhelm Korte. Essen. 1833. (7 pp.) 

1001. XXVII: 218. — Critical notice of The Faust of Goethe, at- 
tempted into English Rhyme. By Hon. H. D. Talbot. From, the 
[London] Metropolitan. Contains extract from Vor dem Thor scene. 

(1 col.) 

New England Magazine. Boston. 

1002. VIII: 40. — ^Poem, Liltzow's Wild Chase [Liitzows wilde Jagd^. 
From the German of Earner. [Signed] F. H. Hedge. (6 stanzas.) 

1003. VIII: 340. — ^A couplet in German from Herder Is prefixed 
to a poem. (2 11.) 



1004. VIII: 371.— The Ballad of the ErlUng [Erlkonig'^. From 
Goethe. [Signed] Horace Berkeley. Phila. April 20. (8 stanzas.) 

1005. VIII: 380. — Bymn to Joy [A» die Freude']. From Schiller. 
[Signed] D. (18 stanzas.) 

1006. VIII: 424. — A line in the original from Herder. (11.) 

QUABTBBLT REVIEW. [Reprint]. New Tose. 

1007. LIV: 1. — ^Review of De L'Allentagne. Par H. Heine. Pari*. 
V 2 vols. 18S5. (18 pp.) 

RjiPEiNT OF Blackwood's Bdinbubgh Magazine, the Metropolitan apo) 


1008. II: (For. Quart. Rev.), 9. — Review of Leben und Btudien 
Friedrich Augustus Wolffs, des PMlologen. Yon Dr. Wilhelm Korte. 
Essen. 18SS. (6 pp.) 

1009. II: (For. Quart. Rev.), 81. — ^Review of Wilhelm Hauff$ 
s&mmtliche Werke. Stuttgart. S6 Bde. 18S0. (2 pp.) 

1010. II: (For. Quart. Rev.), 157. — Critical notice of Rheinischer 

Sagenkreis. Ein ■ Cyklus von Romanmen, Balladen und Legenden des 
Rheins. Von Adelheid A. Stolterforth. Frankfurth A. M. 1835. Con- 
tains one poem in translation; The Seven Warriors. (% p.) 


1011. I: 53. — Song of the Archangels. From the Fau^t of GoetM. 
[Signed] £r. (4 stanzas.) 

1012. I: 112. — Poem, The Monarch's Goblet [Der Konig in Thule']. 
From Goethe. [Signed] ff[rlmk6] Z)[rayton]. Charleston, 8. 0. 

(6 stanzas.) 

1013. I: 113. — Story, A Passage in the Life of Bans Holbein, con- 
taining a stanza from Goethe's Faust, and a couplet from Burger's 
Lenore, both in the original. (6 pp.) 

1014. I: 117. — Poem, Proper during Battle [Gebet toShrend der 

Schlachf]. From the German of Korner. [Dated] Charleston, S. C. 

(6 stanzas.) 


1015. I: 117. — Poem, German Cavalry Song IDurch']. From T, 
Korner. [Signed] J. F. 0[larke]. f5 stanzas.) 

1016. I: 428. — Epigram, Friend and Foe \_Freund und Feindl. 
From Schiller. (2 11.) 

1017. I: 439. — Stanza, Truth {Die Forscner"]. From Schiller. 
[Signed] J. F. 0[larke]. (4 n.) 

1018. I: 442. — Stanza, Wisdom and Prudence [Wetsheit und Kluff- 
heit]. From Schiller. [Signed] J. F. 0[larke]. (6 11 ) 



American Maq-azine of UsEFtn, Knowmmge. Boston. 

1019. II: 199. — OutUne of Lavater's Theory of Physiognomy. From 
Courier FranQais. (1 p.) 

1020. II: 255. — Gfermon Literature. Its rationalistic aad skeptical 
character. (1 coi.) 

American Monthly Magazine. New York and Boston. 

1021. VI: 366. — Poem, Greeting. From the German of Bouterwek. 

(4 stanzas.) 

1022. VI: 397. — Lines, written among the ruins of an old mountain 
castle [Elegie. In den Ruinen eines alien Bergschlosses geschrieieni ; 
from the German of Matthisson. (10 stanzas.) 

1023. VI: 461. — Mary Stuart's Song on a Temporary Release from 
Prison. Vide the Play. [Ill, 1.] From the German of Schiller. 

(1 p.) 

1024. VII: 40. — Poem, The Wanderer's Farewell. From the Ger- 
man of Korner. (5 stanzas.) 

1025. VII: 52. — Poem, TTie Poet's Solace [Das Reich des Gesanges']. 
From the German of Korner. (3 stanzas.) 

1026. VII: 57. — \Borae Germanicae. A Tale of Diablerie lAus den 
Memoiren des Satans]. By Wm. Hauff. Poem iy Fr. Kind. (6% pp.) 

1027. VII: 63. — Lines on a Skull dug up hy the Plough. From the 
German of Friedrich Kind. (9 stanzas.) 

1028. VII: 89. — Poem. The Watchflre. From the German of Collin. 

(5 stanzas.) 

1029. VII: 96. — Poem, Our Country's Call. Imitated from the Ger- 
man. By an unknown Hand. (3 stanzas.) 

103a VII: 173. — Prose, T<rew Year's Eve of an Unhappy Man UTeu- 
jahrsnacht eines TJnglucKlichen']. From the German of Jean Paul. 

(1 p.) 

1031. VII: 193. — Poem, Hymn during Battle [Geiet wahrend der 
Schlachf]. Translated literally from the German of Korner. 

(6 stanzas.) 

1032. VII: 285.— Poem, The Pike and the Bliark. A FalJe. From 
the German of Zacharia. (1 col.) 

1033. VII: 355. — Poem, Men and Boys IMdnner und Bubenl. From 
the German of Korner. (7 stanzas.) 



1034. VII: 378. — Story, A Day in the Life of a Persian Jew. From 
the German. (3% pp.) 

1035. VII: 381. — Poem, Self-Denial. From the German of Rozetti. 

(10 11.) 

1036. VII: 400. — Stanza, Advice [Guter Bathl. From the German 
of Gleim. (4 11.) 

1037. VII: iiS.—'Aphorisms on Goethe. By Glaser. (3 pp.) By 
Novalis [Hardenberg]. (1 p.) (4 pp.) 

1038. VII: 464. — Poem, The Philosophy of Sooth-Saying. From the 
German. (30 11.) 

1039. VII: 5O0. — ^Poem, The Story of the Hat [Die Geschichte von 

dem Hute'i. From the German of Gellert. (2% pp.) 

1040. VII: 608. — Poem, Dobotzi. A Magyarian Legend. From the 
German of Wendt. [Signed] V. U. With (1 p.) Introductory note. 

(18 stanzas.) 

1041. VIII: 1. — Present State of German. Literature. A review of 
Letters Auxiliary to the History of Modern Polite Literature in Ger- 
many. By Heinrich Heine. Translated 'by G. W. Haven. Boston. 
1836. (12% pp.) 

1042. VIII: 29. — ^Poem, From the German of Neuffer. (5 stanzas.) 

1043. VIII: 51. — Poem, From the German of J. P. Jacobi. 

(5 stanzas.) 

1044. VIII: 60. — Poem, The Lark and the Nightingale. From the 
German of Ernst Schulze. (20 V.) 

1C45. VIII: lil. — Poem, The Goldfinch and the Nightingale [Der 
Zeisigl. A Fable; from the German of Gellert. [Signed] V. V. (% p.) 

1046. VIII: 146. — Poem, The Fasting Captain. From the German 
of Schlegel. (4 stanzas.) 

1047. VIII: 151. — ^Poem, The Supercelestial Drunkard. From the 
German. (1% pp.) 

1048. VIII: 159. — ^Poem, The Wandering Jew \Der ewige Jude. 
Fine fyrische Rhapsodiel. A Rhapsody, from the German of 0. F. D. 
Schubart. With footnote concerning prose translation of tho same Viy 
Percy B. Shelley. (3if, V'O-) 

1049. VIII: 175, 279, 335.— Story, Little White Hat. A German 
Legend. (40 pp.) 

1060. VIII: 253. — Barbito \Barbito'\; a Spanish Novellette. From 
the German of G. von Gael [Gaal]. (15 pp.) 

1051. VIII: 368. — Story, The Starry Heavens. From the German of 
Schubart. (2 pp.) 



1052. VIII: 384. — Biographical sketch, Beaumarchais. Translated 
from the German of Oraffer. (7 pp.) 

1053. VIII: 468. — ^Prose, Einlieien. Ein M&rchen, von das nacht- 
huch [sic] Q-ottesgaie von TMergasten [sic]. Apparently a burlesque 
on "double refined transcendentalism," mentioned in footnote. 

(3% pp.) 

Amekican Quabterly Register. Boston. 

1054. IX: 13i.—8chlegel's Philosophy. A review of The Phil- 
osophy of History [Gher Philosophie der Q-eschichte^; in a Course of 
Lectures delivered at Tienna, ty Frederick von Sehlegel; . . . with a 
Memoir of the Author, 'by J. B. Robertson, Esq. 2 vols. London. 18S5. 

(3% pp.) 

(Christian Examiner. Boston. 

1C65. XX: 1. — Schleiermacher as a Theologian. A review of Erin- 
nerungen an Dr. Fr. Schleiermacher. Von Fr. LUclce. In Theolog* 
ische Studien und, Kritiken. Zweiter Band. 1834. By Rev. (Jeorge 
Ripley. (46 pp.) 

1066. XX: 47. — T?i,e American Germans. By G. Putnam. A review 
of The Stranger's Gift. A Christmas and New Year's Present. 
Edited by Hermann Bokum, Instructor in Harvard Vyiiversity. Bos- 
ton. 18S6. (7 pp.) 

Christian Review. Boston. 

1057. I: 263. — The Study of the German Language. What are the 
Benefits and Banqers incidevt to a Minister from the study of the 
German Language? [Signed] F. (11 pp.) 


1058. VII: 247. — Leaves from the Commonplace Book of a Ger- 
man Student. Death's Reveille. The Betrayed. Summer and Win- 
ter. [Signed] M. (4 pp.) 

1059. VIII: 122. — German Literature. A notice of George Cal- 
vert's lecture before the Atheneum Society, Baltimore. (10 11.) 

1060. VIII: 454. — Stanza, The French Language. Translated from 
the German (ff Bilderdyke. (8 U.) 

1061. VIII: 552. — A verse from Schiller, Was ich ohne dich ware, 
ich weiKf; ts nicht. is pre^ixi^d to a poem, Poesv, by Mrs. M. E. Lee. 

(1 1.) 

IVTetropoi-itaw Magazine. [Reprint]. New York. 

1062. I: 92, 162, 227. — Article in French, De L'Allemagne. Par M. 
le docteur C. M. Friedlander, Membre de I'Institut, etc. Based on 
works of Mme. de Stael. St. Mara Girardin, Constant, Ampgre and 
Leminier upon Germany and the Germans. Schiller's Teilung der 



Erde, and Korner's SchwertUed and Geiet wdUrend der Schlaoht are 
given ta both the original and French translations. The principal 
writers treated are Schiller, (1 p) ; Korner, (4 pp); Gorres, (3 pp); 
Luther, (1 p.); Lemlnler's translation of Goethe's Faust, (2 pp.). 

(17 pp.) 

1063. II: 137.— Poem, The Serenade; from the Oerman. By lira. 
A-tdy. (5 stanzas.) 

1064. II: 141. — Sonnet, To Weimar on the Heath of Goethe. 

1065. II: 262. — Sonnet, Ooethe. 

1066. II: 262. — Sonnet, Bchiller. 


1067. XXVIII: 145. — ^Review of Friedrich der Grosze, eine Leiens- 
gescMcMe von, J. D. E. Preuss, 4 Bde. Berlin, 18S2. — From the [Lon- 
don] Quarterly Review. (10 pp.) 

1068. XXVIII: 271. — ^Review of Memoirs of Luther, written By 
himself and edited by M. Michelet, Chief of the Historical Section of 
the Archives of France. [Paris and London]. From Blackwood's 
Edinburgh Magazine. (7 pp.) 

1069. XXIX: 397.— Review of Luther's Table Talk [Tischreden^. 
Translated into English by Gapt. Henrie Bell. London. 1652. — From 
the Retrospective Review. (9 pp.) 

1070. XXIX: 446. — ^Review of Memoirs of Luther. Written by him- 
self, translated and edited by M. Michelet. . . . Paris and London. 
— From the [London] Athenaeum. (12 pp.) 

1071. XXX: 116. — The Devil's Doings; or. Warm Work in Wirtem- 
berg. — From Blackwood's Magazine. A review of Die Seherin von 
Prevorst, and Geschichten Besessener neuerer Zeit. Von Dr. Justinwt 
Kerner. 1834. (9 PP-) 


1072. XLII: 209. — Popular Poetry of the Teutonic Nations. By 
Mrs. B. Robinson. Based on Yolkslieder der Deutschen. Eine voth 
standige Sammlung durch Friedrich Earl, Freiherrn von Erlachr 
Mannheim. Hoff. ISSJf. Two folksongs, Mein Herz'l is zu, and 
Uf'm Bergli bin i gesasse [Goethe, Schweizerlied}, are given In the 
original, and twelve others in crude literal translations. Grimm and 
Herder are discussed. (3'3 pp.) 

1073. XLIII: 163. — ^Review of Letters Auxiliary to. the History of 
\^ Modern Polite Literature in Germany [Die romantische Schule"]. 

By Heinrich Heine. Translated from the German by &. W. Haven. 
Boston. James Munroe & Co. 1836. — ^By C. Beck. Discusses Goethe 
(2 pp); A. W. Schlegel (2 pp) ; Tleck (1 p) ; Voss (1 p), and the 
Romantic School (4 pp). (17 pp.) 

1074. XLIII: 528. — Critical notice of A Lecture on German Litera- 
ture . . . By George H. Calvert. Baltimore. (% p.) 



(Biblical Repebtokt and) Princeton Review. Philadelfhia. 

1075. VIII: 545. — Martin Luther at the Diet at Worms. From the 
Oerman of Marheineke. 18S1. (15 pp.) 

Southern Litebaey Joubnal. Charleston. 

1076. I: 443. — A sentence, In both original and translation, from 
Goethe's WahJvenoaniitschaften, Is prefixed to a i>oem. (2 U.) 

1077. II: ol. — A sentence in the original from Schiller's Geister- 
aeher, Is prefixed to a story, (2 11.) 

1078. 11: 218. — Sketch, Illustration of Bienzi, contains a transla- 
tion of Schiller's ballad. Bitter Toggeriburg. (10 stanzas.) 

1079. II: 256. — ^Poem, Harras, the Bold Springer [Harras, der 
kiihne Springer']. Translated from the Oerman of Earner. [Signed] 
[Rev.] S. G. B.[ullfinch]. Augusta, Oeorgia. (10 stanzas.) 

1080. Ill: 20. — Poem, The Ideal [Die Ideale]. From the Ger- 
man of Schiller. [Signed] [Mrs.] E. F. S[llett]. (11 stanzas.) 

Southern Literary Messenger. Richmond. 

1081. II: 373. — German Literature. A Lecture on German Litera- 
ture, being a sketch of its history from its origin to the present 
day. Delivered, by request, "before the Atheneum Society of Baltimore, 
on the llih of February, 1836. By George H. Calvert. Translator of 
Schiller's Don Carlos, now first published. (8 pp.) 

1082. II: 702. — Alfieri and Schiller. By Mrs. E. F. Ellett. A com- 
parison of the former's drama, Filippo, with the latter's Don Carlos. 
Extracts from both. (12 pp.) 

Western Literaet Journal. 'Cincinnati. 

1083. I: 105. — Literary Mems. — Aminidab. Paragraph on Cole- 
ridge's translation of Wallenstein, citing a passage in Act V, Scene 1, 
as the probable source of Campbell's line in LochieVs Warning: 
"Coming events cast their shadows before." (30 11.) 

Western Messenger. Louisville. 

1084. I: 457. — The Book of Ruth. By J. F. Clarke. Translated 
from Goethe's Notes and Illustrations to the Western oriental Divan 
[Hebraer. Noten u. Abhand. z. westost. Divan]. (1% pp.) 

1085. I: 468. — Epigram, The Child in the Cradle Was Kind in 
der Wiege]. From S'cTiiller, [Signed] /. F. 0[larke]. (2 11.) 

1086. I: 473. — Epigram, Self Education. From Schiller. [Signed] 
J. F. ©[larke.] (2 11.) 

1087. I: 474. — Goethe on Byron. By J. F. Clarke. Contains trans- 
lation of Dirge over Euphorion [Faust II.]. (1^ pp.) 



1088. I: 531, 606, 691, 797, Si8.— Theodore, or the Skeptic'i 
Progress to Belief [Theodor, oder die Weihe des ZweiflersJ- By Dr. 
De Wette. Translated from the German by J. F. Clarke. With in- 
troductory note. Continued, cf. No. 1129. (43 pp.) 

1089. I: 604. — ^Epigrams, The Bea-utiful Bridge [Die schone 

BriickeJ ; Expectation and Fulfillment [Erwartung und Erfiillung'i ; 
The Common Fate [Das gemeine ScMcksal^. — Schiller. (6 11.) 

1090. I: 605. — Epigram, To Proselyte Makers [An die Proselytenr 
macherl. — Schiller. (3 11.) 

1091. I: 824. — Prose, Influence of the Bitle on Civilization. From 
the Posthumous Works of Goethe, vol. 13, p. 81. (3 pp.) 

1092. I: 864. — In an obltuairy notice, a stanza, "Goethe's liaes on 
Schiller," from Goethe's Epilog zu Schillers Glocke. (8 11.) 

1093. II: 59. — Poem, Orphic Sayings [Vrworte. OrpMschI, from 
Goethe. Destiny, Chance, Love, Necessity, Hope. With explanations 
by the traaslator, J. F. Clarke. (3 pp.) 

1094. II: 177. — Poem, To the Sea [An das Meer}. From, the Ger- 
man of [Fr. L.] Stolberg. [Signed] C. T. B[rooks]. (9 stanzas.) 

1095. II: 210.— Notice of Dr. Follen and his work. (% p.) 

1096. II: 232. — ^Poem, Joan of Arc's Farewell to her Some. 
Schiller's Play [Die Jungfrau von Orleans. Prologl. [Signed] G. T. 
B[rooks]. With an introductory note by S. Osgood. (6 stanzas.) 

1097. II: 243. — ^Prose, The Atheist's Dream. From the German of 
Richter. [From the London] Foreign Review. (5 pp.) 

Westeen Monthly Magazine. Cincinnati. 

1098. V: 651. — Brief excei'pts from Jean Paul, with a note oa his 
life and character. (13^ pp.) 

1099. V: 656. — Tale, The Ahderites [Die Abderiten'\. From the 
German. — Wieland. (2 pp.) 

1100. V: 658. — A Parable from the German of Krummacher. [Die 
Namen Gottes^. (1 p.) 


American Monthly Magazine. New Yokk. 

1101. IX: 33. — Poem, The Song of the Bell [Das Lied von der 
Glocke'i. From the German of Schiller. Translated by J. S. Dwight. 

(8 pp.) 

1102. IX: 209. — Specimens of the German Drama. Werner's 
Twenty-fourth of February [Der vier-und-zwanzigste Februar'], Intro- 
duction (2 pp.) and translation of the entire play. (20 pp.) 



1103. IX: 249.— Poem, Last Words of SchWer. "Many things are 
now growing plain and c'ear to me." (1 p.) 

1104. IX: 361. — Poem, Transitoriness. From the Qerman of J. N. 
Ootz. (5 stanzas.) 

1105. IX: 361.— Poem, Moral Counsel [Guter Rath]. From the Ger- 
man of J. W. L. Gleim. (6 11.) 

1106. IX: 412. — Announcement of the Specimens of Foreign 
Standard Literature series, to be edited by Rev. George Ripley. 
Some twenty German writers are mentioned, from wliom it is pro- 
posed to offer traflslations. (% p.) 

1107. IX: 587.— Review of Bchiller's Wilhelm Tell. [Signed] 
[Mrs.] E. F. B[llett]. GolumUa. S. G. (13 pp.) 

1108. X: 361. — ^Poem, Tanitas, Vanitum Vanitccs. From Goethe. 
[Signed] J. 8. Z) [wight]. (7 stanzas.) 

Cheistian Examinee. Boston. 

1109. XXII: 183. — A discussion of German Transcenderatalism In 
an essay. Recent Gontril)utions to Philosophy, by O. A. Brownson. 

(2 pp.) 

1110. XXII: 235. — Schiller's Song of the Bell [Das Lied von der 
GlocTcel. A criticism of: Song of the Bell. Translated for the Bos- 
ton Academy of Music. By S. A. Eliot. Boston. 18ST; and. Song of 
the Bell. From Schiller. [Translated by J. S. D wight]. American 
Monthly Magazine for January, 18S7. Analysis and criticism, by N. L. 
Frothingham. (10 pp.) 

1111. XXII: 271. — Announcement of Rev. George Ripley's propooefl 
series. Specimens of Foreign Standard Literature. (% p.) 

(TTttited States Magazine and) Democratic Review. 'Washington. 

1112. I: 35. — Poem, The Worth of Woman [Die WUrde der Frauen]. 
From the German of Schiller. (S stanzas'.) 

(Jodey's Lady's Book. Philadelphia. 

1113. XV: 77. — Poem, Fridolin [Der Gang nach dem Eisenhammer. 
Schiller]. Translated from the German ty J. W. Lake. With note 
and frontispiece Illustrations. (26 stanzas.) 

Knickerbocker. New Toek. 

1114. IX: 425. — Critical notice of The Life of Friedrich Schiller. 
[By Thos. Carlyle]. Comprehending an Examination of his Works. 
[Republished by Dr. Chas. Follen]. New York. Geo. Deariorn & Co. 
[1837]. Wz P-) 

1115. IX: 433.— Review of Schiller's Maria Stuart. [Signed] 
[Mrs.] E. F. i?[llett]. (13 pp.) 



1116. X: 200, 296.— Discourse, Markl By Pater Abraham d Sancta 
Olara. (12 pp.) 

1117. X: 207. — Poem, Nature [Seristgescmg^. Translated from 
the German of MattMsson. (5 stanzas.) 

1118. X: 403. — The Mouse Tower and Seven Sister legends, versi- 
fied by Planche. (1 p.) 

Meteopolitan Magazine. [Reprint]. New Yoek. 

1119. IV: 87. — Poem, King Polykrates [Der Ring des Polykrates}. 
A Ballad from the 0erman of Schiller. [Signed] T. H. &. 

(16 fitanzas.) 

1120. IV: 309.— Translations from the German of Schiller. The 
Antiquities of Paris in 180 Jt [Die Antiken zv, Paris'^. Columbus 
[Eolumtius'i. [Signed] G. C. W. (2 stanzas each.) 


1121. XXXI: 228. — ^Review of DenkwUrdigkeiten der Grafln Maria 
A. Konigsmark, . . . Yon Dr. Fr. Cramer. Leipzig. 1836. From 
the [London] Foreign Quarterly Review. (6 pp.) 

New Yokk Review. New Yoek. 

1122. I: 251. — ^Review of Wahrheit aus Jean Pauls Leben 

Breslau. 8 Bde. 1826-1833. By George H. Calvert. (30 pp.) 

NoETH AmeHican Review. Boston. 

1123. XLIV: 541. — Review of The Song of the Bell [Das Lied von 
der Qlocke}. Translated from the German of Schiller for the Boston 
Academy of Music, by S. A. Eliot. Boston. Kidder and Wright. 
1837. (5 pp.) 

(Biblical Repebtobt and) Princeton Review. Philadelphia. 

1124. IX: 198. — Gleanings from the German Periodicals. Com- 
ment on Strauss, Hegel, Schelling, Raumer and others. (18 pp.) 


1125. Ill: 35. — Jofiann Peter V«. By Mrs. B. F. Ellett. Brief 
biographical sketch and four poems in translation: The Triumph of 
Love [Der Sieg des Liebesgottes] ; To the Lyric Muse [An die lyrische 
Muse}; Love [Die Liebe}; Praise of the Most High [Dank]. (12 pp.) 

1126. Ill: 181.— Story, Journey to Flanders. Translated from the 
German for the S. L. Messenger. (13 pp.) 

1127. Ill: Alo.—A Scene [I, 1] from Torquato Tasso, a Dramatic 
Poem, by Goethe. Translated from the German for the Messenger. 

(2% pp.) 


Westekn Messbngeb. LiOTnsvrLja;. 

1128. II: 361; III, G2Z.—PMlosopMcal Letters [Phil. Briefe]. 
Translated from the German of Schiller. By J. F. Clarke. With in- 
troductory note by the tranolator. (18 pp.) 

1129. II: 395; III, 558, 702, 827.— Continuation of Theodore; 
or. The Skeptic's Progress to Belief [Theodor, Oder die Weihe des 
Zweiflers]. Translated from Dr. De Wette. By the Editor [J. F. 
Clarke], Continuation, cf. No. 1088. (32 pp.) 

1130. II: 432. — Stanza, Introduction to Goethe's Faust. From the 
Zueignung. (6 11.) 

1131. Ill: 643.— Notice of Wallenstein's Gamp [Wallensteina 
Lager'\. Translated from Schiller iy Wallace G. Haven. Boston. 
James Monroe £ Co. (% p.) 

1132. Ill: 692. — Two prose extracts from Goethe. , (6 11.) 

1133. IV: 12. — Poem, Ho^e [Die Soffnung'}. From Schiller. 
[Signed] J. S. Dwight. (3 stanzas.) 

1134. IV: 102. — A sentence from Jean Paul on "illusions." (3 11.) 

1135. IV: 217. — A Tale iy Goethe. From, the Entertainments of 
the Exiles [Unterhaltungen deutscher Ausgewanderter]. By "a friend 
of the editor." (17 pp.) 


Ambeicajt Monthly Magazine. New Yoek. 

1136. XI: 79. — Critical note on. Tales from the Germain. Trant- 
lated iy Nathaniel Greene. Boston, 1838. (2 pp.) 

1137. XII: 43. 233. — Story, The Nightingale of Murom. (Solotoei 
Rashoinik) . A Tale. By Wm,. MUller. Translated 'by the Author of 
Tales from the German. [Nathaniel Greene]. (27 pp.) 

American Museum of Science, Litebatueb and Abts. Baltimoee. 

1138. I: 101. — Laocoon. [Signed] N. Writer acknowledges In- 
debtedness to Goethe for maay ideas In this critique. (9 pp.) 

Bentley's Miscellany. [Reprint]. New Yobk. 

1139. Ill: 167. — Sketch, English Comforts. From the German of 
Dr. Francis Kottenkamp. (3 pp.). 

1140. Ill: 416. — Poem, The Meeting. After the Manner of Ludwig 
Uhland. [Slgaed] E. N. (8 stanzas.) 

1141. Ill: 432. — Poem, The Wreath [Der Kranz\. From the Ger- 
man of Uhland. [Signed] E. N. (7 stanzas.) 



1142. Ill: 480. — The Leg [Das Bein. Zschokke]. A Tale from the 
German. (iVz pp.) 

1143. Ill: 485. — On Popular and National Poetry. II. Switzerland. 
By Charles Mackay. Contains several poems, Swiss "Kuhreihen," etc., 
in translation, among others, Herz, mein Herz, warum so traurigf (9 
stanzas) and Heimkehr (7 stanzas). (8% pp.) 

(Atkinsoit's) Casket. Phixadewhia. 

1144. XIII: 449. — Tale, The Sorrows of Skwerter. By L. A. Wilmer. 

A burlesque on Goethe's Die Leiden des jungen Werthers. (6 pp.) 

1144a. XIII: 458. — Story, The Pastor's Deathbed. A Sketch of Ger- 
man Life. From Jean Paul Riehter. (.5Vz pp.) 

1145. XIII: 523. — Tale, The Fatal Waner. Founded on fact. TranS' 
lated from, the German. (1 p.) 

Christian Examiioie. Boston. 

1146. XXIV: 19. — A brief discussloa of Kant in an article on 
Bwedenborg's Alleged Miracles. By G. B. Bills. (2 pp.) 

1147. XXIV: 338. — A discussion of Kant and his School In an art- 
icle on Berkeley and his Philosophy. By F. Bowen. (6 pp.) 

(United SItates Magazine and) Democeatic Review. Washington. 

1148. I: 442. — A Night Song. From the German of Mahlmann. 

(3 stanzas.) 

1149. Ill: 66. — ^Poem, The Death of Schiller. By William Cullen 
Bryant. August 6th, 18S8. (6 stanzas.) 

Gentleman's Magazine. Phuadeuphia. 

1150. II: 72. — Critical notice of Tales from the German. Trant- 
lated ty Nathaniel Greene. American Stationer's Co. Boston. 

(% p.) 

1151. II: 103. — Poem, The Good Wives of Winesberg. \Die Weiher 
von Weinsbergl. From the German of Bilrger. (13 stanzas.) 

1152. II: 180. — Translations from John Louis Uhland. the Wurtem- 
turg Poet. The Serenade tsterbekldnge — Das Standchenl. The 
Dream [Der Traum']. (3 stanzas each.) 

1153. II: 304. — Sonnet, The Lot of All [Allgemeines Loosz']. Liter- 
ally translated from the German of A. W. Schlegel. 

1154. II: 415. — Poem, The Fisher [Der FiscJier^. Translated frOm 

the German of Goethe. (First 2 stanzas.) 

1155. Ill: 77. — Story, The Seven Adjutants; or. My Grandmother's 
Will. Translated from the German of Klusen. (15 pp.) 



1156. Ill: 119, 167. — Poets and their Poetry. The Second. Paper. 
Eorner. [Signed] W. E. B[urton].. .Biographical sketch, outline of 
Zriny (2 pp.), and translaton of eight poems: War Song. Written 
on the eve of the Battle of Danneberg [BundesUed vor der Schlacht] ; 
Prayer during Battle [(JeBet wahrend der Schlachf] ; Farewell to Life 
[Absehied vom I/efien] ; War Song [Manner und Buben] ; Our Father- 
land [Stanza inscribed on the poet's monument] ; The Miner's Life 
IBergmannslebenl ; Liitzow's Wild Chase [Liltzows wilde Jagd] ; 
Song of the Sword [Sehwertlied, three translations of an extract, 4 
stanzas], From a Leipzig Eddtion of Flowers of Q-erman Poetry; The 
Same Verses by G. F. Richardson; The Same Verses translated by 
S. B. Impey. (9 pp.) 

1157. Ill: 162. — Story, The Fiend-Lover. A Tale of the Oberwessel. 
[Signed] M. (4% pp.) 

1158. Ill: 228. — The Massacre of the Jews at Lisbon in 1506. A 
historical Tale. Translated from the Qerman. (17 pp.) 

1159. Ill: 276. — Poem, In/vitation to Joy [Aufmunterung zur 
Freude'\. Translated from the German of Holty. (4 stanzas.) 

1160. Ill: 400. — Christmas Eve. A Tale, translated from the (Ger- 
man Of J. Baumarm. [Signed] M. (3 pp.) 

Hespebian. Columbus. 

1161. I: 377. — ^Story,, The New Tear's Night of an Unhappy Man. 
[Neujahrsnacht eines Vnglucklichen. From Jean Paul]. (1 p.) 

1162. I: 392. — The Compact. A German Story. From the [London] 
New Monthly Magazine. (6 pp.) 

1163. II: 322. — Excerpts from Jean Paul. (1 col.) 

Kniokekbockee. New Yobk. 

1164. XII: 118. — Poem, The Spirit's Return [Lied aus der Feme]. 
Translated from the German of Matthi&son. (4 stanzas.) 

1165. XII: 400. — Story, The Sympathies [Die Sympathienl. Trans- 
lated from, the German of Wieland. Continued, cf. No. 1209. (5 pp.) 

Meteopolitan Maoazinb. [Reprint]. New York. 

1166. VI: 17. — Story, The Bean [Die Bohne. Zschokke]. From 
the German. [Signed] F. B. (17 pp.) 

Museum or Foreign Liteeatube and Science. Philadelphia. 

1167. XXXII: 568. — ^A literal Germian version of The Burial of Sir 
Thomas Moore, by Wolfe. (1 col.) 

13 [193] 


New York Review. New Yoek. 

116S. II: 49. — Review of Letters AuxiUary to the History of Polite 
Literature in Qermany [Die romantiache Schule'i. By Heinrich Beine. 
Translated by G. W. Haven. Boston, 18S6. By Mr. Allen, New- 
ark. (26 pp.) 

1169. Ill; 397. — Review of Aus meinem Leben. DicMung und 
Wahrheit. Stutt. und Tiibingen. 1833; Memoirs of Qoethe; Written 
by Himself. N. Y. 1824; and, Characteristics of Goethe; from the Ger- 
man of Folk, von MilUer. . . . By Sarah Austin. London. 1837. By 
Jno. Lathrop Motley. (46 pp.) 

NOETH Ameeican Revibw. Boston. 

1170. XLVI: 156. — Review of Tales from the German. By 
Nathaniel Greene. Boston. 1837. (5 pp.) 

Qtjabtebly Review [Reprint]. New Yoek. 

1171. L/XI: 90. — Review of Albrechts von Wallenstein Briefe 

und sammtliche Schreiben mit einer Gharakteristik Von 

Fr. Forster. Berlin. 1828; and, Wallenstein als regierender Herzog 
und Landesherr. Fr. Forster. Berlin. 1837. (20 pp.) 


1172. IV: 74. — A summary of Goethe's account, In Dichtung und 
Wahrheit, of the origin of Werter. By the editor, B. R. Carroll. 

(1% pp.) 

1173. IV: 376.— Story, The Fair Head. From the German of Li/fier. 
The story is somewhat altered from the original. (13 pp.) 


1174. VI: 325. — Remarks on the Character of Max Piccolomini in 
Schiller's Drama of Wallenstein. By Mrs. E. F. Ellett. (2% pp.) 

1175. VI: 377. — Ole Bull, the Norwegian Violinist. Translated 
from the German for the New Yorker. (1 p.) 

1176. VI: 380. — Review of London Foreign Quarterly Review, No 
40, containing criticism of Knebei's Posthumous Works, Early Ger- 
man Romances and Munch's Studies and Recollections. (1 p.) 

1177. VII: 25, 36, [?]. — Story, A. Tale of Changes [Verwandlu'^pen'i. 
From the German of Tromlitz. (Parts 1 and 3 inaccessible.) 

Westeen Messbnqee. Lotjisvillb and Cincinnati. 

1178. IV: 306, 309.— Sketch, Karl Theodore Korner. [Signed] 
S[arah] M[argaret] F[uner]. Two poems. Dissatisfaction [Miszmuth'\, 
and Farewell to Life [Abschied vom Leben'], are given in translation. 

(12 pp.) 


1179. IV: 334.— Stanza, Society [O-esellschaftl. Ooethe. (4 11.) 

1180. IV: 379.— Epigram [Venez. 12] from Goethe. (2 11.) 

1181. IV: 417. — ^Essay, Thomas Garlyle, the German Scholar. By 
J. F. Clarke. A review of his works and tranalatlons. (6% pp.) 

1182. V: 13. — Poem, Via Orucis, Via Lucis. From the German of 
Rosengarten [Kosegarten]. [Signed] C. P. C. (8 stanzas.) 

1183. V: 124. — -Prose, Sleepticism. From Goethe's Posthumout 
Works Vol. XIV. P. 108. (% p.) 

1184. V: 392. — Poem, A Badly Governed Country. Goethe. 

(1 atanza.) 


Amikican Mtjsbium. Bamimore. 

1185. II: 194. — A lecture. Early Literature of the Germans. By 
Rev. Henry J. Smith, Prof, of the German and French Languages and 
Literatures in Penn. College, Gettysburg. (12 pp.) 

1186. II: '236 — Handel; a Novellette from the German of Lyser. 
By Mrs. E. F. Ellett. (12 pp.) 

1187. II: 259, 422. — Researches of the Polyglot Clui. — My Life is 
like the Summer Rose. A German version of the poem. (3 stanzas.) 

Ameeican Quaeteblt Registeb. Boston. 

1188. XII: 106. — Holy Living. Daily Resolutions of J. C. Lavater. 

(% col.) 

Baltimore Liteeabt Monument. Baltimoee. 

1189. II: 77. — Poem, A Legendary Ballad [Die geschwister] . Trans- 
lated from the German of Herder. (17 stanzas.) 

Bentlbt's Misokixant. [Repeint]. New Yoek. 

1190. VI: 366. — Poem, The Grave [Des Grabes Furchtlarkeit und 
Lietlichkeif]. From the German of Rosegarten [Kosegarten]. 
[Signed] E. (2 pp.) 

(Atkinson's) Casket. Philadelphia. 

1191. XIV: 222. — Poem, Honor to Woman [Wilrde der Frauenl. 
Translated from the German of Schiller. By Lord Levison Gower, 
now first published. (9 stanzas.) 

Christian Examinee. Boston. 

1192. XXV: 385. — Review of William Tell. A Drama in V Acts. 
From the German of Schiller. [Trans, by C. T. Brooks]. Providence, 
R. I. 1838. By Jno. S. Dwlght. Act I, Scene IV reprinted. (6 pp.) 



1193. XXV: 401. — Critical notice of Introduction to the German 
Language, comprising a German Reader, consisting of Selec- 
tions from the Classic Literature of Qermuny By David 

Fosdick. Andover, 1838. (% p.) 

1194. XXVI: 360. — Review of Select Minor Poems translated from 
the German of Goethe and Schiller. By John S. Dwight. Vol. Ill of 
Ripley's Specimens of Foreign Standard Literature. Bost. 18S9. By- 
Rev. Wm. Ware, the editor. Reprints extracts from Goethe's poems, 
Nadowessiers Totenlied from Schiller, and Bryant's poem, The Death 
of Schiller. Harsh criticism of Goethe. (18 pp.) 


1195. I: 31. — Fragment of a Modern Ballad. Translated from the 
German by Henry W. Longfellow. (5 stanzas.) 

(United States Magazine AiifD) Democeatic Review. Washxngton. 

1196. V: 29. — Poem, The Diver. [Der Taucher'i. From the Ger- 
man of Schiller. By the Author of Pocahontas. (3% pp.) 

1197. V: 580. — Scene tX] from Don Carlos. Specimen of a New 
Translation from the German of Schiller. With introductory note. 

OVa pp.) 

1198. VI: 43. — Poem, The Ideal. [Die Idealel. Translated from 
the German of Schiller. By the Author of Pocahontas. 12th May, 
1SS9. (2 pp.) 

1199. VI: 253. — A sentence ascribed to Goethe is prefixed to a poem, 
The Treasuredigger, and "the mysterious Mandrake root of Ludwlg 
Tieck" Is referred to in a footnote. (5 11.) 

1200. VI: 480. — Story, The Birth Day Tree. From the German of 
Stolle. By Mary L. PlumV. Oswego, N. Y. (18 pp.) 

Gentleman's Magazine. Philadelphia. 

1201. IV: 149. — An Anecdote of Today. Translated from the Ger- 
man. [Signed] F. S. (3% pp.) 

1202. IV: 260. — Spukenswald; a Tale from the German of Rein- 
halt von Schwartzschreiter. Apparently a bogus traaslatlon. Signed, 
L. A. Wilmer. Phila. Of. No. 1144 by the same writer. (8 pp.) 

1203. V: 170.— Critical notice of Undine; a Miniature Romance, 
from the German of Baron de la Motte Fouque. Edited ty Greenville 
Mellin. N. Y. Samuel Colman & Co. [1839] Possibly by E. A. 
Poe. (3 pp.) 

1204. V: 200. — Love and Wealth. A Tale, freely translated from 
the German of Baron von Biedenfeld. By Mrs. E. F. Ellett. (5 pp.) 



Hespbbian. Columbus. 

1205. Ill: 38.— Peter Pirad. A Sketch. From the German. [Signed] 
E. P. ^[llett]. Columiia, 8. 0. (2% pp.) 

1206. Ill: 250. — Critical notice of The Characters of Schiller. By 
Mrs. E. F. Ellett. Otis and Broaders. Boston. (1 col.) 

1207. Ill: 465. — Critical notice of Longfellow's Hyperion, reprint- 
ing the chapters, Jean Paul, the Only One, Old Humtug and Hoff- 
mann. (7 pp.) 

Knickeebockeb. New Yoek. 

1208. XIII: 51. — Poem, To my Twin Spirit. From the German. 
[Signed] E. (6 stanzas.) 

1209. XIII: 110.— Story, The Sympathies [Die Sympathien]. Trans- 
lated from the German of Wieland. Continuation cf. No. 1165. (5 pp.) 

1210. XIII: 116.- — Ptoem, Freedom. A Fragment from, the German. 

(2 stanzas.) 

1211. XIII: 134. — Poem, The Dying Hero [Die sterbenden Beldenl. 

Translated from the German, of Vhland. By 8. H. Whitman. 

(7 stanzas.) 

1212. XIII: 197. — Poem, Lenora. {Lenore. Biirger.] A Tale from 
the Battle of Prague. From the German, hy Mrs. Sarah R. Whitman. 

(2 pp.) 

1213. XIII: 329. — Story, The Evening before the WeddinQ.lDcr 
Abend vor der Hochzeifi. From the German of Zschokke. (7 pp.) 

1214. XIV: 90. — Critical notice of German Infections. By Dr. 
Channing. (2^ pp.) 

1215. XIV: 211. — Elegy. Written in the Ruins of an old Castle. 
[Elegie. In den Ruinen eines alten Bergschlosses geschrieienl. From 
the German of Fr. Matthisson. (2 pp.) 

1216. XIV: 396. — A Discourse, in which I endeavored to nersuade 
Virtue, when she was dead, to come to life again [Rede, etc., Auswahl 
a. d. Teufels Papieren']. From, the German, of Jean Paul F. Richter. 
[Signed] C. B. T. (2% pp.) 

1217. XIV: 428. — Burlesque, To a Broken Pipe. Translated out of 
the German of Kruntz. For the Minor's Mirror. By Simmpel Simmp- 
son. dp.) 

1218. XIV: 563. — Poem, Bliicher's Ball. Written hy "FoUen, a dis- 
tinguished German poet, and brother to Dr. Charles FoUen." Trans- 
lated by C. C. Felton. (% p.) 



LiTEEAEY Examiner. Pittsbtieg. 

1219. I: 165. — Beauties of Zimmermann.. Brief extracts. (j^ p.) 

1220. I: 187.— Poem, The Cfrave. [Das Grab}. From the German 
of Balis. (5 stanzas.) 

1221. I: 311. — Critical notice of Undine; a Miniature Romance. 
From the German of Baron de la Motte FouquS. Coleman. [N. Y. 
1839]. (1/, p.) 

Meteopolitan Maoazine. [Reprint]. Niw^ Yobk. 

1222. VII: '90. — The "Woodman and the Baron. A Legend of the 
Hartz. By a Forester. (4 pp.) 

1223. VIII: 244.— Prose sketch, Othello. [Othellol. From the Ger- 
man of William Hauff. (5 pp.) 

(CiNcrrfNATi) Monthly CHBONictD. Cincinnati. 

1224. I: 227. — Martin Luther. Sketch, with extract from the Tiseh- 
reden. (1 col.) 

1225. I: 327.: — Ghosts. Animal Magnetism. Discoveries concern- 
ing the Inner Life of Man. [A review of] Die Seherin von Prevorst. 
. . .Yon Justinus Eerner. Stuttgart und TilMngen. 1832. (3 pp.) 

1226. I: 44o. — Poem, The Division of the Earth. [Die Teilung der 
Erde']. A Translation from Schiller. [Signed] D. [Prom] The 
National Intelligencer. (8 stanzas.) 

Monthly Mtsceliany op Rblioion and Lettebs. Boston. 

1227. I: 32.— Poem, The Wave [Die Welle']. From the German of 
Tiedge. [Signed] X X. (10 U.) 

1228. I: 223. — ^Poem, Paternal Love. From the German. [Signed] 
E. N. T. (7 11.) 

1229. II: 138.— Critical notice of The Little Dove [Das Tduichen']. 
From the German of F. A. Krummacher. Boston. 18S9. [Signed] H. 

(% p.) 

Museum of Foreign Litebatdbe and StiENCE. Philadelphia. 

1230. XXXV: 215. — ^Review of Bahel. — Ein Buch des AndenUena 
fiir ihre Freunde. [Varnhagen v. Ense]. Berlin. S Bde. 1834; Chl- 
lerie von Bildnissen aus Rahels Umgang und Briefwechsel. [Varn- 
hagen V. Ense], 2 Bde. Leipzig. 1836; and, DenlcwUrdigTceiten und 
vermischte Schriften. [Varnhagen v. Ense]. 2 Bde. Mannheim. 1838. 
[Prom the] London Review. (9 pp.) 

1231. XXXV: 287. — ^Review of Die Seherin von Prevorst. . . . 
Yon Justinus Kerner. Stuttgart und TUMngen. 1822. [From the] 
Foreign Quarterly Review. (4 pp.) 



1232. XXXV: 317.— Review of ScMller's Fluent von Stuttgart und 
Aufenthalt in Mannheim von 1182-1785. Stuttgart 1836. [From the] 
Foreign Quarterly Review. (4 pp.) 

1233. XXXVI: 2'96.— Rhymes from, RUcTcert. Two sonnets. 

1234. XXXVI: 310. — Notice of Deutsches Musenalmanach fiir das 
Jahr 18S9. [By Chamisso and Schwab. From the] Foreign Monthly 
Review. Ccatalns extracts from Chamisso's Vetter Anselmo and a 
complete translation of his poem. Die alte Waschfrau; also a poem 
from Schwab without title. (3i/^ pp.) 

1235. XXXVI: 313. — German Popular Publications. [A review of 
the] VolJcshuch, Solomon und Morolf. GedrucTct in diesem Jahr. Ber- 
lin. [From] Foreign Monthly Review. (1% pp.) 

1236. XXXVII: 325.— Review of Die Deutsche Vierteljahresschrift 
fiir 1838-9. Tilbtngen und Stuttgart. [From] Foreign Monthly Re- 
view. (7 pp.) 

New Yoek Review. New Yoek. 

1237. IV: 179. — A review of Carlyle's works, including his Bio- 
graphy of Schiller (10 pp.), and writings on RIchter, Goethe, Horn 
and others. (30 pp.) 

1238. IV: 393. — ^Review of Select Minor Poems, translated from, the 
German of GOethe and Schiller. By John S. Dioight. Yol. Ill of Rip- 
ley's Specimens of Foreign Standard Literature. Boston. 1839. Con- 
tains extracts, from the work, of Schiller's Das Lied von der Glocke. 
which is praised as "the finest lyric in any modern lanRuase," of 
Schiller's Die Kilnstler, of Goethe's Tanitas, and two translations of 
Goethe's Neue Liebe, neues Lehen. (7 pp.) 

1239. V: 1. — Review of Goethe's WerTce und nanhgelassene Werke. 
In 55 Bdnden. Stuttgart und Tilbingen. 18Si. Many extracts In trans- 
lation from Faust. (50 pp.) 

1240. V: 173. — Review of Matthias Claudius SdmmtUche WerTce. 
Bamhurgh. 1819. Many extracts in translatior.. Criticism frtvomble. 

(27 pp.) 

1241. V: 232. — Critical notice of The Characters of Schiller. Bv 
Mrs. E. F. Ellett. Boston. Otis, Broaders £ Co. 1839. (1 p.) 

1242. V: 233. — Critical notice of Conversations with Goethe in the 
last Years of his Life. [Gesprache mit Goetheli. Translated from the 
German of EcTcermann. By Margaret Fuller. Bost. Hitliard, Gray d 
Co. 1839. (1 p.) 

1243. V: 438. — Review of Longfellow's Hyperion, containins? ex- 
tracts on Jean Paul and Goethe. (20 pp.) 

NoETH American Review. BosTOiir. 

1244. XLVIII: 505. — Review of Select Minor Poems from the Ger- 
man of Goethe and Schiller. By John S. Dwight. Being Vol. III. of 
Ripley's Specimens of Foreign Standard Literature. Boston. 1839. 



By G. S. Hilliard. Contains translation of extracts from Schiller's 
Das Lied von der Qlocke, and The Artists [Die KUnstler']; from 
Goethe, the poems One and all [Eins und Alles'\, May Song [Mai- 
lied], and two translations, by Dwight and Geo. Bancroft, respectively, 
of The OodliJce IDas GottUche']. Also several epigrams. (9 pp.) 

1245. XLIX: 44. — Review of Kant's Critique of Pure Reason [Eritik 
der reinen Vernunff]. [By] F. Bowen. (24 pp.) 

1246. XLIX: 257.^<!ritical notice of The Characters of Schiller. 
By Mrs. E. F. Ellett. Boston. Otis Broader s & Co. 1839. (2 pp.) 

1247. XLIX: 486. — Critical notice of Vndine; a Miniature Romance. 
From the German of Baron de la Motte Fougue. Caiman's Library of 
Romance. N. Y. 1839. (% P.) 

QuABrEELY Review. [Reprint]. New Yoek. 

1248. LXIII: 49. — ^Essay, The Papal Conspiracy. The Archbishop 
of Cologne. Based on four works, among which: Athanasius. Yon 
Carres. Regensburg. 1838. (17 pp.) 

1249. LXIII: 63. — An extract, with brief criticism, from A. "W. 
Schlegel's preface to Dr. Pritchard's Egyptian Mythology. (1 col.) 


1250. V: 149. — Poem, The Crave [Das Orail. From the German 
of Salis. [Signed] J. L. M. (5 stanzas.) 

1251. V: 22o. — The Transfigured [Die Verkldrungen']. A Tale from 

the German. The following tale is translated iy a lady of 

Pennsylvania, from the German of Zschoklce (29 pp.) 

1252. V: 601. — Poem, The Dying Swan [Der sterbende Schwanl. 
A Fable of Herdeis. . .[ParamytMen, Herder]. "The German prose 
original affords only the simple outline, and is as short as it Is beau- 
tiful "[Signed] T. H. E. (XVz cols.) 

1253. V: 814. — Gterman version of the poem. Woodman, spare that 
tree. [Translated by] Rev. B. Scheib. (4 stanzas.) 

SotTTHEEN Rose. Chaelbston. 

1254. VII: 169. — Hymn. Translated from the German. [Signed] 
[Mrs. E. F.] £;[llett]. (7 stanzas.) 

1255. VII: 185, 193. — Story, Tartini. From an unpublished volume. 
Translated from the German. [Signed] Mrs. Ellett. (10 pp.) 

1256. VII: 221. — Traditions of the Rhine. Contains translations 
of nve poems: Knight Toggenburg [Ritter Toggenburg. Schiller]; 
The Hostile Brothers [Die feindlichen Briider. Heine]; The Lorelei 
[Die Lorelei. Heine] ; Funeral of Frauenlob. [Anastasius Griin] ; The 
Mummelsee [Der Mummelsee. Schnetzler]. (3 pp.) 



1257. VII: 241. — Vincenzo Bellini. A Sketch from the Oerman. By 
Mrs. Ellett. (4% pp.) 

1258. VII: 259, 273. — Story, Joseph Haydn's Training. From, the 
German. By Mrs. Ellett. (9 pp.) 

1259. VII: 285. — Review of [London] Foreign Quarterly Review, 
No. 43, containing criticism of Strauss' Life of Christ, Fermer, the 
Genius and A. W. Schlegel's Essay on Egypt. (1 p.) 

Western Messenqee. Louisville akd Cincinnati. 

1260. VI: 259. — Review of Select Minor Poems translated from the 
German of Goethe and Schiller. By John S. Dwight. Being Volume 
III of Ripley's Specimens of Foreign Standard Literature. Boston. 
1839. Contains six poems from Goethe: Self -Deception lSelbst'betrug'\; 
To Lina lAn Lina} ; Yanitas lTanitas'\ ; The Youth and the Mill Stream 
IDer Junggesell und der Miihlbach'] ; Song of the Angels in Faust [Prom 
Prolog in Himm,el} Prooemion [Prooemion^. (6 pp.) 

1261. VI: 325. — Prose, A Glance into the Future from the End of 
the Eighteenth Century lEin toller Yorbericht v. d. Zukunft]. Altered 
from the German of Jean Paul. [Signed] J. F. (7[larke]. (3 pp.) 

1262. VI: 338. — Prose, The Blossoms and Leaves. From. Jean 
Paul. (% p.) 

1263. VII: 14. — Sta.aza., From Goethe lEpirrhema^. [Signed] J [ohn] 

S. D [wight]. (6 11.) 

1264. VII: 42.^Stanza, From Goethe [From Zahme Zenien]. 
[Signed] Jlohn} S. Z)[wight]. (4 11.) 

1265. VII: 113. — Stanza, Problem {.Problem^.— Goethe. [Signed] 
J[ohn] S. D[wight]. (2 11.) 

1266. VII: 122. — Stanza, Political Doctrine [Politische Lehre']. 
Schiller. [Signed] /[ohn] S. C[wight]. (4 11.) 

1267. VII: 128. — Stanza, From Goethe [_Sprichw6rtUcn'\. [Signed] 
J'[ohn] S. DEwight]. (2 11.) 

1268. VII: 138. — Stanza, Memento [Memento']. Goethe. [Signed] 
J[ohn] S. D[wight]. (4 11.) 

1269. VII: 19 J.— Stanza, Worth and Worthiness [Das Werte und 
Wiirdige']. Schiller. (2 11.) 

1270. VII:" 248. — Stanza, Hint [Erinnerung]. Goethe. [Signed] 
/[ohn] 8. D[wlght]. (4 11.) 

1271. VII: 326.— Stanza, The Good [Den Guten"]. From Goethe. 
[Signed] J[ohn'\ 8. D[wlght]. (4 11.) 

1272. VII: 332. — Stanza, The Key [Der Schlilssel]. Schilller. 
[Signed] /[ohn] 8. I>[wight]. (2 11.) 



1273. VII: 348.— Stanza, Bt. Peters [Die Peter skirche'i. BcMller. 
[Signed] J[ohn] S. D[wlght]. (2 11.) 

1274. VII: 414. — Stanza, Two Ways of working [ZweierXei Wirk- 
ungsartetij. Schiller. [Signed] J[olifl] S. D[wlght]. (2 11.) 

Amebioan Biblical Repositoet. Andovkb and New Yoek. 

1275. Series II, IV: 498. — Critical notice of Oerman Literature. 
Translated from the German of Wolfgang Meneel. By C. G. Felton. 
Boston, EilHard, Oray & Co. 1840. (2 pp.) 

Bentuct's Miscellany. [Reprint]. New Yoke. 

1276. VIII: 457. — Epigram from the G-erman of Martin Opite, of 
Boierfeld. (2 11.) 

1277. VIII: 463. — ^Poem, The Seasons. By Just. Oeorg Schottel. 

(% p.) 

1278. VIII: '596. — Stanza, On the Painted BetuTla IVetulla']. By 
[B. C] Kleist. (4 11.) 

1279. VIII: 601. — Poem, Silent Love. From the German of Simon 
Dach. (3 staazas.) 

Cheistian Examinee. Boston. 

1280. XXVII: 397. — Review of Undine. A Miniature Romance. 
From the German of Baron de la Motte Fouque. [By Rev. T. Tracey]. 
New York. 18S9. (5 pp.) 

1281. XXVIII: 273. — ^Review of Das Lehen Jesu. Kritisch tear- 
'beitet von Dr. David Fr. Strauss. TuMngen. 18S7. By S. G. Bull- 
finch. (44 pp.) 

l/^ 1282. XXVIII: 378. — Article, German Transcendentalism. By the 
editor, Rev. Wm. Ware. Sharp criticism of Hegel. (10 pp.) 

1283. XXIX: 117. — Critical notice of Specimens of Foreign Standard 
Literature, Nos. 7, 8, 9, containing a Bistory of German Literature. 
From the German of Wolfgang Menzel. By O. O. Felton. Boston, 
islo. By N. L. Frothingham. (Ij^ pp.) 

1284. XXIX: 250. — Critical notice of Social Life in Germany. Il- 
lustrated in the Acted Dramas of S. R. H. Princess Amalia, of Saxoni^. 
Translated ty Mrs. Jameson, Lond. 1840. By E. Warren. (1 p.) 

Christian Review. Boston. 

1285. V: 533. — ^Review of German Literature. Translated from the 
German of Wolfgang Menzel. By 0. 0. Felton. S vols. Bost. 1840. 
[Signed] Editor [Barnas Sears]. (20 pp.) 



(United Siates Magazine and) Demoobatic Review. Washing-ton. 

1286. VII: 32. — ^Waokenroder's prose description, In (Jerman, of 
Francesco Francia before the 8t. Cecilia of Raphael, Is prefixed to a 
poem bearing this title. (% p.) 

1287. VIII: 88, 137, 271.— Who Governs Then? [Biickwirkungen; 
Oder, Wer regiert dennfl A Tale from the Court of Louis XV. From 
the German of ZschokTce.' (48 pp.) 

1288. VIII: 179. — Poem, Goodnight [Zur Nacht^. From the Ger- 
man of Korner. [Signed] M. L. P., Oswego. N.Y. (4 stanzas.) 

Dial. Boston. 

1289. I: 135. — Two brief poems apostrophizing Richter. (30 11.) 

1290. I: 151. — A sharp criticism of Goethe In an essay. Thoughts 
on Modern Literature, by R. "W. Emerson. (6 pp.) 

1291. I: 173. — Goethe's definition of art Is prefixed to a poem. 
Nature and Art. (11.) 

1292. I: 187. — Herder's Letters on the Study of Theology [Brief e 
das Studium der Theologie hetreffend'i, are warmly recommended by 
George Ripley in Letters to a Theological Student. (15 11.) 

1293. I: 189. — A passage from Jean Paul is quoted by Miss Fuller. 

(10 11.) 

1294. I: 216. — Stanza, From Goethe [Demuth^. (4 11.) 

Examinee and Hespeman. Pittsbubg. 

1295. II: 14. — Poem, To a Playing Boy [Der spielende Knabe'\, 
Translated from the German of Schiller. [Signed] W. H. B., Pitts- 
iurg. May, 1840. (S stanzas;) 

Family Magazine. New Yobk. 

1296. VII: 120. — Critical notice of a translation of Undine and The 
Fortieth Hour. By Baron de la Motte Fouque. Vol. Ill of Coleman's 
Library of Romance. If. 2f. 1840. (^ col.) 

1297. VII: 317. — Schiller. A crude sketch of his life and works, 
with cut. (3 pp.) 

1298. VII: 344. — Goethe. A crude sketch of his life and works, 
with cut. (3 pp.) 

1299. VII: 391. — ^Poem, The Burial of Schiller. By Miss Hannah F. 
Gould. (12 stanzas.) 

1300. VII: 472. — ^Poem, The Power of Song [Die Macht des Ge- 
sanaesT. From the German of Schiller. (5 stanzas.) 

» Probably translated by Parke Godwin. Ct. Hosklns, Parke OoOtotn and 
Zsehokhe's Tales. In P«6. of the Mod. Lang. Assn.xx, 304, 1905. 



Family MAaAziNE. Cincinnati.« 

1301. V: 185. — iBcMUer. A crude sketch of his life and worlis, 
with cut. (3 pp.) 

1302. V: 220. — Goethe. A crude sketch of his life and works, with 
cut. (3 pp.) 

1303. V: 325.— Poem, The Burial of Schiller. [Not credited. By 
Hannah F. Gould. Cf. no. 1299]. (12 stanzas.) 

Gentlemen's Magazine. PHii.ADEtPHiA. 

1304. VI: 191. — The Hdllenthal. A Tale of Suabia. By W. E. Bur- 
ton. [The Editor]. Pftito. (3 pp.) 

1305. YI: 195. — ^A couplet In the original from Goethe's Faust, \a 
prefixed to a story, Der Teufelskerl; a Tale of German Pennsylvania. 

(2 11.) 

1306. VII: 235. — German Legends. By Frederick Oottschalk. The 
Witch Dance on the Bracken. The Meadow Dance.. (2 pp.) 

Knickebbockeb. New Yoek. 

1307. XV: 144. — Poem, Mountain Scene in Switzerland. From the 
German of Houwald. (25 U.) 

1308. XV: 263.— A Bone-Picking with old Goethe. [Signed] War- 
burton. Deals with the criticism of Hamlet in Meister. (3 pp.) 

1309. XV: 331. — ^Poem, Spring. In imitation of the German of Tieck. 
[Signed] H. C. W. (Ji p.) 

1310. XV: 422. — Poem, Nearness of Spirits [Geisterniihe^. Trans- 
lated from the German of Matthisson. (6 stanzas.) 

1311. XV: 512. — Poem, The Dream Omen \_Der Traumgotfi. Trans- 
lated from, the German of Burger. (4 stanzas.) 

1312. XVI: 9. — Poem, Whisper of one unbeloved [Seufzer eines 
Vngeliebtenl. From the German of Biirger. (4 stanzas.) 

1313. XVI: 42. — Poem, Farewell [AbscMedJ. A Fragment from the 
German of Goethe. (4 stanzas.) 

1314. XVI: 46. — Ptoem, Cheerfulness. From Salts, a German poet 
quoted by Professor Longfellow. {j4 P-) 

1315. XVI: 66. — The Poet. Done into prose from the verse of 
Nicolai. By J. B. (2 pp.) 

> This journal duplicates mucli of tbe material ot the luecedlng one. Cf . Nob. 
1897 and ISOl; 1898 and 1808; 1299 and 1303. 



1316. XVI: 122. — Poem, Love IStimme der Liebe]. From the &er- 
man of Matthisson. (3 stanzas.) 

1317. XVI: 177. — Account of Prince PilcKler Muscau. (3i^ pp.) 

1318. XVI: 233. — Poem, The Stilly Land [7)es stille Land]. Trans- 
lated from the German of Salis. (3 stanzas.) 

1319. XVI: 308.— Poem, The Landlady's Daughter [Der Wirtin 
Tochterleinl. From the German of Uhland. [Signed] M. (5 stanzas.) 

1320. XVI: 320.— Poem, The King's Soliloquy [Der Konig auf dem 
Thurme'i. From the German of XJhland. [Signed] M. (5 stanzas.) 

1321. XVI: 383. — Poem, Death [A« den Tod]. Translated from the 
German of Vhland. [Signed] M. (5 stanzas.) 

1322. XVI: 4'66. — Sonnet. Spirit-Life [Geisterleben'i. Translated 
from the German of Uhland. 

Metbofolitan. IBeprint]. New Yobk. 

1323. IX: 27. — Poem, T>lew Years Wishes. From the German. By 
Mrs. Ahdy. (8 stanzas.) 

1324. IX: 54, 118, 362; X, 42.— Story. The Foster-Son [Der Pflege- 
sohn']. From, the German of Madame G. Pichler. [Signed] W. H. F. 

(22 pp.) 

Monthly Miscellany of Religion and Lbtttebs. Boston. 

1325. II: 99.— Blogpapbical notice of Dr. Ohas. Fallen. [Signed] 
F. P. Harvard's first German instructor, appointed, 1825. (6 pp.) 

1326. II: 8. — Translations from Richter. A Letter from Jean Paul 
tn J'-'s Son, Bans Paul, to 6e read at the University. By CTias. T. 
Broolcs. (2 pp.) 

Museum oe Fokeign Litebatuke and Science. Philadelphia. 

1327. XXXIX: 264. — ^Poem, The Ideal [Die Ideale']. Translated 
from Schiller. [Prom the London] Monthly Chronicle. (11 stanzas.) 

1328. XL: 359.— Luther's Hymn, Paraphrased lEin' feste Burg']. 
Barali. [From] Britannia. (4 stanzas.) 

1329. XLi: 378. — Review of Lieder und Balladen des Schotten, 
Robert Brtrns. ffbersetet von Heinrich Julius Heintze. Braunschweig. 
18/fO. Gives Heintze's translation of Duncan Grey. [From] The 
London Examiner. (1% PP-) 

New York Review. New York. 

1330. VI: 323. — An excellent article on Lessing. Based on: hess-\/ 
ings SammtUche Werke. Berlin, 182i; Lessings Geist aus seinen 

Schriften [Fr. Sclilegel]. Leipzig, 180i; and, Lessings Leben. Ton 



seinem Bruder. Berlin, 1793. Contains criticism of Minna von Barn- 
helm, Nathan der Weise, Laokoon and Hamburgische Dramaturgie, 
with extracts from each, and several fables in translation. (46 pp.) 

1331. VII: 522. — Review of Oerman Literature. Translated frOTti the 
Qerman of Wolfgang Menzel. By 0. 0. Felton. 3 vols. Boston. 18^0. 

(2y2 pp.) 

North American Review. Boston. 

1332. L: 145. — Review of Longfellow's Hyperion, dealing particu- 
larly with the chajpters oa Groethe, Richter and Hoffmann. (15 pp.) 

1333. LI: 249. — Critical notice of Faust; a Dramatic Poem. By 
Goethe. Translated into English Prose, with Notes. By A. Hayward, 
Lowell. Daniel Bixiy. 1840. (1 p.) 

1334. LI: 515. — ^Reiview and comparison of two translations of 
Wilhelm Tell; From the German of Schiller, hy Wm. Peter, Oxford, 
Eng. and Phila., Pa. 1840; and William Tell, A Drama in five 
Acts. From the German of Schiller. [By Chas. T. Brooks]. Prowderace, 
1838. Review by C. C. Felton. (2 pp.) 

Quarterly Review. [Reprint]. New York. 

1335. LVI: 237. — In a review of Carlyle's works, a discussion of 
his relationship to German literature. (1 p.) 

Southern Literary Messenger. Richmond. 

1336. VI: 207. — Story of Caliph Stork [EaKf Storch^. From the 
German of Wilhelm Hauff. (4 pp.) 

1337. VI: 530. — Fables. Translated from the German prose of G. M. 
Lessing. By L. J. Gist. The Ass and the Race-horse [Der Esel und 
das Jagdpferd]. The Ass and Aesop IKsopiis und der Eset]. (1 col.) 

1338. VI: 781. — Critical notice of German Literature. Translated 
from the German of Wolfgang Menzel. By O. 0. Felton. Boston. 
1840. (Vz col.) 

1339. VI: 829. — Poem, Thoughts from the German of Lessing. 
The First Tear. [Signed] W. H. P. P. Richmond, Va., Nov.. 1840. 

(9 stanzas.) 

Western Messenger. Louisville and Cincinnati. 

1340. VI:' 202. — Poem, The Lost Church [Die verlorene Kirchel. 
From the German of TJhland. [Siigned] CChas.] T. B[rooks]. 

(5 stanzas.) 

1341. VI: 204. — Maxims from Goethe. (14 p.) 

' Only no. 6 of this vol. was accessible. 




Amebican Biblical Repository. Andovee, New Yoek and Boston. » 

1342. Series II, VI: 245.— Critical notice of The Philosophy of His- 
tory. In a Course of Lectures by Friedrich Schlegel, . . .Trans- 
lated by James B. Robertson. 2 vols. N. Y. D. Appleton & Co. 1841. 

(1 p.) 

Ameeican Eclectic. New Tobk. 

1343. I: 197. — Notice of New Poems. Nicholas Lenau. Stuttgart. 
18SS. [Prom] Gersdorfs Bepertorium. (10 11.) 

1344. I: 276. — Essay, Kant and his Philosophy. By M. T. Cousin. ^ 
Translated from the Revue des deux Mondes. (12 pp.) 

1345. I: 368. — Summary of a review, in the [Lioadon] Foreign 
Quarterly Review, January, IS^l, of Denkwiirdigkeiten und vermischte 
kchriften. Von Varnhagen von Ense. (2 pp.) 

1346. I: 401. — Critical notice of The Complete Works of Immanuel 
Kant. [Prom the] Halle AUegemeine Zeitung. (% p.) 

1347. I: 605. — Critical aotice of Reminiscences of the External Ldfe 
of Ernst Moritz Arndt. Leipsic. IS^O. (J4 p.) 

1348. I: 607. — Critical Qotice of Historic Popular Songs of the Six- 
teenth and Seventeenth Centuries. By Ph. Max Eorner. Stuttgart. 

1840. (% pp.) 

1349. II: 173. — Notice of a review, In the [London] Foreign Quar- 
terly Review, April, 1841, of Rahelian Memoirs, by Varnhagen von 
Ense. (% p.) 

1350. II: 185. — Notice of a review in the Edinburgh Review, April, 

1841, of Schiller's Life, Mental Development and Works. By Dr. Earl 
Eofmeister. Stuttgart, 18S8~39. (10 11.) 

1351. II: 198. — Critical notice of Riemer's Communications of and 
concerning Ooethe, from oral and written sources. Berlin, 1840. 
[Prom the London] Foreign Quarterly Review. (1 p.) 

1352. II: 269. — Essay, German Periodicals. By W. Menzel. Trans- 
lated from the Deutsche Vierteljahresschrift. [By] Selah B. Treat, 
[the junior edltoi]. (22 pp.) 

1353. II: 545. — Essay, German Rationalism. A review of Dr. 
Brettschneider's Letters to a Statesman. [Prom the] London Monthly 
Review. (15 pp.) 

Ameeican Quarterly Review. Boston. 

1354. XIV: 189. — Critical note on The Life of Jesus. By D. F. 
Strauss. (.yi V-) 



Aectukus. a Jouknal of Books and Opinion. New Yoek. 

1355. I: 255. — Critical notice of Goethe's Correspondence with a 
Child [Briefwechsel mit einem Kinde']. 2 vols. Lowell and New York, 
mo. (1 p.) 

1356. I: 278. — Comment on the literary relations of Emerson, 
Carlyle and Goethe in an essay on Emerson. [Signed] W. A. J. 

(% p.) 

1357. I: 316. — Review, with extracts, of Longfellow's Translations 
from Jean Paul. Boston Notion. March 13, ISJ/l. Q-eorge O. Roberts, 
Publisher. (3% pp.) 

1358. I: 382. — Critical notice, with extracts, of Biographical 
Rer.reatioas under the Cranium, of a Giantess IBiogr. Belustigungen 
unter d. Gehirnschale einer Biesin]. Translated from the German of 
Jean Paul Fr. Richter. [From the] London Monthly Chronicle. April, 
1841. {2y2 pp.) 

1359. II: 6a. — Critical notice of German Romance. Specimens of 
its chief Authors . . By Th. Carlyle. 2 vols. Boston. 18^1. 

(.1% pp.) 

1360. II: 127. — Critical notice of Fragments from German Prose 
Writers. Translated by Sarah Austin. London. 1841. (1% PP.) 

1361. II: 178. — Story, A Phantasy Piece. The Cabaret. From 
Ernst T. W. Hoffmann. With an introductory notice of the writer's 
style. (5 pp.) 

Bentlbt's Miscellant. [Reprint]. Nbw Yobk. 

1362. IX: 186. — Poem, Praise of Wine. By Johann Michael Mosche- 
rosch, born at Wilstedt, Ger., in 1600. Died in 1669. (10 stanzas.) 

1363. IX: 271. — Stanza, On Galetea [Auf die Galathee"]. By Gott- 
hold Ephraim Lessing. (2 11.) 

1364. IX: 398. — ^Poem, Contentment. By Martin Opite von Bober- 
feld. Born at Bunzlau, 1597. Died in 16S9. (% p.) 

1365. IX: 473. — Poem, To Myrtha. By Geo. Rudolph Weckherlin, 
born at Stuttgart in 1584, died in London. (4 stanzas.) 

1366. IX: 502. — Poem, Wishes. By Paul Fleming. (4 stanzas.) 

1367. IX: 530. — Poem, The Bridal Hymn. By Zach. Lundt [sic] 6. 
1606, d. 166T. (1 p.) 

1368. IX: 530. — Song. By Paul Fleming, 6. at Eaertinstein, 1609, 
d. at Hamburg, 1640. 1% p.) 

1369. IX: 573. — Poem, Specimens of Modern German Poets. Trans- 
lated by Mary Howitt. Heinrich Heine. We sate by the flsher'i 
dwelling [Wir saszen am Fischerhiiuschen] . (7 stanzas.) 



1370. IX: 592. — Poem, Hope. By Jessaias Rumpler von Loewen- 
thalt [sicj. Lived about 16S3. (6 stanzas.) 

1371. X: 67. — Poem, Specimens of Modern German Poets. Trans- 
lated ty Mary Howitt. Heinrich Heine. When we were children 
IMein Kind, wir waren Kinder'^. (8 stanzas.) 

1372. X: 102. — Poem, Specimens of Modern German Poets. Trans- 
lated by Mary Howitt. Heinrich Heine. They have tonight a party 
i_8ie haben heut Abend Gesellsohaft'i. (3 stanzas.) 

1373. X: 125. — Pastoral Song. By Zacharias Lundt. [sic]. Born 
1608. Died 1616. (5 stanzas.) 

1374. X: 163. — Poem, The Troubled Heart [Mein Herz, mein Herz 
ist traurigl. By Heinrich Heine. Translated from the German b%' 
Mary Howitt. (6 stanzas 

1375. X: 18o. — Poem, Silent Love. By Simon Dach. 1605-165i). 

(3 stanzas.) 

1376. X: 241. — Poem, Freedom. By Simon Dach. Born at Memel, 
1605. Died 1659. (7 stenzas.) 

Christian Examinee. Boston. 


1377. XXX: 125. — Notice of Reminiscences of the Best Hours of 
Life for the Hour of Death [Erinnerungen a. d. schonsten Stunden f. d. 
letzten'i. From the German of Jean Paul Fr. Richter. Boston. 18^0. 
"Beautiful and true; almost natural; and quite intelligible, although 
from the German." (5 11.) 

1378. XXX: 392. — Critical notice of German Romance. Specimens 
of its Chief Authors . By Th. Carlyle. Boston. 2 vols. 1841. 

(1/2 p.) 

1379. XXXI: 279. — Critical notice of Fragments from German Prose 
Writers, . . Translated by Sarah Austin. New York. 18^1. 
Notice by Wm. Ware, Ed. Examiner. (1 p.) 

Cheistian Review. Boston. 

1380. VI: 2fi9. — Essay, German Literature; Its Religious Character 
and Influence. [Signed]— Editor [Barnas Sears]. Unfavorable criti- 
cism. (16 pp.) 

1381. VI: 4:iG.-^Letter to the Editor, on the Study of the German 
Language. By Professor M. Stvnrt. A reply to No. 1380. (26 pp.) 

13S2. VI: 537. — ■'Review of Theodore; or, the Skeptic's Conversion. 
[Theodor, oder die Weihe des Zwei/lers] . . . . Translated from 
the German of De Wette, by James Freeman Clarke. Vols. IX and 
X of Ripley's Specimens of Foreign Standard Literature. Boston. 
IS-'/l- [Signed] — Editor. [Barnas Sears], (20 pp.) 

(United States MAGiiZiNE and) Demo -batic Review. Washi>7gton. 

1383. IX: 356. — Poem. Felicity [Wahrer Genusz]. From the Ger- 
man of Goethe. [Signed] J. K. A. ■ (7 stanzas.) 

14 [209] 


Dial. Boston. 

1384. I: 293. — Elopstock and Meta. An imaginary conversation be- 
tween the poet and the spirit of the departed. Dated, 1833. (3 pp.) 

1385. I: 315. — Essay, German Literature. By Theodore Parker. 
A review of MenzeVs History of German Literature. Translated by 
C. C. Felton. Boston. 1840. An enthusiastic apostrophe of German 
literature. (23 pp.) 

1386. I: 340. — Essay, MenzeVs View of Goethe. By Mare;aret Ful- 
ler. A review of MenzeVs History of German Literature. Translated 
by C. C. Felton. Boston. 1840. (8 pp.) 

1387. I: 468. — Paragraph from Lesslng, prefixed to a poem. (5 11.) 

1388. I: 468. — ^Prose poem. The Real and the Ideal. On the marile 
iust of Schiller. (2 stanzas.) 

1389. II: 1. — Essay, Goethe. By Margaret Fuller. A defence of 
Goethe against Menzel. (41 pp.) 

1390. II: 80. — Goethe's dsflnltion of art, In an article on Painting 
and Sculpture, by Sophia Ripley. ' (10 il.) 

1391. II: 91. — Quotation from Kant, "through one of his English 
interpreters," in an essay on Transcendentalism, by J. A. S'axton. 

(15 11.) 

1391a. 11: 134. — Editorial acknowledgement by Margaret Fuller, 
of receipt from Mr. Bixby, of Lowell, of a copy of his edition of 
Goethe's Correspondence with a Child [Briefwechsel mit einem Kinde']. 

(20 11.) 

1392. II: 231. — Festus. By Margaret Fuller. A dialogue in which 
the Festus of Wm. Pickering, Londoa, 1839, is compared with Goethe's 
Faust. (30 pp.) 

Godet's Lady's Book. Philadelphia. 

1393. XXII: 143, — Critical notice of William Meister's Apprentice- 
ship and Travels [Wilhelm Meisters Lehr- und "Wander jahre"]. By 
Goethe. Tra-^ slated from the hy Thomas Carlyle. S vols. 
Lea and Blanchard. Philadelphia. IStfl. (1 col.) 

1394. XXII: 263.— !r;ie History of the Little Man. A True Story. 
From the German of G. Doring. (4 pp.) 

1395. XXIII: 11. — Poem, The Fisherman Caught [Der Fischer'\. A 
Ballad, translated from the German of Goethe, ty Mrs. H. Beecher 
Stowe. (8 stanzas.) 

1396. XXIII: 50. — GlucTc in Paris. A Tale of Art. From the Ger- 
man. By Mrs. E. F. Ellett. (5% pp.) 



1397. XXIII: 93.— Poem, Die Teilung der Erde. By Schiller. 
ISlgned] Prof. W. &. Walter. The original and aa English transla- 
tion in parallel columns. (8 stanzas.) 

1398. XXIII: 296. — Critical notice ot Fragments from German Prose 
Writers. Translated ly Sarah Austin. New York. 1841. (20 11.) 

Geaham's Magazike. Philadeuhia. 

1399. XVIII: 215. — Story, The Haunted Castle. A Legend of the 
Rhine. [Signed] Emma. Female Seminary, Yonkers, N. Y. 1841. 

(2 pp.) 

1400. XIX: 65. — Story, Anzella. A Legend of the Hartg Mountains. 
[Signed] E. (2% pp.) 

1401. XIX: 191. — Critical aotlce of Lectures on the History of 
Literature, Ancient and Modern. From the German of Friedrich 
Schlegel. Translated iy J. G. Lockhardt. New York. J. and H. G. 
Langley. 1841. (30 II.) 

1402. XIX: 293. — Story, The Ideal, German Literature and a Love 
Story. By G. G. Foster. The story is based upon FouquS's Undine. 

(4 pp.) 

Knickebbockeb. New Toek. 

1403. XVII: 201. — A quotation In the original from Goethe's Faust, 
I, is prefixed to a prose sketch. (2 11.) 

1404. XVII: 493.— Prose sketch, The Death of an Angel [Der Tod 
eines Engels. Fixlein']. By Jean Paul. Translated from the German 
ly S. 0. T. (3 pp.) 

1405. XVII: 506. — Poem, Farewell. [Der Aischied}. From Goethe. 

(4 stanzas.) 

1406. XVIII: 52. — A quotation in the original from Schiller Is 
prefixed to a poem. (2 11.) 

1407. XVIII: 155. — A quotation in the original from Goethe's Tasso 
is prefixed to a poem. (3 11.) 

1408. XVIII: 413. — Passages from Jean Paul, by John Brinckman. 

(5 pp.) 

Ladies' Repository. Cincinnati. 

1409. I: 88. — Prose sketch. The Vessel. Translated from the Ger- 
man, ri col.) 

1410. I: 111. — Prose sketch. The Martyrs. Translated from the Ger- 
man. (1% pp.) 

1411. I: 127. — Critical notice of Select Minor Poems from the Ger- 
man of Goethe and Schiller. By John Dwight. Boston, 18S9. Re- 
prints the Song of the Angels [from the Prolog im Himmel, Goethe's 
Fausfi and Hope [Die Hoffnung, Schiller]. (% p.) 



1412. I: 139. — Prose sketch. Priest and Layman. Selected from the 
Mss. of the late Rev. A. Bawmgarten. Translated from the German by 
Rev. A. Miller. (1 col.) 

1413. I: 144. — Prose sketch, The Hindoo's Deathbed. Translated 
from the German. [Signed] H. (1 col.) 

1414. I: 176. — Prose sketch, Clement, the Roman. Translated from 
the German. (1 col.) 

Magnolia; ob. Southern Magazine. Savannah. 

1415. UI: 6, 49, 117, 166.— Story, The Ghost-Seer [Der Geister- 
»eher'\. From the German of Schiller. Translated by Professor C. J. 
Sadermann. Oxford, Ga. With prefatory note (1 col.) by the trans- 
lator. (36 pp.) 

1416. Ill: 131. — Note II to a poem, by John Love Lawrie, acknowl- 
edges the indebtedness of the writer to Goethe's Faust for one thought, 
and contains a passage from Gower's translation. (20 11.) 

1417. Ill: 131. — Poem The Erlking [Erllcdnig']. From the German 
of Goethe. By Mary E. Lee. (8 stanzas.) 

1418. Ill: 174. — A letter from Professor C. J. Hadermann to the 
editor, explaining that his translation of the Geisterseher [Of. No. 
1415] is now complete as far as Schiller had carried the story, and 
that he is now seeking a continuation by another writer to lay before 
his readers. (14 col.) 

1419. Ill: 524. — ^Poem, The Mountain Boy [Her Hirtenknab'J. 
Translated from Uhland. By a New England Lady. (5 stanzas.) 

1420. Ill: 523. — Poem, Klopstock and Meta; or, The Martyr StU' 
dent. By Mary E. Lee. {\r/^ pp.) 

Mbtbopoutan Magazine. [Reprint]. New Yoek. 

1421. XI: 129.— Story, The Souls of the Drowned. A Legend of the 
Sea. Translated from the German by Wm. Hy. Fwrn. (3 pp.) 

Monthly Chronicle. Boston. 

1422. II: 288, 362, 395, 524. — Story, Lorenzo Stark; or, a German 
Merchant of the Old School. [Lorenz Starkl. Translated from the 
German. With an introductory sketch of the life of the author, John 
Jacob Engel. Continued, cf. No. 1526. (72 pp.) 

Monthly Miscellany or Religion and Tjeitbbs. Boston. 

1423. IV: 164. — Critical notice of Reminiscences of the Best Bows 
of Life for the Hour of Death [Erin. a. d. schonsten Stunden f, ' *. 
letzten']. From the German of Jean Paul Richter. Boston. ISJ/O. (% p.) 

1424. V: 11. — Scraps translated from Jean Paul. [Signed] 
0[liarles] T. B[rooks]. (2% pp.) 



1425. V: 85. — Letters, to and from Goethe. A letter from Coun- 
tess de Bernstorff, — Augusta Stolberg, — to Goethe, and his reply. 
Dated, 1823. [Signed] S. T. L. (5 pp.) 

1426. V: 132. — Translations from Jean Paul. By 0[harles] T 
B [rooks]. dp.) 

Museum or Fobeign Liitebatube and Science. 1*hiladei.phia. 

1427. XLI: 307. — Poem, The Spectre Ship. "The following lines 
are traaslated from a German poem, by M. de Zedlltz, written many 
years ago. The author had then little reason to expect so prosaic 
a fulfilment of his poetical dream as the arrival of La Belle Poule 
at Cherbourg with the remains of Napoleon." (9 stanzas.) 

1428. XLII: 356. — Poem, The Minstrel \_Der Sanger^. From 
Goethe. [Signed] T. P. (14 staazas.) 

1429. XLII: 390. — ^Poem, Doctor Eisenbart [.Doktor Eisenhart]. 
From the German. (13 stanzas.) 

1430. XLII: 535. — Poem, The King upon the Tower [Der Konig 
auf clem Thurm]. Uhland. (5 stanzas.) 

1431. XLII: ■535. — Poem, The Dirge [Die Kapelle]. Uhland. 

(3 stanzas.) 

1432. XLII: 538.— Poem, Genora; or, The Grave Renter. A Ger- 
man Legend. (2 pp.) 

1433. XLIII: 390. — Sketch, The German Language. [From,]' 
Britannia. - (1 col.) 

1434. XLIII: 445. — Sketch, Bettina von Arnim. [From] Chorley's 
Music and Manners in France and Germany. (1 col.) 

1435. XLIII: 483. — Critical notice of Fragments from German 
Prose Writers. By Sarah Austin. London. 1841. (% p.) 

New Yook Review. New York. 

1436. VIII: 515. — Critical notice of The Philosophy of History. 
lOber Philosophic der Geschichte']. In a Course of Lectures by Fried- 
rich von Schlegel. Translated by James Burton Robertson. 2 vols. 
New York. I841. Criticism adverse. (2 pp.) 

North American Review. Boston. 

1437. LII: 487. — Review of Social Life in Germany, illustrated in 
the Acted Dramas of H. B. H., the Princess Amalia, of Saxony. 
Translated from the German. By Mrs. Jameson. London. 2 vols. 
18U- Review by C. C. FeltOQ. (22 pp.) 

1438. LIII: 4. — Comment on Kant and his philosophy. By F. 
Bowen, in an essay on the philosophy of Cousin. (1 p.) 



1439. Lrlll: 300. — Commeat on the lyrics of Goethe, In a review 
of The Life of Beethoven, by Ignace Moscheles. Lond. 3 vols. 1841. 

(15 ;11.) 

1440. LIII: 524. — Critical notice of Lectures on the History of 
Literature, Ancient and Modern [Oeschichte der alien u. neuen Lit- 
teratur'i. From the German of Friedrich von ScMegel. New York. 
J. and B. Q. Langley, 1841. (1% pp.) 

1441. LIII: 536. — Critical notice of Miniature Romances from the 

German .Boston. Little and Brown. 1841. Contains FouquSs 

Vndine, as translated by Tracey. (% p.) 

Robeet's Semi-Monthlt Magazine. Boston. 

1442. I: 1. — A quotation in the original from Schiller's Braut von 
Messina is prefixed to a story. (3 U.) 

1443. I: 232. — Passages from Jean Paul. Translated for the 
Boston Notion. By b. W. Longfellow. (2 pp.) 

1444. I: 320. — Poem, TJie Luck of Edenhall IDas Qluck von Eden- 
hain. From the German of XTMand. By H. W. Longfellow, for the 
Boston Notion. (11 stanzas.) 

1445. I: 526. — Poems ty G. E. Hoffman. From the German. By 
an Austrian Officer on the Eve of a Duel. 1824- (4 stanzas.) 

Southern Literaet Mbssengbk. Richmond. 

1446. VII: 29. — ^Poem, The Rose [Die Rose. Herder]. Versified 
from the German. By Mrs. E. J. Fames. Fames Place, Nov. 1840. 

(4 stanzas.) 

1447. VII: 48. — Poem, From the German of T — . F. [Signed] 
W. H. P. P., Richmond, Dec. 18^0. (5 stanzas.) 

1448. VII: 155.— Poem, The Gourd and the Palm Tree. A Tale 
from the German. By Mrs. E. J. Fames. Fel). 1841. (3 stanzas.) 

1449. VII: 162.— Sketch, Schiller. By Miss Jane T. Lom^x. 
Watertown, Mass. (2% pp.) 

1450. VII: 253. — Poem, Day and Night [Nacht und Tag'\. Versified 
from the German of Herder. By Mrs. E. J. Fames. Fames Place, 
IW. (3 stanzas.) 

1451. VII: 397. — Poem, Flora's Choice [Die Wahl der Flora. 
Herder.] A Fable. From the German, by Mrs. E. J. Fames. Eamea 
Place, May, 1841. (4 stanzas.) 

1452. VII: 733. — Poem, Fortune and the Dream. Versified from 
the German. By Mrs. E. J. Fames. Eames Place, 1841. (i^ col.) 

1453. VII: 836.— Prose, Passages from the Life Of a Happy Man. 
From the German of Spindler. (6 pp.) 

1454. VII: 845.— Sketch, Eorner. [By] Jane T. Lomax. (2% pp.1 



Southern Magazine. Petebsbukg, Vieginia. 

1455. I: 80. — ^Poem, The Return. Freely translated from the Ger- 
man of C. MUcfiler. (5 stanzas.) 


amebioan Biblical Rbpositoey. Andoveb, New York and Boston. 

1456. Series II, VII: 237. — Critical notice of Fragments from Ger- 
man Prose Writers. Translated iy Sarah Austin, New TorJc. D. 
Appleton & Go. 1841. (1 p.) 

1457. Series II, VIII: 479. — Critical notice of Specimens of For- 
eign Standard Literature. Edited ty George Ripley. No. XIV. 
Songs and Ballads translated from Vhland, Eorner, BUrger, etc. By 
Chas. T. Broolcs. Boston, J. Munroe & Go. London. John Greene. 
18Jt2. The notice contains an extract from the work, — two stanzas 
from Rfickert. (% P.) 

1458. Series II, VIII: 482. — Critical notice of Life of Jean Paul 
Friedrich Richter. Translated from the German. 2 vols. Boston. 
Little and Brown. 18^2. (% p.) 

American Eclectic. New York. 

1459. Ill: 78. — ^Essay, Nationality and Cosmopolitanism. By W. 
Menzel. Translated from the Deutsche Vierteljahresschrift. by J. 
Holmes Agnew, [the junior editor]. (23 pp.) 

1460. Ill: 163. — ^Notice of a review, appearing In the British 
Critic and Quarterly Review for October, 18^1, of Rev. Thomas Tracy's 
translation of Fouqu&s Undine. (1% pp.) 

1461. IV: 202. — Critical notice of The Life and Doctrines of 
Vlfila. By Geo. Waitz. Hannover. W/O. [From] Gersdorffs Reperto- 
rlum. (1 p.) 

1462. IV: 416. — Essay. Characteristics of German Genius. [A re- 
view ofl Fragments from German Prose Writers. By Sarah Austin. 
[London. 1841]. [From] Foreign Quarterly Review. (20 pp.) 

1463. IV: •342. — ^Review of Marschatt Torwdrts; Oder Lehen, Thaten 
und Gharakter des Fursten Btilcher von Wahlstadt. Leipzig. 18S6. 
[From] London Quarterly Review. (33 pp.) 

American Quarterly Register. Andover and Boston. 

1464. 3CV: 194. — Notice of Schelling's Lectures in Berlin and 
Strauss' Writings. (1 P.) 

Bbntlt's IMiscellant. [Reprint]. New York. 

1465. XI: 110. — ^Poem, To a Butterfly IDas Lied vom Schmetter- 
linge"]. From Herder. By Father Prout. (3 stanzas.) 



1466. XI: 300. — Poem, The Heidelberger Tun IDas Heidellerger 
Fasz]. By Friedrich von Hagedorn. Born 1708 in Hamburg. Died 
naJ,. (5 stanzas.) 

1467. XII: 448.-HPoem, The Youth's Death [Des Knaben Todl. 

From the German of Ludwig Vhland. By Mrs. Howitt. (o stanzas.) 

BiBUCAi Repositobt. New Yoek. 

1468. Series II, VII: 237. — Critieail notice of Fragments from Ger- 
man Prose Writers. By Sarah Austin. New York. D. Appleton and 
Co,. 1841. (1 p.) 

1469. Series II, VIII: 479. — Critical notice of Songs and Ballads. 

translated from the German of Vhland, BOrger, Korner, By> 

Chas. T. Brooks. Vol. XIY of Ripley's Specimens of Foreign Standard 
Latertity,re. Boston. 1842. (% p.) 

Christian Examinee. Boston. 

1470. XXXI: 348. — Review of Specimens of Foreign Standard 
Literature, Yol. X. Theodore; or, The Skeptic's Conversion[Theodor, 
Oder die Weihe des Zweiflers]. [E^om the German of De Wette]. Trans- 
lated by James Freeman Clarke. 2 vols. Boston. 1841. Review by Rev. 
C. A. Bartol. (25 pp.) 

1471. XXXII: 398. — Critical notice of Essays on Philosophy. By 
F. Bowen. [Boston. 1842]. By C. C. Felton. German philosophy 
and Goethe's novels are sharply criticised. (1 p) 

1472. XXXIII: 33.— Essay, Life and Works of Dr. FoUen. By 
W. H. Calvert. (23 pp.) 

1473. XXXIII: 169.— Poem, To Young lAn Young'\. From the 
German of Klopstock. By G. T. Brooks. (4 stanzas.) 

1474. XXXIII: 186.— Poem, The Burial of the Seed. From the 
German. By C. T. Brooks. (4 stanzas.) 

1475. XXXIII: 245. — Critical notice of Life of Jean Paul Friedrich 

Richter Translated from the German. 2 vols. Boston, 184S. 

4 eulogy of Richter, by C. T. Bf,o.o^s. (sii pp.) 

Chri8ti.\n Revibv>'. Boston. 

1476. VII: 563. — Letter to a Young Philologian. By B. G. Niebuhr. 
Translated from the German by H. B. Hackett, Professor in Newton 
Theolog. Seminary. Vfith introductory note. (14 pp.) 

1477. VII: 626. — Critical notice of Songs and Ballads. Translated 

from the German of Vhland, Earner, Bilrger, By Chas. T. 

Broo]cs. Yol. ^I^ of S^fcirneris of Foreign Standfird Literature. 
Edited by George Ripley. Boston. Contains reprint of Yia Grucis 
via Lucis. Kosegarten. (8 stanzas.) 



(United States MAoazine and) Democsatio Review. Washington. 

1478. X: 481. — Poem, The Minstrel's Curse IDes Sdngers Fluch]. 
From the German of Uhland. (2 pp.) 

1479. X: 542. — Poem, Song of the Gallant Man [Das Lied vom 
braven Mannl. From the German of Burger. By H. Gates. (3 pp.) 

1480. X: 581. — Essay, Stars that have set in the Nineteenth 
Century. III. Goethe. Pages 582 to 586 are plagiarized from an es- 
say, The Literature of Germany. By Ed. Quinet. London Athenaeum. 
for 1834, no. 329, p. 121, seq. Contains one poem in translation. Wel- 
come and Farewell [Willlcommen und Absehied}. (14 pp.) 

1481. XI: 34. — EJssay, Stars that ha/oe set in the Nineteenth Cent- 
ury. IV. Schiller. [Signed] L. F. T. Extracts from Wallenstein in 
translation. (7 pp.) 

1482. XI: 89. — Poem, The Words of Faith [Die Worte des Glaubens]. 
From the German of Schiller. [Signed] H. Gates. (5 stanzas.) 

1483. XI: 245— Poem, Hope [Die Hoffnung]. From the German 
of Schiller. [Signed] H. Gates. Buffalo. N. Y. (3 stanzae.) 

1484. XI: 259. — Poem, The Words of Error [Die Worte des Wahns]. 
From the German of Schiller. [Siigned] H. Gates. Buffalo, N. Y. 

(5 stanzas.) 

1485. XI: 289, 387. — Story, A Fool of the Nineteenth Century. 
[Ein Narr des 19. Jahrhunderts]. Translated [by Parke Godwin] 
from the German of Zschokke. (23 pp.) 

1486. XI: 471. — Poem, The Funeral of Goethe. From the German 
of Harro Barring. By Al. H. Everett. (3 pp.) 

1487. XI: 580. — Story, Poor Margaret. Translated from the Ger- 
man by Nat'l. Greene. (13 pp.) 

1488. XI: 601. — The Lost Church [Die verlorene Kirche']. From 
the German of Uhland. [Signed] Sarah H. Whitman. (1 p.) 


1489. II: 313. — Essay, Bettine Brentano and her Friend Gilnderode. 
By Margaret Fuller. (45 pp.) 

1490. II: 394. — Critical notice of Egmont. A Tragedy in Five Acts. 
From the German of Goethe. Boston, ISJfl. (1 p.) 

1491. II: 399. Translation of a scene [V, 4] from Gtoethe's Tor- 

quato Tasso, in an essay, Torquato Tasso's Love, Madness and Im- 
prisonment. By Margaret Fuller. (6 pp.) 

1492. II: 418. — Two sketches on Jacob Boehme, in Days from a 
Diary, by A. Broumson Alcott. (3 pp.) 



1493. II: 528.— Poem, Herelieiste. By C. A. Dana. (16 11.) 

1494. II: 535. — ^Review of German Anti-SupematuraUsin. Sis 
Lectures on Strauss' Life of Jesus. London. 1841. By Theodore 
Parker. (4 pp.) 

1495. Ill: 74. — ^Poem, The Castle 'by the Sea [Das Schlosg am 
Meere. Uhland.] [Signed] F. E. H[edge]. (8 stanzas.) 

1496. Ill: 136. — Notes on Berlin, literary and phllosoplllca^ news, 
SchelUng's call thither, etc. By R. W. Emerson. {% p.) 

1497. Ill: 137. — ^Bssay, Romaic and Rhine Ballads. A review of, 
Rheinsagen aus dem Munde des Vollces und deutscher Dichter. Von 
Karl SimrocTc; and Modern Greek Popular Songs. By O. Fauriel. 
Translated into Germ,an 'by Wilhelm Miiller. By Margaret Fuller. 

(43 pp.) 

1498. Ill: 280. — Note on SchelUng's Installation In Hegel's place 
in Berlin, containing a passage regarding Scheliing translated from 
Mlchelet's preface to Hegel's Encyclopedia. (% p.) 

Godet's Lady's Book. Philadeuhia. 

1499. XXIV: 44. — Story, Galileo's Dream [Traum des Galilei']. Trans- 
lated from the German of Engel. [Signed] G. (2% pp.) 

1500. XXIV: 197. — Prose, The Tomb of Rachel [Dow Grab der 
Rahen. From the German of Herder. [Signed] G. (% p.) 

1501. XXIV: 274.— Poem, The Partition of the Earth [Die Teilung 
der Erde']. Translated from the German of Schiller. By W. J. 
'Walter. (8 stanzas.) 

1502. XXV: 111. — Poem, Lutsow's 'Wild Chase [Liitzows wilde 
Jagd']. From the German of Korner. By the translator of 'Wm. TeTl, 
Mary Stuart, Joan of Arc, etc. (6 stanzas.) 

1503. XXV: 248.— Critical notice of Characters of Schiller. By 
Mrs. Ellett. Boston. Otis and Brooders. 18^2. {% col.) 

1504. XXV: 258. — Story. The House of Fernberg. By Mrs. E. F. 
Ellett. Purporting to t)e the tale of a Ge'rmaa guide concerning an 
old ruin. (6 pp.')' 

1505. XXV: 307. — Critical notice of Life of Jean Paul Friedrich 
Richter. [By Miss Lee]. Little and Brown. Boston. [1842]. 

(14 col.) 

Graham's Magazine. Peceladeuhxa.. 

1506. XX: 134. — Critique, German 'Writers. Heinrich Heine. By 
H. W. Longfellow. Discussion of the Jung Deutschland group, par- 
ticularly Heine and Gutzkow. Extracts from the Reisebilder. (3 pp.) 

1507. XX: 270. — Story, The Chevalier Gluck. [Der Ritter GlucTe. 
B. T. A. Hoffmann]. Translated from the German. By TV. W. Story. 

(4 pp.) 


1508. XXI: 280. — Poem, The Sheplierd and the Brook IDer Jung- 
gesell und der MUhliach']. Imitated from the German of Goethe. By 
William Falconer. (8 stanzas.) 

1509. XXI: 287. — Critical notice of Life of Jean Paul Friedrich 
Richter. Compiled from various Sources, together with his Autoiio^ 
graphy. Translated from the German [by Miss Lee]. Boston. Little 
<£ Brotwn. [1842]. (1 col.) 

Knickkrbockke. New Yoek. 

1510. XIX: 363. — Passages from Jean Paul. [Signed] B. T. 

(5 pp.) 

1511. XX: 162. — Poem, Goodnight [Zur Nachfi. Translated for 
the Knickerbocker, from the German of Korner. (3 stanzas.) 

1512. XX: 193. — Notice of Hardenierg [Novalis], and of a transla- 
tion of his Reinrich von Ofterdingen. By John Owen. Cambridge. 
1842. ■ (% p.) 

1513. XX: 248. — Poem, Sir Toggenburg [Ritter Toggenburg'\. A 
Ballad from the German of Schiller. By Mrs. James Hall. 

(10 stanzas.) 

1514. XX: 268. — Translations from Herder. The Lily and the 
Rose [Die Lilie und die Rosel, Night and Bay [Nacht und Tag'\, The 
Rose [Die Rose'\, Aurora [Aurora']. [Signed] "R''[illlam] P[ltt] 
P[ aimer]. (2 pp.) 

1515. XX: 475. — Prose, The New Year's Night of an Unhappy Mam. 
[Neujahrsnacht eines UnglUcklichen'i. From the German of Richter. 

(IVz pp.) 

1516. XX: 476. — Poem, The Dead Trumpeter. From the German. 
[Signed] Ludwig von York. New York. 1842. (7 stanzas.) 

1517. XX: 484. — Review of Songs and Ballads from the German 
of Uhland, Korner, BUrger, . . . By Ohas. T. Brooks. Vol. XIV 
of Ripley's Specimens of Foreign Standard Literature. N. Y. and 
Boston. 1842. Three poems are reprinted, — Mountain and Valley 
[Berg und ThaV\, Krummacher; Nobleman and Pensioner [D. Junker u. 
d. Bauer'], Pfeffel; River Passage [Die Cberfahrfi, Uhland. (3 pp.) 

1518. XX: 563. Passages from Jean Paul. (5 pp.) 

1519. XX: 372. — Poem, The Watchfire. From the German. 
[Signed] Ludwig von York, New York. Nov. 14, 1842. (5 stanzas.) 

Magnoilia; oe, Southebn Apalachian. Charleston. 

1520. New series, I: 56. — Poem, The Spirit Greeting [Grusz der 
Beelen. Uhland]. [By] Lady Flora Hastings. (2 stanzas.) 

1521. New series. 1: 74, 152. — The Olairvoyante [From Die Ver- 
klarungen] . A Tale. Freely translated from the German of Zschokke. 

(18 pp.) 

1522. New series, I: 264.— Sketch of Herder. (Va col.) 



Maqnoua; oe, SbuTHBBN Maoazine. Savannah. 

1523. IV: 43. — A metrical translation of the first lines of Goethe's 
Fmtst is prefixed to a story. (40 U.) 

1524. IV: 45. — Russian and, German Estimate of Authorship. (Jon- 
tains a quotation (4 11.) from Jean Paul. (^ p.) 

vX" 1525. IV: 317. — Critical notice of Fr. SchlegeVs History of Litera- 

^ ture lOeschichte der alien u. neuen lAtteratur}. Langley. N. T. 

[1841]. (Va p.) 


1526. Ill: 22, 75, 116. — Story, Lorenzo Sta/rk; a German Merchant 
of the old School [Lorenz Stark'}. Translated from the German [of 
J. J. Bngel]. Continuation, cf. No. 1422. (26 pp.) 

1527. Ill: 474. — Speech of King Frederick William IV, of Prussia, 
upon the laying of the corner stone of Cologne Cathedral. (1 p.) 

Monthly Miscellany or Religion and Letteks. Boston. 

1528. VI: 48.8 — Notice of Weisse's Selections from the Oermam. 


1529. VII, 290. — Critical notice of Songs and Ballads. Translated 
from the German of Vhland, Korner, Burger, . . . By Chas. T. 
Brooks. Vol. XIV of Ripley's Specimens of Foreign Standard Litera- 
ture. N. y. and Bost. 1842. (1 p.) 

North American Review. Boston. 

1530. LIV: 250. — ^Review of Egmont. A Tragedy in Five Acts. 
Translated from the German of Goethe. Boston, Mvmroe d Go. 1841. 
Criticism veiry severe. (3 pp.) 

1531. LIV: 504. — Critical notice of Fragments from, German Prose 
Writers. By Sarah Austin. With Biographical Sketches of the 
Authors. N. Y. D. Appleton & Co. 1841. (1% pp.) 

1532. LV: 425. — 'Frequent allusion to German writers, Goethe, 
Schiller, Wleland, Uhland, Heine, the Nihelungenlied, etc., in a re- 
view of Histoire de I'Art moderne en Allemagne. Par le Gomte A. 
Racynski. Paris. 1836-41. By C. C. Feiton. (3 pp.) 

Oeion. Penfield, Geoegia. 

1533. I: 347. — Poem, The Division of the Earth [Die Teilung der 
Erdel. From the German of Schiller. [Signed] Mary E. Lee. 
Charleston. (8 stasizas.) 

* This number was not accessible ; the reference Is from the index. 



Qtjaeteblt Review. [Reprint]. New Yobk. 

1534. LXX: 244. — Review of Marschall Vorwarts; Oder Leien, 
Thaten und Character des edlen Fursten Blucher von Wahlstadt. Von 
Dr. Bauschnick. Leipzig, 18S6. (20 pp.) 


1535. VIII: 60. — Sketch, Incidents of a Campaign. The Oypsy. 
From the &erman. [Signed] Prof. &. F. Struvi. Richmond, Deo. 
18il. (2 pp.) 

1536. VIII: 229. — Poem, Burger's Leonore ILenore]. [Signed] G. H. 
The translator says his attempt has been to render more literally 
than Scott and others. (32 stanzas.) 

1537. VIII: 3S0.— Poetry from Schiller. [Don Carlos II: 2. Signed]. 
W. J. T. (14 11.) 

1538. VIII: 518. — ^Poem, The Ring of Polykrates [Der Ring det 
Polykrates'\. From the German of Schiller. (16 stanzas.) 

1539. VIII: 647. — Stanza, To a Rose Bleached iy the Sun. Versi- 
fied from the German. [Signed] E. J. Eames. (10 11.") 


1540. I: 502. — Poem, The Bird and the Ship [Schiff und VogeX]. 
From the German of [Wm.] MiUler. By H. W. Longfellow. (1 p.) 

1541. II: 472. — ^Review of Lectures on the History of Literature,^ 
Ancient and Modern [Geschichte der alten u. neuen LitteraturJ. From 
the German of Friedrioh Schlegel, J. & H. G. Langley. New York, 

1841. (4-3 pp.) 



1542. XXXIII: 288. — Poem, The Dying Flower [Die sterbende 
Blumel. From the German of RUckert. By N. L. Frothingham. 

(10 stanzas'.) 

1543. XXXIV: 119.— Critical notice of The Sleep Waker [Die Ver- 
kldrungen'i. A Tale from the German of Heinrich Zschokke. [By 
Parke and Fanny Bryant Godwin]. Boston. 1842. (15 11.) 

1544. XXXIV: 232. — Review of Songs and Ballads, from the Ger- 
man of Uhland, Korner, Bilrger, . . . By Chas. T. Brooks. Vol. 
XIV of Ripley's Specimens of Foreign Standard Literature. Boston. 

1842. Six poems are reprinted; — Song of the Mountain Boy [De» 
Knaien Serglied'i, Uhland; The River Passage [Die Oierfahrtl, 
Vhland; My Native Land [Mein Vaterland'], Korner; Prayer during 
Battle IGehet wahrend der Sehlachfi, Korner; Cradle Song [Wiegen- 
liedl Korner; Korner's Funeral, Dr. Fallen. Review by C. C. Felton. 

(8 pp.) 


1545. XXXIV: 365. — Quatrains in the Persian Manner. [Viermeilen 
in Persischer Form']. From the German of Friedrich BUckert. 
[Signed] N. L. ^[rothingham]. (4 stanzas.) 

(United States Magazine and) Democeatic Review. Washington. 

1546. XII: 55. — ^Poem, Cassandra lEassandra]. From the German 
of Schiller. [Signed] H. M. Nov. 1842. Mm'e. de Stael's criticism 
of the poem is given in a footnote. (2^ pp.) 


1547. XII: 173. — Poem, The German's Fatherland [Wo ist de'i 
Deutschen VaterUmdJ. From the German of E. M. Arndt. [Signed] 
H. M. — January, 184S. (8 stanzas.) 

1548. XII: 288.— Poem, The Victory of Freedom [Sieg der Freiheif]. 
From the German of Count Auersperg (Anastasius Griin). [Signed] 
H. M.— February, 1843. (2% pp.) 

1549. XII: 372. — Poem, To the Noble German Poet, Georg Herwegh. 
[Signed] Ixion. New York. March, 1843. (6 stanzas.) 

1550. XII: 501. — Poem, The Goldsmith's Daughter IDes Gold- 
schmieds Tbchterlein']. From the German of Uhland. [Signed] 
/. a. 8. New York. April, 1843. (13 stanzas.) 

1551. XII: 587. — Poem, The Spectre Bridegroom [Lenore], Imi- 
tated from the German of Burger. By Alexander H. Everett. With 
an introductory note. (6 pp.) 

1552. XIII: 162. — Cardillac, the Jeweller. -A Tale from the Ger- 
man of Hoffmann. By Mrs. E. F. Ellett. "The story is much con- 
densed from the original, but without injury to the narrative." 

(22 pp.) 

1553. XIII: 315. — Critical comparison, The Two Fausts. — The 
Tragical History of the Life and Death of Dr. Faustus. Ch. Marlowe. 
1590. — Faustus. A Dramatic Mystery. Translated from the German 
of Goethe. By John Anster. LI. D. London. 1835. (9 pp.) 

1554. XIII: 631. — Poem, The Luck of Edenhatl [Doa Glilck von 
Edenhall]. From the German of Uhland. [Signed] H. B. G. 

(11 stanzas.) 

Dial. Boston. 

1555. Ill: 301. — ^Quotation from Jacobi's reply to Kant. (15 11.) 

1556. Ill: 387. — A series of letters from Germany, by C. S. Wheeler, 
on literary and philosophical topics. Containing a translation, toy 
F. H. Hedge, of SchelUng's First Lecture at Berlin. The whole Is In- 
troduced by a page of comment by R. W. Emerson. (17 pp.) 

1557. Ill: 404. — ^Review of Life of Jean Paul Fr. Bichter. Trant- 
lated from the German. [By Miss Lee]. Boston, Little and Brown. 
1842. (2 pp.) 



1558. Ill: 411.— Review of Letters of Schiller, selected from Ms 
Private Correspondence before he was married. Translated from the 
Oerman Bj/ J. Weisse. Boston. I84I. (2 pp.) 

1559. Ill: 416. — A note on the anticipatioii of Goethe's theory of 
colors by Swedenborg. (10 11.) 

1560. Ill: 520. — Comment on William Meister [by Goethe] in an 
essay by R. W. Emerson. (20 11.) 

1561. Ill: 541. — A letter from Helde.berg containing much literary 
reference. (4 pp.) 

1562. IV: 265. — Quotation from Theodore Mundt's Geschichte der 
Litteratur der Q-egenwart. Berlin. 1842, in a letter by R. W. Emer- 
son. (1 p.) 

1563. IV: 267. — Sketch of a new work from Frau Bettine von 
Arnim. Accredited to the Berlin Correspondence of the Deutsche 
Bchnellpost [New York], for September. (3 pp.) 

ECI.ECTIC Museum. New Yobk and Philadelphia. 

1564. I: 111. — ^Poem, Fridolin; or the Message to the Forge IDer 

Gang nach dem Eisenhammer']. A Translation from Schiller. From 
Blaclcwood's Magazine. (30 stanzas.) 

1565. I: 299. — Critical notice, German Literature. [Based upon] 
Geschichte der poetischen Nationallitteratur der Deutschen. Von G. G. 
Gervinus. Leipzig, 18^0, '42. (1% pp.) 

1566. I: 448. — Poem, The History of the Hat [Die Geschichte von 
dem Hute]. From the German of C. F. Gellert. From Tait's [Lon- 
don] Magazine. (1 col.) 

1567. I: 569. — Poem, The Minstrel's Curse IDes Sdngers Fluch^. 
From the German of TJhland. From, Fraser's [London] Magazine. 

(1 p.) 

1568. I: 575. — Critical notice of German Poets of the Present Time. 
By Augustus Nodnagel. Darmstadt. From, the [London] Foreign 
Quarterly Review. (15 11.) 

1569. II: 22. — Imaginary Conversation. By Walter Savage Landor. 
Sandt [sic] and Kotze'bue. From Blackwood's Magazine. (4 pp.) 

1570. II: 146. — Review of Jugendleien und WanderMlder. Yon Jo- 
hanna Schopenhauer. 2 vols. Brunswick, 18S9, and ZeitMlder. — Wien 
in der letzten Hdlfte des 18. Jahrhunderts. Von Caroline Pichler. 
Vienna. 18S9. (17 pp.) 

1571. II: 391. Ill: 1. — Essay, The Press and the Age. Fugitive 
Thoughts. From the Tierteljahresschrift. Translated 'by F. A. Stralte. 

(24 pp.) 

1572. II: 411. — Poem, The Words of Faith [Die Worte des Glau- 
bens'l. From Schiller. From the Dublin University Magazine. 
[Signed] Meta. ('5 stanzas.) 



1573. Ill: 74. — Foem., Honor to Women [Wilrde der Frauen]. From 
Schiller. (9 stanzas.) 

1574. Ill: 409. — Poem, Hans Enter. From the German of Seidl. 
From the Literary Gazette. [Signed] Janet W. Wilkinson. (1 col.) 

Godet's Lady's Book. Philadeuhia. 

1575. XXVI: 43. — Poem, The Evening Landscape [Die Atendland- 
schaft]. Translated from Matthisson hy Ella Warturton. "The metre 
of the original has been preserved." (7 stanzas.) 

1576. XXVI: 157. — Poem, Wenn die Blatter fallen. From Schiller's 
Braut von Messina. [VI, 4.] By the Translator of Mary Stuart, Wil- 
helm Tell, etc. (4 stanzas.) 

Graham's Magazine. PtnLADELPHiA. 

1577. XXII: 52. — Poem, A Northern Legend. From the German. 
By Wm. Cullen Bryant. (6 stanzas.) 

1578. XXII: 1&2. — Poem, The Good George Camptell. From the 
German of O. L. B. Wolf. By Henry W. Longfellow. (3 stanzas.) 

1579. XXII: 229.— T/ie Erntefest. By Mrs. EXlett. "This tale is 
founded partly on fact, partly on one of Hauff's Novellen." (6 pp.) 

1580. XXII: 240. — Poems from the German of Julius Mosen. By 
Henry W. Longfellow. Statue over the Cathedral Door IDas Standbild 
am Dome'], (4 stanzas); A Legend [Der Kreuzschnaiel']. (5 stanzas.) 

1581. XXII: 249. — Poem, The Lady of the Lurlei. A Legend of 
the Rhine. By Mrs. C. M. Sawyer. (% p.) 

1582. XXII: 253. — Poem, The Tear of Man Wannesthrane]. From 
the German of A. Griin. By William Pitt Palmer. (6 stanzas.) 

1583. XXIII: 137. — ^Poem, The Minstrel's Curse [Des Sanger* 
FlucK]. From the German of TJhland. By Wm. Pitt Palmer. 

(16 stanzas.) 

1584. XXIII: 190. — POem, The Organist. Translated from the Ger- 
man of Theodore Well. By W. W. Story. (18 stanzas.) 

1585. XXIII: 202. — Poetn., The Vnnamed iDer Vngenanntenl. From 
the German of Uhland. (2 stanzas.) 

1586. XXIII:» 308.— Reminiscences of Germany. No. 1. German 
Dreams. By Francis J. Grund. (5 pp.) 

" From volume XXIII on, there Is inconsistency between the volume number 
printed on the title-page and that printed on the first page of each number. 
The title-page nnmber has been followed here, since It seems to be more con- 



Knickebbockeb. Ni:w Yobk. 

1587. XXI: 74. — Poem, TJt,^ Mountain Boy's Song IDes Knaben 
^erglied]. From the Qerman of Vhland. [Signed] W. B. H. 

(5 stanzas.) 

1588. XXI: 133. — A stanza in the original from Schiller's Die 
Ideale is prefixed to a poem. (8 11.) 

1589. XXI: 212. — Poem, Similtudes of Love [G-leichnlsse auf die 
Liel>e;\. From the German of J. E. ScMegel. [Signed] W[illiam] P[itt] 
P[ aimer]. (3 stanzas.) 

1590. XXI: 449. — A stanza in the original from Schiller's Elegie 
is prefixed to a poem. (4 11.) 

1591. XXi: 515. — Poem, The Dying Flower [Die sterbende Blume. 
By Riickert]. From the German. [Signed] W[illiam] P[itt] P[almer]. 
l>!ew York. April, 184S. (ly^ PP.) 

1592. XXI: 549 — Poem, The Sower [Der Sdmann^. Schiller. 

(6 11.) 

1593. XXII: 6. — ^Poem, To Pleasure. From the German. By WiJ^ 
iarni. Pitt Palmer. (2 stanzas.) 

1594. XXII: 48. — Prose, Forgetmenot. Myosotis Avensis. From 
the German. By Fitzgreen HallecJc. (3 stanzas.) 

1595. XXII: 87. — Prose, Summer Time in Germany. From, Jean 
Paul. Longfellow. Cambridge, July, SO. (% P-) 

1596. XXII: 297.— Poem, Hope [Die Hoffnung. Schiller. Abridged]. 
From the German. (2 stanzas.) 

1597. XXII: 347. — Gleanings from the German. Stanzas translated 
from various sources. By William Pitt Palmer. (It) stanzas.) 

1598. XXII: 451. — Poem, Seed of Contentment. Translated from 
the German. By William Pitt Palmer. (3 stanzas'.) 

Magnolia; oe. Southern Apaiachian. Chabt.fstok. 

1599. New series, II: 96. — The study of German literature in 
America is heartily recommended in a review of Carlyle's Miscellanies, 
Boston. 4 vols. 1840. [Signed] E. D. (4 pp.) 

1600. New series, II: 208. — Notice of the presentation in the 
Charleston theatre of Dr. Faustus, a play seemingly based upon both 
Marlowe and Goethe. (/4 P-) 

1601. New series, II: 374. — ^Poem, The Elfking lErlTconig'i. From 
the German of Goethe. [Signed] Louis F. Klipstein. Santee, 8. O. 
May 1, 184S. (8 stanzas.) 

15 [225] 


Monthly Miscellany. Boston. 

1602. IX: 98. — ^Poem, The Poefs Hope. From Schiller's "Theilung 
der Erde." [Signed] S. B. N. (1 p.) 

1603. IX: 201. — Poem, Song of the Poor Gardener [Lied des Gart- 
ners'}. From the German of Gleim. [Signed] (7[has]. T. B[rooks]. 

(9 stanzas'.) 

New Englandee. Boston, New Yobk, Haetfoed and New Haven. 

1604. I: 141. — A strong plea for the study of German literature 
la America, mentioning several prominent writers, in a critical notice 
of Noehden's German Grammar, altered and revised by Rev. B. Sears, 
D. D., President of Newton Theological Institute. Andover. 18^2. 

(3 pp.) 


1605. LVI: 304. — Passage on Kotzebue and the Burschenschaften, 
in a review of Student Life in Germany. By Wm. Hovoitt. PhiXd. 

18m. (1 p.) 

1606. LiVII: 373. — ^Frequent allusion to German writers and works 
in a review of Histoire de I'Art moderne en Allemagne. Par le Oomte 
A Racynski. Paris. 1SS6~U. By C. C. Felton. (3 pp.) 

Oeion. Penpield, Geoegia. 

1607. Ill: 171. — Poem, The Magician's Apprentice [.Der Zauier- 
lehrling']. From the German of Goethe. By Professor A. C. Kindrick. 

(7 stanzas.) 

1608. Ill: 177.— Poem, The Count of Greiers [Der Graf von Greiers'i. 
From the German of TJhland. By Mary E. Lee. (10 stanzas.) 

(Biblical Rbpebtoky and) Princeton Review. Philadelphia. 

1609. XV: 530. — Review of Immanuel Kant's Biography, 

Wilhelm Schubert. Leipsic. 18^2. (20 pp.) 

Qttaeteely Review. [Reprint]. Nejw Yoek. 

1610. LXXIII: 77. — Biographies of German Ladies. [A review of] 
Bahel. Ein Buch des Andenkens fUr ihre Freunde. Berlin. ISSi; 
Goethes Briefwechsel mit einem Kinde. Berlin. 1837; and, Charlotte 
Stieglitz. Ein DenkmM. [By Th. Mundt]. Berlin. 1835. (34 pp.) 

Southeen Liteeaey Messengeb. Richmond. 

1611. IX: 125. — Critical notice of H^inrich von Ofterdingen. From 
the German of Novalis (Sardenterg) . Cambridge. John Owen. 1849. 

(Va col.) 

16'12. IX: 149. — ^Tale, Floretta; or, the First Love of Henry TV 
[Florette, Oder die erste Liebe Heinrichs IV]. From the German of 
Henry Zschokke. By G. F. Struve. (7% pp.) 



1613. IX: 257. — Tale, The OoU Mines. Translated from the Ger- 
man. [Signed] Jane Tayloe W., Onuiicothe, 0. (6 pp.) 

1614. IX: 263. — Tale, Rudolph and Alice. Translated from the 
Oerman. By a Lady of Virginia. (12 pp.) 

1615. IX: 618. — Tale, Leaves from the Diary of a Poor Vicar of 
Wiltshire [Blatter aus dem Tagetuche des armen Pfarr-Vikara vom 
Wiltshire. Zschokke]. A Fragment. Translated by SlaTahJ. Alustial. 
From the Oerman. (15 pp.) 

1616. IX: 670.^Poem, The Dying Flower [Die sterbende Blum'el. 
From the Oerman of Fr. Beuokert [sic]. [Signed] M. (10 stanzas.) 

1617. IX: 673, 721. — Tale, The Iceland Letter. Translated from the 
Oerman. (17 pp.) 


1618. Ill: 263.— Review of The Philosophy of History [Ober Philo- 
sophie der Oeschichte'i. In a Course of Lectures by Fr. von SchlegeX. 
By James Burton Robertson. New York. Appleton. 18^1. (55 pp.) 


American Biblical Repository. Andovbb, New York and Boston. 

1619. Series li, XI: 241; XII: 1. — Essay, The Writings of Martin 
Luther. By C. E. Stowe. (72 pp.) 

1620. Series II, XII: 483. — Critical notice of Poems and Ballads of 
Schiller. Translated by Sir Edward Bulwer Lytton. Harpers. New 
York. ISU- (% P-) 

Beownson's Quarterly Review. Boston and New York. 

1621. 1:8, 137, 281, 417. — Series of articles on Kant and his Kritik 
der reinen Vernunft. 7te Awflage, Leipzig. 1828. Criticism negative 
in tone. (100 pp.) 

Christian Examiner. Boston. 

1622. XXXVI: 248. — Poem, The Value of Years [Der Werth der 
Jahre]. From the Oerman of Fr. RiioTcert, as Freimund, under which 
assumed name his earlier poems were published. [Signed] N. L. 
J'[rothingliam]. (1 p.) 

1623. XXXVI: 249. — Poem, Men's Tears [Mannesthrdne']. From 
the German of Count von Auersperg, Anastasius Oriln. [Signed] N. 
h. ^[rothlngliam]. (6 stanzas.) 

1624. XXXVI: 349. — Review of Life and Times of John ReucMin. 
By Francis Barnham, London. ISJfS. By G. E. Ellis. (9 pp.) 

1625. XXXVII: 34. — ^Poem, Who would not be like the Flower? 
Translated from the Oerman of Dr. 0. Bering, of Philadelphict. 
[Signed] W. H. F. (7 stanzas.) 



1626. XXXVII: 247. — Poem, Primeval Words. Orphic— Demon. 
Chance. Love. Obligation. Sope. IVrworte. Orphisch. — Damon. Das Zu- 
fdlUge. Liebe. Notigung. Boffnung'i. From Goethe. [With explana- 
tions of tlie poem]. By F. H. Hedge. (4 pp.) 

(Headlby's) Cheistian Pakloe Magazine. Niny Yobk. 

1627. I: 19. — TiJovel Writers and Publishers. [Signed] M. M. 
Backus. Among others, Wieland, Jean Paul, Goethe and Jung-StllUag 
are severely criticised as to the moral influence of their works. (4 pp.) 

1628. I: 77. — ^Poem, The Lay of the Bell IDas Lied von der Olocke. 
Schiller]. By M. M. Backus. (4 pp.) 

1629. I: 205. — Voem, Lady Jane Qrey [Johanna Orey. Mne Romanzel. 

A Ballad from the German of Herder. By M. M. Backus. (2 pp.) 

1630. I: 224. — Critical notice of Incidents of Social Life amid the 
European Alps [Contains Der FMchtling im Jura, Bin Narr des 19 
Jarhunderts and Die Verklarungenl. Translated from the German of 
Heinrich D. Zschokke. By Louis D. Strack. ('Y2 col.) 

Cheistian Review. Bostox. 

1631. IX: 290. — ^Review of Johann Heinrich Jungs — genannt Still- 
ing — sdmmtUche Werke. Stuttgart. ISJfl. (20 pp.) 

Columbian Magazine. New Yoek. 

1632. I: 193. — Lessing's Emilia Oalotti. Critique and sketch of 
Lessing. (6 pp.) 

1633. II: 48. — Critical notice of The Poems and Ballads of Schiller. 
Translated by Sir Edward Bulwer Lytton. New York. Harper Bros. 
m4. (.% p.) 

1634. II: 192. — Critical notice of Prince Pu^s in Boots and the 
Marquis of Carabas. A pure translation from the original German. 
D. Appleton & Co. N. Y. 18U- (Va p.) 

(United States Magazine and) Democeattc Review. Washington. 

1635. XIV: 35. — Poem, The German Muse IDie deutsche Muse']. 
From the German of Schiller. [Signed] H. M. (3 stanzas.) 

1636. XIV: 186. — Poem, The Antiquities at Paris [Die Antiken zu 
Paris']. From Schiller. [Signed] H. M. (2 stanzas.) 

1637. XIV: 313. — Poem, Mianon's Song [Mignon']. From the Ger- 
man of Goethe. [Slgaeti] H. M. (3 stanzas.) 

1638. XIV: SS2.— Albert Dilrer.—A Sketch. By Mrs. Ellett. (4 pp.) 

1639. XIV: 501. — Tale, The Klausenburg. By Mrs. E. F. Ellett. 
"This Is not a translation of Tleck's story, on which, however. It is 
founded." (10 pp.) 



1640. XIV: 599.— Poem, The Fight with the Dragon [Der Kampf 
mit dem Drachen']. A Romance, translated from the German of 
Schiller. [Signed] H. M., New York. 18U- (5% pp.) 

1641. XIV: 622. — Original and translation of a German sonnet to 
Milton. By Francis Lieher. Translated by Mrs. Ellett. 

1642. XV: 47. — ^Poem, Lay of the Imprisoned Knight; or, the For- 
getmenot IDas BlUmlein Wunderschon. Lied des gefangenen Orafen]. 
From the German of Goethe. [Signed]. ff. M. M. (2 pp.) 

1643. XV: 161. — A eulogy of Goethe as a critic In an essay. Critics %J 
and Criticism of the 19th Century. {% p.) 

1644. XV: is37, 462, 561. — Harro Earring. — A Biographical Sketch. 
By Alexander H. Everett. Contains a verse translation of stanzas on 
Goethe. (42 pp.) 

1645. XV: 597.— Love vs. Taste. — A Tale of Art. By Mrs. E. F. 
Ellett. "The incidents and criticism of this tale are taken from a 
novelle of Ludwig Rellstab, entitled Julius." (16 pp.) 

Dial. Bostoit. 

1646. IV: 409. — Essay, Xmmavuel Kant. By J. Elliot Cabot. (6 pp.) 

1647. IV: 425. — Poem, The Emigrants [_Die Auswanderer'\ . Trans- 
lated from the German of Freiligrath. By C. T. Brooks. (2 pp.) 

1648. IP: 502. — Quotation from a poem [Da^ GottHche} of Goethe 
in an essay. The Young American, by R. W. Emerson, (15 11.) 

1649. IV: 525. — Poem, The Moorish Prince [Der [Mohrenfiirsfi. 
Translated from the German of Freiligrath. By O. T. Brooks. (3 pp.) 

Eclectic Magazine. New Yoek and PhiLjvdelphia. 

1650. I: 275; II: 64. — 'Essay, The Political Poets of Germany. From 
the [London] Atheneum. Contains reprints of the following poems: 
Saloon Scene [Salonszene'i, The Customs Cordon [Mauthcordon'], and 
The Censor [Dem Censor'i from Auersperg; The Cosmopolitan Night- 
watchman [From Der kos. Nachtwdchterl and Departure from Vienna 
from Dingelstedt; On the Walhalla IWalhalla'], Lamentation for the 
golden Age and German National Wealth IDeutscher Nationalreichtum'i 
from Fallersleben; Enviable Poverty, The Walk and The Sick Priest 
from Benedikt Dalei; The Sword, The Hymn of Hate [Das Lied vom 
Hasse'i and Call to Arms [Aufruf] from Herwegh. (12 pp.) 

1651. I: 287. — Critical notice of SchelUng. Yon Dr. Earl Rosen- ^ 
kranz. Danzig. 18^3. From the [London] Foreign Quart. Rev. (1 col.) \ 

1652. I: 305. — Biographies Of German Ladies. A review of several 
works, among them: Rahel. Ein Buch des Andenkens fUr ihre 
Freunde. Yarnhagen von Ense. 3 Bde. Berlin. 183i; Goethss Brief- 



wechsel mit einem Kinde. Berlin. 1837; and Charlotte Btieglitz. Ein 
Denkmal [By Th. Mundt]. Berlin. 1835.From the [London] For- 
eign Quarterly Review. (24 pp.) 

1653. I: 470. — Story, The Fortunes of the Great. From the Ger- 
man. From the [London] Metropolitam,. (3 pp.) 

1654. II: 18. — Review of A Memoir of the Life and Writings of Wm. 
Taylor of Norwich. By J. W. Roiberds. London. 181(3. Contains dis- 
cussloa of Taylor's translations from the German and extracts from 
his rendering of Voss' Luise. (2 pp.) 

1655. II: 102. — Poem, Where are They? Suabian Popular Song. 
From the Dublin University Magazine. (4 stanzas.) 

1656. II: 143. — Critical notice of Life of ReuchUn. By Francis 
Barnham, Esq. (% coil.) 

1657. II: 288. — Critical notice of The Literature of Germany from 
its Earliest Period to the Present Time. By Franz L. J. Tfiimm. 
London. 184i. From the [London] Foreign Quarterly Review. 

iVa col.) 

1658. Ill: 167. — ^EJesay, The German Newspaper Press. (9 pp.) 

1659. Ill: 36'9. — ^Review, The Liberation War in Germany. Was ich 
erlebte. Ton Heinrich Steffens. Breslau. 1843. From the [London] 
Foreign Quarterly Review. (8% pp.) 

1660. Ill: 426. — Poem, A Song from Afar [Lied aus der Feme']. 
By Friedrich Matthisson [Signed] W. (4 stanzas.) 

1661. Ill: 427. — Poem, The Two and the Third [Die Zwei und der 
Dritte]. From the German of Fr. Rilckert. [Signed] W. (4 stanzas.) 

1662. Ill: 566. — ^Poem, The Goldsmith's Daughter [Des Goldschmieds 
Tdchterlein'\. From the German of XJhland. [Signed] Janet W. 
Wilkinson. Llangollen. (13 staazau.) 

Godby's Lady's Book. PniLADHrLPHiA. 

1663. XXVIII: 41. — Stanzas from Goethe [.NUhe des Geliebten']. By 
William Cullen Bryant. (4 stanzas.) 

1664. XXVIII: 222. — The Hole in the Sleeve. A Novellette. By 
Mrs. Ellett. "The following story Is rather condensed than translated 
from one of Zschokke's Tales [Das Loch im Aermef]. Some liberties 
have also been taken with it." (7% pp.) 

1665. XXIX: 9. — Poem, Spring Bells. From the German. By 
Anna Flemming. (3 stanzas.) 

1666. XXIX: 251. — Poem, Love's Message. Translated from the 
German of ReinicTc. (4 stanzas.) 



Geaham's Magazine. Philadbmhia. 

1667. XXIV: 88, 126, 172.— Story, The Betrothal of Mr. ^- 

[Eerrn Quints Terlo})ung']. From the German of Zschokke.' By Miss 
Barrington. (17 pp.) 

1668. XXIV: 150. — ^Poem, The Waterman. From the German. 
After the old Danish. By C. P. Cranch. (% col.) 

1669. XXIV: 277. — Poem, Nilrenterg. By Henry W. Longfellow. 
With notes. (1 p.) 

1670. XXIV: 278.— Story, The Smith of Augsburg. A Legend. By 
Mrs. E. F. Ellett. (2 pp.) 

1671. XXV: 53. — Poem, Annie of Tharaw [Anke von Tharau]. 
From the German of Simon Dach. By Henry W. Longfellow. With 
Introductory aote. (18 stanzas.) 

1672. 3pCV: 143. — Critical notice of Poems and Ballads of Schiller. 
With a brief Sketch of the Author's Life. Translated by Sir Edward 
Bulwer Lytton. N. Y. Harpers. 1844. (1 col.) 

1673. XXV: 202. — 'Poem, The Paradise of Tears. From the German 
of jV. Mailer. By Wm. Gullen Bryant. (6 stanzas.) 

Knickeebockeb. New Toek. 

1674. XXIII: 61. — Poem, Love's ElysHum [Elysium^. Translated 
from the German of Matthisson. By Wm.. Pitt Palmer. (8 stanzas.) 

1675. XXIII: 581.- — CTitical notice ot Life in the New World ILebens- 
bilder, etc.] By Seasfield. [Sealsfield]. Translated from the German 
by Gustavus C. Hebbe, LI. D. and James Mackay, M. A. New York. 
J. Winchester. 1844. (% P-) 

1676. XXIII: 584; XXIV: 71, 185, 281.— Seatsfleldiana. A Day 
with the Great Seatsfield. Stipposed report of a dialogue between 
Sealsfield and an American guest. (16 pp.) 

1677. XXIV: 64. — Critical notice of Poems and Ballads of Schiller. 
Translated by Sir Bulwer Lytton. N. Y. Harpers. 1844- Compared 
with the translations of C. B. Burkhardt. (1 p.) 

1678. XXIV: 110. — Prose, Dominie Zimpel in Search of a Bride 
IMagister Zimpels Brautfahrt] . From the German of Langbein. (17 pp.) 

Lutell's Living Age. Boston. 

1679. I: 336. — Poem, The Trooper's Song [Reiterlied. Wohlauf]. 
Schiller. From Tait's [London] Magazine. (7 stanzas.) 

1680. I: 452. — Poem, Rilbezahl [Aws dem scMesischen Gehirge']. 
From Freiligrath. By Mary Howitt. With note (% col.) of explana- 
tion. (8 stanzas.) 



1681. I: 497. — Review, Publications of the Stuttgart Literary Union. 
From the [London] Atheneum. (4 pp.) 

1682. II: 60. — Luther's Letter to his Infant Son. (1 coJ.) 

1683. II: 102. — Review of Maria Schweidler, die Bernsteinhexe,. . . 
Herausgege'ben von W. Meinfiold, DoTctor der Theologie und Pfarrer. 
Berlin. ISJfS. From the [Londoa] Quarterly Review. (12 pp.) 

1684. Ill: 4G8. — Critical notice of The Literature of Germany. By 
F. L. Thimm. London. Nutt. 18H- (% col.) 

1685. Ill: 475. — Critical notice of Tales from the German. By Jno. 
Oxenford and G. A. Feiling. London. Chapman and Hall. 1844. 
Musaeus' Libussa, Scliiller's Criminal from Lost Honor [Yerbrecher 
ans verlorener Ehre'\ Kleist's Michael Kohlhaas, Hoffmann's SanSr 
mann, Immermann's Spessart, Van der Velde's Axel, Hauft's Cold 
Heart [Das Tcalte Herssl and Nose, the Dwarf [Der Zwerg Tilase'\ are 
briefly treated. (2 pp.) 

New Englandee. Boston, New Yoek, Haetfoed and New HavE'St. 

1686. II: 185.— A Memoir of August W. Schlegel. From Galerie 
des Contemporaines Illustres. 4^e livraison. 184Z. (9 pp.) 

North American Review. Boston. 

1637. I/VIII: 79. — Review of Geschichte der poetischen National- 
litteratur der Deutschen. Von G. G. Gervinus. S Bde. Leipzig. 1840-42; 
Neuere Geschichte der poetischen Nationallitteratur der Deutschen. 
Von. G. G. Gervinus. 2 Bde. Leipzig. 1840-42. A sketct of Gervinus, 
and a rssume from the above works of tbe development of German 
poetry from its beginnings to contemporary writers. By J. M. Mackie. 

(30 pp.) 

Orion. Penfield, Georgia. 

1688. IV: To. — Poem, To Laura [Niihe des GeliebtenJ. Imitated 
from the German of Goethe. By Louis F. Klipstein. Charleston, 
S. C. Nov. 27. 1843. (4 stanzas.) 

1689. IV: 150.— Critical notice of The Jew [Der Jude^. By O. 
Spindler. Author of the Jesuit. Translated from the German. New 
York. (54 p.) 

1690. IV: 161. — ^Poem, The Harper [Der Sdngerl. From the Ger- 
man of Goethe. Prefaced by one stanza in the original. [Signed] 
Louis F. Klipstein. (6 stanzas.) 

Quarterly Review. [Reprint]. New York. 

1691. LrXXIV: 107. — ^Review of Maria Schweidler, die Bernstein- 
hexe. Der interessanteste aller bisher bekannten Hexenprozesse. 
Eerausgegeben von W. MeinhoM. D. Th. und Pfarrer. Berlin. 1843. 

(13 pp.) 


Southern Literary Messenger. Richmond. 

1692. X: 2, 65, 129, 260.— Metrical translation of Goethe's Iphigenia 
entire. By Judge B. Tucker. Cf. No. 1694. (17 pp.) 

1693. X: 154. — Poem, The Sunflower. Versified from the German. 
[Signed] [Mrs.] B. J. B[ames]. March. ISU- (2 stanzas.) 

1694. X: 326. — ^Edltorial note attributing the foregoing translation 
of Iphigenia (Cf. No. 1692), to Judge Beverly Tucker, Professor of 
Law in William and Mary College. (15 11.) 

1695. X: 447.— Critical notice of Seatsfleld's Life in the New World. 
[Lelensbilder, etc. Sealsfield]. Translated from the German ly Hehhe 
and Mackay. 2f. 7. Winchester. 1844. (1 col.) 

1696. X: 719. — Quotation from Arndt is prefixed to a poem by L J. 
Cist. (10 11.) 

Southern Quabteely Revikw. Nsnv Oeleians. 

1697. V: 265. — Review of Outlines of a Philosophy of the History 
of Man [Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheif}. By 
Joh. Gott. Herder. Translated from the German by T. Churchill. 
N. Y. Appletons. 1841. Criticism adverse. (46 pp.) 

1698. VI: 428. — German Novelists. A review of The Jew [Der 
Jude'\. Translated from the German of Spindler, N. T. 1844, and The 
Beggar Girl of Pont des Arts [Die Bettlerin vom Pont des Arts'i. By 
W. Hauff. N. 7. 1844- Goethe, Tieck, Zschokke, Tromlitz aad Hoff- 
mann are also discussed. (17 pp.) 


American Biblical Repository. Andovee, New York and Boston. 

1699. Series III, I: 64. — The Teutonic Metaphysics, or Modern \^ 
Transcendentalism. By G. E. Stowe, D. D. Lane Seminary, Cincin- 
nati. Kant, Fichte, Hegel and ScheJling are discussed at length. 

(32 pp.) 

1700. Series III, I: 377. — Critical notice of Life of G. W. von Leib- 
nitz on the Basis of a German work of Dr. G. E. Ouhrauer. By J. M. 
Mackie. Boston. Gould, Kendall & Lincoln. 1845. (1 p.) 

1701. Series III, I: 384. — Critical notice of Correspondence between 
Schiller and Goethe from 1794 to 1805. Translated by George Calvert. 
New York and London. Wiley & Putnam. 1845. (1 p.) 

(Dwight's) American Family Magazine. New York. 

1702. I: 544. — Poem, Father Rhine, translated by a youth of that 
[i. e., the German] nation, who died recently in New Orleans. 

(4 stanzas.) 



American (Whig) Review. New York. 

1703. I: 183. — Essay, Goethe's Character of Egmont. By D. P. 
NoyeB. Criticism adyerse. (12 pp.) 

\/ 1704. I: 234. — Comment on Kant aad his philosophy In an essiay 
on Mr. Emerson and Transcendentalism. (2% pp.) 

1705. I: 289. — Two poems. Imitated from Qoethe. [Signed] Horus; 
From Ooethe. [Meeresstille.'i [Signed] Horus. (1 p.) 

1706. I: 362. — Hymn to the Virgin [Marienlieder II]. From the 
Q-erman of Novalis. [Signed] Philalethes. (8 11.) 

1707. I: 523. — Critical notice. Books that are Books. Sistram 
[Sistram und seine Gefdhrten'] and Undine, by FouquS, and The Amber 
Witch IDie Bernsteinhexe. Dr. Melnhold] are highly praised. (1 p.) 

1708. II: 256. — ^Poem, Rhine Wine Song iRheinweinlied'\. From 
the German of Claudius. With introductory note. (9 stanzas.) 

1709. II: 237. — Poem, The Gnomes [Die Gnomen']. From the Ger- 
man of Matthisson. (7 stanzas.) 

1710. II: 258. — ^Poem, The Fairies [Die Elfenkonigin']. From the 
German of Matthisson. (5 stanzas.) 

1711. II: 398. — Story, The Eyffhauser. By Mrs. Bllett. With in- 
troductory note giving this legend as source of Irving's Rip Van 
Winkle. (5 pp.) 

Biblical Repositokt. New Yoek. 

1712. Series III, I: 384. — Critical notice of Correspondence of 
Goethe and Schiller from 179Jf to 1805. Translated by George Calvert- 
"New York. Wiley and Putnam 1845. Comment on the preface In 
which Calvert refutes the charges preferred against Goethe in the 
Phi Beta Kappa oration of 1844, at Cambridge. (1 p.) 


1713. II: 260. — A Sketch of German Philosophy. On the Basis of 
an article in the Halle Allgemeine lAtteratur-Zeitung. Oct. 18^3. 
By Rev. Henry B. Smith. West Amesbury, Mass. Flchte, Schelling 
and Hegel are treated at length. (30 pp.) 

Christian Examiioie. Boston. 

1714. XXXVIII: 202. — Three poems, From the German. (4 pp.) 

1715. XXXVIII: 402.— Review of, Flower, Fruit and Thorn Pieces 
[Siebenkasl. By J. P. Fr. Richter. Translated from the German hy E. 
H. Noel. Boston. 1845; Correspondence between Schiller and Goethe 
from 1794 to 1805. Translated ly G. H. Calvert. N. Y. and Land. 1845; 



and, Aesthetic Letters, Essays and Philosophical Letters of Schiller. 
Translated iy J. Weisse. Boston. 1845. RevlBW by F. Cunningham. 

(9 pp.) 

1716. XXXIX: 332. — Poem, A Parable IParabeln^. From the Qer- 
man of Friedrich BUckert. [Signed] O. T. B[rooks]. (2 pp.) 

1717. XXXIX: 335. — Poem, Alexander's Power [Alexanders Yer- 
machinist. From the Persian. Translated from the German of 
BUckert. [Signed] 0. T. B[roola]. (8 11.) 

1718. XXXIX: 335. — Poem, Al-Sirat. From the German of Fried- 
rich RUokert. [Signed] N. L. f [rothlngham] . (13 staa2as.) 

Christian Pakloe Magazine. New Yoek. 

1719. I: 289. — Ratisbon and the Walhalla on the Danube. By B. 
Baird. D. B. Goethe, Schiller and Komer to be commemorated there. 

(2 pp.) 

1720. II: IX.— German Lyrics. By M. M. Backus. Containing the 
poems: Eventide [Der Abend'], Matthisson; The Lily and the Moon,- 
beam [Die Lilie und der Mondstrahl], Egon Ebert; Mignon, Goethe, 
[in Bulwer's translation]; The Maiden's Lament [Des Madchens Elage], 
Schiller, [translated by Backus]; My Wish [Mein Wunsch], O. Eer- 
loszsohn, [translated by Backus']; [a parody on Goethe's] Mignon. 

(•3 pp.) 

1721. II: 124. — A couplet in the original from Schiller's Tell is 
prefixed to a poem. (2 il.) 

Chbistian Review. Boston. 

1722. X: 144. — Critical notice of Life of G. W. von Leibnitz. On 
the Basis of a German work of Dr. Guhrauer. By Jno. M. Mackie. 
Boston. 1845. (% p.) 

Columbian Lady's and Gentleman's Magazine. New York. 

1723. Ill: 1. — Stanza attributed to Goethe is prefixed to a story. 

(4 11.) 

1724. Ill: 205. — The Klabotermann. A Legend of the North Ooatt 
of Germany. By Mrs. E. F. Ellett. (3 pp.) 

1725. Ill: 272. — An extract from Watlensteins Tod, Schiller, Is pre- 
fixed to a story by Mrs. Ellett. (10 11.) 


1726. 2rVI: 31. — ^Story, The Sheik of Alexandria and Ms Slaves 
[Der Scheik von Alexandria und seine Sklaven"]. Translated from 
the German of Hauff. Translated by S. G. Spring, Jr. (27 pp.) 

1727. XVI: lei.— Louis Devrient. — A Sketch. By Mrs. Ellett. 

(10 pp.) 


1728. XVI: 215.— Poem, The Song of the Bell {Das Lied von der 
Glockel. From the German of Schiller. [Signed] H. M. M. (8 pp.) 

1729. XVI: 262. — Wilhelmine Schroeder Devrient.^A Sketch. By 
Mrs. Ellett. (4% pp.) 

1730. XVI: 329. — Story, The Astrologer's Tower. Imitated from 
B. T. A. Hoffmann. By Mrs. Ellett. (15 pp.) 

1731. XVI: 407. — Critical notice of, Mary Schweidler, the Amber 
Witch [Marie Schweidler, die Bernsteinhexe. Meinhold]. From the 
English translation of Lady Duff Gordon. Wiley and Putnam. N. Y. 
mS. (lya pp.) 

1732. XVI: 496. — Story, The Friends [Die Freunde']. From the 
German of Ludwig TiecTc. (6 pp.) 

1733. XVI: 509. — Critical notice of Undine, and Sintram and his 
Companions [Sintram und seine Oefahrten']. Translated from the 
German of the Baron de la Matte FouquS. By Rev. Th. Tracey. Wiley 
and Putnam. New York. 1845. (1 col.) 

1734. XVI: 512. — ^Notice of Correspondence between Schiller and 
Goethe from n94 to 1805. Translated by Geo. S. Calvert. New York 
and London. Wiley and Putnam. 18^5. (% P.) 

1735. XVI: 555. — Story, The Faro-Table [From Spieler gliick'i. From 
the German of [E. T. A.] Hoffman. (12 pp.) 

1736. XVI: 585. — ^Story, The Tea-Fairy. A Chinese Legend. Freely 
rendered from Sternberg. By Mrs. E. F. Ellett. (4 pp.) 

1737. XVII: 25. — Life and Writings of Heinrich Zschokke. Based 
on Parke Godwin's preface to his translation of Zschokke's Tales. 
N. Y. Wiley and Putnam. 1845. (4 pp.) 

1738. XVII: 183. — Poem, To the King of Prussia [An d. Eonig v. 
Preuszen']. From the German of George Herwegh. By 0. T. Brooks. 

(2 pp.) 

1739. XVII: 257. — Story, The Monomaniac. From the German. By 
Mrs. E. F. Ellett. (7% pp.) 

BCI.ECTIC Magazine. New Yokk asd Philadelphia. 

1740. IV: 426. — Poem, Where's my Money [Wo bleibt'sfj Franz 
Freiherr Gaudy. (1 col.) 

1741. V: 38. — Prince Puckler Muskau's Travels in Egypt. Trans- 
lated by H. Evans Lloyd. From [London] New Monthly Magazine. 

(3 pp.) 

1742. V: 171. — Autobiography of Jacob Grimm. Translated from 
Das Gelehrte Hessen. [Prom the London] Atheneum. (8 pp.) 

1743. V: 286. — Notice of alarming Illness of August W. Schlegcl, 
at Bonn. (12 !1.) 



1744. V: 424. — Lines from Korner In the original are prefixed to 
a poem. (3 11.) 

1745. V: 467. — Review of Poems and Ballads of Schiller. Trans- 
lated by Sir Edward Bulwer Lytton. Edinburgh and London. 1844. 
[From the] North British Review. (7 pp.) 

1746. V: 524. — ^Essay, Lady Travellers. Review of Orientalise?^ 
Briefe. Von Ida, Oriifin Hahn-Hahn, and Theresens Briefe atbs dem 
Silden. [Bacharach]. [Prom] London Quarterly Review. (4 pp.) 

1747. V: 566. — Poem, Eope [Die Hoffnung']. From the German of 
Schiller. [Signed] C. R. L. (3 stanzas.) 

1748. VI: 1. — Luther's Character and Correspondence. A review 

of Dr. M. Luthers Briefe Ton De Wette. 5 Bde. Berlin. 

[From] Edinburgh Review. (22 pp.) 

1749. VI: 136. — The Poet's Song to the Stars IDes Sangers Lied zu 

den Sternen']. Paraphrased from the German of Korner. [Signed] 
AUda J[ane] Sparrow. (5 stanzas.) 

1750. VI: 336.^ — Review of The Seeress of Prevorst [Die Seherin von 

Prevorst] Oomm,unicated by justinus Kerner, 

Translated by Mrs. Crowe. London. J. C. Moore. [From] Tait's 
[London] Magazine. (6 pp.) 

1751. VI: 357. — ^Review of Correspondence between Count Munster 

and the Baron von Stein Jena. 1841; and, Letters from Baron 

Stein to Baron Gagern. Stuttgart. 18SS. (11 pp.) 

Godet's Lady's Book. Philadexphia. 

1752. XXX: 20. — Poem, The Omen. From the German of Reinich. 

(12 stanzas.) 

1753. XXX: 29. — Song, from the German of Reinick. (2 stanzas.) 

1754. XXX: 108. — Poem, The New House [Zimmerspruch']. Trans- 
lated from the German of Uhland, by A. Fleming. (18 11.) 

1755. XXX: 157, 217 —Story, The Warlike Adventures of a Peaceful 
Man [Die kriegerischen Abenteuer eines Friedfertigen. Zschokke]. 
From the German, by Mary E. Lee. (13 pp.) 

1756. XXX: 195. — Poem, The Bsacon. Translated from the Ger- 
man. (2 stanzas.) 

1757. XXX: 223. — Poem, Strange Sights. Translated from the Ger- 
man of Reinick, by A. Fleming. (3 stanzas.) 

1758. XXX: 242.— Poem, The Chapel [Die Kapelle. Uhland]. 
Translated from the German. (3 stanzas.) 

1759. XXX: 253. — Three Leaves from the Diary of a Traveller 
[ReisebHdergallerie'Re.l\sta.\l^. By Mrs. Ellett. (31/2 PP-) 



1760. XXX: 256.— Poem, The Ghost \_Das Qeapensfi. Translated 
from the German of G. F. Gellert. By J. T. 8. Sullivan. (% p.) 

1761. XXXI: 1. — Poem, The Suicide [Ber 8ell)Stmord'\. Translated 
from the German of 0. F. Gellert., By J. T. S. Sullivan. (2 stanzae.) 

1762. XXXI: 102. — Poem, The Revenge of the Flowers IDer Blumen 
Roche']. Translated from the German of Freiligrath. By Caroline F. 
Orne. (21 stanzas.) 

1763. XXXI: 109. — ^Poem, A Wish. Translated from the German of 
ReinicTc. (3 stanza*.) 

1764. XXXI: 124. — Story, The Warning Spectre. From the Ger- 
man. Translated 'by W. L. Manning. (4 pp.) 

1765. XXXI: 142. — ^Poem, The Song of the Bleachers. Translated 

from the German. By Anna Fleming. (2 stanzas.) 

1766. XXXI: 265. — ^Poem, The 'Wanderer [Der Wandrer]. Trans- 
lated from the German of Goethe. (% P.) 

1767. XXXI: 272.— Critical notice of Alamontade, or the Galley- 
Blave I Alamontade}. By Heinrich Zschokke. Translated from the 
German ty J. T. 8. Sullivan. Gruit and Reazor. (10 11.) 

Graham's Magazine. Philadelphia. 

1768. XXVI: 264. — Poem, Audoion [Aiuio'bonJ. From the German 
of Ferdinand Freiligrath. By J. Bayard Taylor. (20 stanzas.) 

1769. XXVI: 276. — English poem under title, Ernst ist das Leien. 

1770. XXVI: 282. — Critical notice of Flower, Fruit, and Thorn 
Pieces. Death and Wedding of the Advocate of the Poor, Firmian 
Stanislaus SiebenJcds [Blumen, Frucht u. DornenstUclee. . . .Siel}enkds']. 
By Jean Paul Fr. Richter. Translated from the German 'by Ed. Henry 
Noel. Boston. (1 p.) 

1771. XXVI: 284. — Critical notice of Faust; a Dramatic Poem, by 

Goethe. Translated into English Prose, with Notes, by j4. -fffW* 

ward. Lowell. (% col.) 

1772. XXVII: 3.— Poem, Rhine Song. By J. Bayard Taylor. 

(6 stanzas.) 

1773. XXVII: 142. — Critical notice of Essays on Art. By Goethe. 
Translated by Samuel Gray Ward. Boston. (1 col.) 

Knickehbocker. New York. 

1774. XXV. 44. — Prose, The Dream Angel. After Jean Paul. 
[Signed] Carlos. Princeton, New Jersey. (1% pp.) 

1775. XXV: 128. — A German Song. Translated by 8. B. (4 stanzas.) 



1776. XXV: 129. — Essay, The Stage considered as a Moral Institu- 
tion [B. SchauMinne als eine moral. Anstalt tetrachtef]. From the 
German of Schiller. [Signed] 0. C. (5% pp.) 

1777. XXV: 454. — Critical notice of The Correspondence tetween 
Schiller and Ooethe from 1794 to 1805. Translated iy Oeorge H. 
Calvert. N. T. Wiley and Putnam. 1845. (% P.) 

1778. XXVI: 139. — Waldemar. A Story from the Campaign be- 
tween the Austrians and' the French in Italy IWoldemar. Eine Ge- 
sohichte aus dem italienischen Feldzug von 18051. From the German 
of Korner. (6% pp.) 

1779. XXVI: 341. — ^Poem, Lines written on a Hank leaf of the great 
Northern Illiad, the Nitelungenlied. By a New Contributer. (% p.) 

1780. XXVI: 533. — Burlesque, The Retrospect, quite freshly trans- 
lated from the German of Niemand. By Hans von Spiegel. [Signed] 
R. U. B. (1% pp.) 

Liittell's Living Age. Boston. 

1781. IV: 207.— Story, The Phantom of Peter Schlemihl. Based on 
the tale of Chamlsso, Peter Schlemihls wundersame Geschichte. [From] 
Hood's [London] Magazine. (4 pp.) 

1782. IV: 6-33. — ^Review, Freiligrath's Poems. Based upon Freilig- 
rath's Gedichte. 6te Auflage. Stuttgart & Tubingen. ISJfS; and, Ein 
Glaubens'behenntnis. Zeitgediehte von Freiligrath. Mainz, 1844. Con- 
tains the poems Lowenritt, Die AmpMtrite, Geisterschau, Die Freiheit! 
Das Recht!, Hamlet and WisperuHnd in translation, accompanied by a 
reprint of the originals. (3 pp.) 

1783. V: 340. — Biographical sketch, John JCachim WincJcelmann. 
[From] Chamber's Edinburgh Journal. (3 pp.) 

1784. VI: 162. — ^Biographical sketch, John Gottlieb Fichte. [Prom] 
Chamber's Journal. (4 pp.) 

1785. VI: 171. — Critical notice of The Seeress of Prevorst IDie 
Seherin von Prevorsf]. Communicated by Justinus Kerner. Trans- 
lated by Mrs. Crowe. Moore, Wellington Street. [London]. From the 
Britannia. , (3 pp.) 

1786. VI: 217. — Biographical sketch, Metternich. From the 
[London] New Monthly Magazine. [Signed] M. B. (6 pp.) 

1787. VI: 325. — ^Review of Dr. M. Luthers Brief e, Sendschreiben, . . . 
Von Dr. W. M. L. De Wette. Berlin. 1845. [From th©] Edinburgh 
Review. (14 pp.) 

1788. VI: 436. — Lady Travellers. A review of Orientalische Brief e. 
Von Ida, Grdfin Hahn-Hahn; and. Brief e aus dem Siiden. Von Frau 
von Bacharach. [From the] London Quarterly Review. (2% pp.) 

1789. VI: 621. — Poems, By Franz Dingelstedt. The Voyage up the 
Thames. (1 p.) 


240 BULLBTIlir or the university of WISOONSIIT 

1790. VII: 171. — Review of Characteristic Traits of the Domestic 

Life of Frederick William III, King of Priissia, By Rev. R. Eylert. 

Translated hy Rev. Jonathan Birch, translator of Goethe's Faust. 1 
vol. 1845. [From tte] Christian Observer. (9 pp.) 

1791. VII: 482. — Review of Autobiography of Heinrich Zschokke 
ISelbstschau] Chapman and Hall. London. 1845. (4 pp.) 

Methodist Qtjahteblt Review. New Yobk. 

1792. Series III, V: 43. — Kant and Kantism. [Dated] Wesleyan 
University. Sept. 16. 18U- (12 pp.) 

1793. Series III, V: 160. — Notice of Autobiography of Heinrich 
Stilling [Jung Stillings Leben'i. Translated from the German by T. 
Jackson. N. Y. Harpers. 1844. iVa P-) 

Monthly Rbliqious Magazine. Boston. 

1794. II: 7. — Poem, The Organ [Die Orgel]. Translated from 
Herder. [Signed] J?[enry] w. ^[uclcer]. (1% pp.) 

1795. II: '59. — Poem, Polycarp. Translated from Herder. [Signed] 
ff[enry] W. ^[ucker]. (IVa pp.) 

1796. II: 122. — ^Poem, A Gazelle [From Ghaselen^. From the Ger- 
man of Friedrich Biickert. [Signed] J. F. (5 stanzas.) 

1797. II: 152. — Poem, Sicilian [From Sicilianen^. From the Ger- 
man of Friedrich Biickert. [Signed] N. L. F[rothingham] (4 stanzas.) 

1798. II: 230. — Song, Bin' feste Burg ist unser Qott. With sketch 
of Lnther as song writer. Signed S. G. B. (2 pp.) 

New Englandee. New York, Boston, Hartford and New Haven. 

1799. Ill: 468. — ^Review of Life of Godfrey William von Leibnitz, 
on the basis of the German work by Dr. G. E. Guhrauer. By Jno. M. 
Mackie. Boston. 1845. (5 pp.) 

North American Review. Boston. 

1800. LXI: 214. — Review of Poets and Poetry of Europe. By Henry 
W. Longfellow. Phila. Carey & hart. 1845. Discussion of the chapter 
on German Poetry, and reprints of two poems : The Tear [Was will die 
einsame Thrdnef], from Heine, by a translator in the Edinburgh Re- 
view; and. The Stream of the Rock [Der Felsenstrom'i. From, [Fr. L.] 
Stolberg, by W. W. Story. [Review by F. Bowen]. (2 pp.) 

Quarterut Review. [Reprint]. New York. 

1801. LXXVI: 53. — Lady Travellers. A review of several works, 
among them, Orientalisohe Briefe. Ton Ida, Grafin HahrirHahn; and, 
Theresens Briefe aus dem Silden. Von Frau von Bacharach. (,2yi pp.) 

1802. LXXVII: 83. — ^Review of Kosmos. Entwurf einer physischen 
Weltbeschreibung. Von Alexander von, Humboldt. Stuttgart. 1845. 

(20 pp.) 




1803. I: 224. — Critical notice of Tales from the German [from 
Musaeus, Schiller, Hoffmann, Van der Velde, von Skleit, Immermann, 
Banff]. Harpers. N. Y. (% p.) 

1804. I: 311.— Poem, For an Infants Grave. From the German. 

(1 stanza.) 

1805. I: 357. — Critcal notice of Mary Schweidler, the Amber Witch 
{Die Bernsteinhexe]. By Dr. Meinhold. Translated and published by 
Wiley and Putnam. N. Y. (J4 P.) 

1806. I: 432. — Critical notice of Correspondence between Schiller 
ond Goethe from 1794 to 1805. Translated by George H. Calvert. 
Wiley and Putnam. N. Y. 1845. (1% pp.) 

1807. I: 433; II: 207. — Critical notices of volumes I and II of 

Flower, Fruit and Thorn Pieces [Blumen, Frucht u. DornstUcke 

Siebenkiis'i. From Jean Paul. Translated by Mr. Noel. Boston. 
James Munroe d Co. 1845. (2 pp.) 

1808. I: 436. — Notice of Undine, and Sistram and his Companions 
[Sistram und seine Gefdhrten]. From the German of Fouqui. Trans- 
lated by Rev. Thomas Traoey. Wiley and Putnam. N. Y. (1 p.) 

1809. II: 139. — Review of The Poems and Ballads of Schiller. 
Translated by Sir Edward Bulwer Lytton. N. Y. Harpers. 1844- 
Contains one poem. Die vier Weltalter. (3 pp.) 

1310. II: 216. — Notice of Veronica [Yeronica'\. Translated from 
the German of Zschokke. [By S. G. Spring. N. Y. Harpers]. 1843, 

(% p.) 


1811. XI. 118. — Poem, Acrostic [Das Teilchen'i, from, Goethe. 
[Signed] M. (16 11.) 

1812. XI: 118. — Story, The Vision of Wagner, The Pupil of Faust. 
An original story of which Goethe's Wagner is made the hero. (S pp.) 

1813. XI: 267. — Story, Walpurgis Night, or the First Night in 
May [Die Walpurgisnachf]. Translated from the German of Zschokke. 
By Mary E. Lee. (11% PP-) 

1814. XI: 294. — Ballad. — In Imitation of the German Style. [Signed] 
F. W. R. CVz p.) 

1815. XI: 386.^ — Critical notice of Correspondence between Schiller 
and Goethe from 1194 to 1805. Translated by George H. Calvert. 
Vol I. N. Y and London. 1845. Notice by the editor, B. B. Minor. 

(2 pp.) 

1816. XI: 402. — Story. Slight Causes [Kleine Vrsachen']. From the 
German of Zschokke. By J. D. McPherson. (11 pp.) 

16 [241] 


1817. XI: 633. — Story, Five Eras in a Woman's Life [Die weiblichen 
Btufenjafire'i. From the German of ZschoJcTce. [Signed] Mary E. Lee. 
Charleston, 8. O. (10 pp.) 

1818. XI: 720. — ilTfte Superfluities of Life [Des Leiens Oberfluse]. A 
Tale abridged from, Tiech. [From] Blackwood! s Magazine, February, 
i845. (7 pp.) 

Southern Quabteely Review. New Obieians. 

1819. VII: 197. — ^Review of Lichtenstein, and other Tales from 
Hauff. (14 pp.) 


1820. I: 183. — ^Biographical sketch, Schiller. Based on Bulwer's 
pi^faoe to his translation of the Lyrics and Ballads of Schiller. 

(5 pp.) 

1821. I: 286. — Poem, Hope [Die Hoffnung']. Translated from the 
German of Schiller. [Signed] Moina. St. Louis, Mo. (3 stanzas.) 





ABRAHAM k SANCTA CLARA. (1837) 1116. 


AMALIA, PRINCESS OP SAXONY. (1840) 1284. (1841) 1437. 

APENZELLEE. (1826) 687. 

ARNDT. (1821) 466, 496a. (1830) 832. (1833) 910. (1841) 1347. 

(1843) 1547. (1844) 1696. 
AUERSPERG (GRuN). (1839) 1256. (1843) 1548, 1582. (1844) 

1623, 1650. 
BACHARACH. (1845) 1746, 1788, 1801. 
BAGGESEN. (1812) 206. (1816) 284. 
BARTHOLDY. (1817) 305. 
BAUMANN. (1838) 1160. 
BAUMGARTEN. (1841) 1412. 
BEETHOVEN. (1818) 359. 
BESSER. (1824) 565. 
BIEDENFELD. (1839) 1204. 
BILDERDYKE. (1836) 1060. 
BLINDEMANN. (1822) 502. 
BoHME. (1842) 1492. 
BOKUM. (1836) 1056. 
BONSTBTTEN. (1829), 804. 
BORNE. (1834) 972. 

BOUTERWEK. (1817) 303. (1828) 753. (1836) 1001. 
BRENNER. (1818) 361. 
BREITHAUPT. (1830) 828. 
BRENTANO (VON ARNIM), BETTINE. (1841) 1391a. (1832) 1489. 

('1843) 1563, 1610. (1844) 1652. 
BRETTSCHNEIDBR. (1818) 360. 
BRUN. (1818) 366. 
BUHLE. (1817) 309. 
BtJRGBR. (1800) 8. (1804) 73. (1807) 150, 151. (1816) 278, 283, 

284. (1819) 408. (1822) 503, 524. (1823) 532. (1833) 918. 

(1834) 943. (1835) 1013. (1838) 1151. (1839) 1212. (1840) 

1311, 1312. (1842) 1457, 1469, 1477, 1479, 1517, 1529, 1536. (1843) 

1544, 1551. 
BUSCH. (1835) 993. 
CAROVii. (1834) 938, 970. 
CASANOVA. (1822) 509, 513. (1826) 693. 
CHAMISSO. (1824) 606. (1839) 1234. (1845) 1781. 
CLAUDIUS. (1805) 88. (1830) 857. (1839) 1240. (1845) 1708. 
COLLIN. (1836) 1028. 
CRAMER. (-1837) 1121. 



CRBXJZER. (1825) 655. 

DACH. (1840) 1279. (1841) 1375, 1376. (1844) 1671. 

DALEI. (1844) 1650. 

DAUMER. (1833) 924. 

DESSLER. (1830) 828. 

DEVRIENT, LOUIS. (1845) 1727. 


DB WETTE. (1836) 1088. (1837) 1129. (1841) 1382. (1842) 1470. 

(1845) 1787. 
DINGELSTEDT. (1844) 1650. (1845) 1789. 
DOHM. (1828) 782. 
DoRING, G. (1828) 774. (1841) 1394. 
DORING, H. (1823) 550. 
EBERT. (1845) 1720. 
ECKHOP. (1807) 149. 

ENGEL. (1832) 890, 891. (1841) 1422. (1842) 1499, 1526. 
BNSE, RAHEL VON. (1839) 1230. (1841) 1349. (1843) 1610. 

(1844) 1652. 
BNSE, VARNHAGEN VON. (1839) 1230. (1841) 1345, 1349. (1843) 

1610. /1844) 1652. 
ERASMUS. fl807) 147. 
ERLACH-MANNHEIM. (1836) 1072. 
ETERLIN. (1805) 82. 
EYLERT. (1845) 1790. 
FABRICIUS. (1823) 534. (1825) 665. 
EAGER. (1833) 900. 
PALK. (1833) 923, 926. 
FALLERSLEBEN. (1844) 1650. 
PICHTE. (1801) 34. (1829) 814. (1830) 842. (1833) 925. (1845) 

1699, 1713, 1784. 
FLEMING. (1824) 565. (1841) 1366, 1368. 
Folk-songs, popular tales, legends, etc. (1823) 540. (1826) 703. 

(1827) 727, 731, 737. (1829) 794, 799, 807. (1833) 916. (1834) 

947, 97a. (1835) 1010. (1837) 1118. (1839) 1222, 1335, (1841) 

1429. (1843) 1581. 

Faust legend. (1826) 657. (1827) 731, 739. 
Peter Klaus (source of Rip Van Winkle). (1821) 480, 489. 
(1822) 505, 522. (1826) 682. (1827) 731. (1834) 935. 949. 
(1845) 1711. 
Wunderhorn (1821) 465. 
POLLEN, A. A. (1839) 1218. 
POLLEN, K. (1826) 723. (1832) 876, 882. (1836) 1095. (1837) 1114. 

(1840) 1325. (1842) 1472. (1843) 1544. 
POUQUfi. (1818) 369, 377. (1821) 498. (1822) 520. (1824) 585, 600, 

601, 606, 620. (1825) 636. (1826) 681, 696. (1827) 725, 748. 

(1829) 817. (1839) 1203, 1221, 1247. (1840) 1280, 1296. (1841) 

1402, 1441, (1842) 1460. (1845) 1707, 1733, 1808. 
POUOU^, BARONESS. (1815) 261. 
FRANZ. (1835) 982. 
FREDERICK THE GREAT, (cf. p. 18 seq.) (1802) 40, 41, 42. (1804) 

61. ri806) 98, 110, 121, 130. (1807) 135, 142, 146. (1811) 202. 

(]813"» 229. (1836) 1067. 
FREILIGRATH. (1844) 1647, 1649, 1680. (1845) 1762, 1768, 1782. 
PRTEDLaNDER. (1836) 1062. 
PttRSTBNWARTHBR. (1820) 444. 



GAAL. (1836) 1050. 

GALL. (1806) 92. (1823) 552. 

GARVE. (1801) 21. 

GAUDY. (1845) 1740. 

GELLERT. (1801) 31, 32, 33, 34, 37. (1803) 59. (1806) 122. (1808) 

158, 166. (1814) 249 (?). (1815) 268. (1823) 556. (1836) 1039, 

1045. (1843) 1566. (1845) 1760, 1761. 
GENTZ. (1820) 446. 
GERHARD. (1830) 828. 
GERVINUS. (1843) 1565. (1844) 1687. 
GESSNER. (1802) 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 34. (1804) 70. (1805) 

78, 81. (1806) 112, 120. (1813) 247. (1814) 256. (1816) 284. 

(1817) 312. (1818) 356. (1819) 397, 403, 432. (1820) 452, 456. 
(1829) 826. 

GLASER. (1836) 1037. 

GLEIM. (1819) 415. (1836) 1036. (1837) 1105. (1843) 1603. 

GOETHE. (1801) 20. (1806) 105, 108. (1807) 155. (1808) 165. 
(1810) 184. (1811) 191, 196. (1812) 205. (1813) 239, 241, 244, 
246. (1814) 259. (1816) 284. (1817) 291, 293, 316, 333, 334. 

(1818) 358. (1819) 417, 424, 429. (1820) 449. (1821) 459, 470. 
495, 500, 501. (1822) 503, 510, 515, 516, 518. (1823) 536. 541, 555, 
(1824)564, 572, 577, 581, 583, 588, 592, 604, 607, 610, 611. (1825) 
625, 636, 648, 652, 653, 656, 661, 664, 671. (1826) 675, 676, 686, 
689, 690, 692, 714, 716. (1827) 741, 742, 745. (1828) 753, 765, 775, 
780. (1829) 792, 806, 811, 812, 819. (1830) 835, 837, 843. (1831) 
864, 865. (1832) 879, 886, 887. (1833) 903, 906, 911, 912, 917, 923, 
926, 928. (1834) 933, 953, 957, 958, 962, 963, 969. (1835) 985, 997, 
1001, 10O4, 1011, 1012, 1013. (1836) 1037, 1062, 1064, 1065, 1072, 1073, 
1076, 1084, 1087, 1091, 1092, 1093. (1837) 1108, 1127, 1130, 1132, 
1135. (1838) 1138, 1144, 1154, 1169, 1172, 1179, 1180, 1183, 1184: 
(1839) 1194, 1199, 1207, 1237, 1238, 1239, 1242, 1243, 1244, 1260, 
1263, 1264, 1265, 1267, 1268, 127Q, 1271. (1840) 1290, 1291, 1298, 
1302, 1305, 1308, 1313, 1332, 1333, 1341. (1841) 1351, 1355, 1356. 
1383, 1386, 1389, 1390, 1391a, 1392, 1393, 1395, 1403, 1405, 1407, 1411, 
1416, 1417, 1425, 1428, 1439. (1842) 1471, 1480, 1486, 1490, 1491, 
1508, 1523, 1530, 1532. (1843) 1553, 1559, 1560, 1600, 1601, 1607, 
1610. (1844) 1626. 1627, 1637, 1642, 1643, 1648, 1649, 1652, 1663, 1633, 
1690, 1692, 1694, 1698. (1845) 1701, 1703, 1705, 1712, 1715, 1719, 
1720, 1723, 1734, 1766, 1771, 1773, 1777, 1806, 1811, 1812, 1815. 

G5RRES. (1819) 419. (1836) 1062. (1839) 1248. 

GOTTHOLD. (1833) 923. 

GOTTSCHALK. (1840) 1306. 

GOTZ. (1837) 1104. 

GRAPFER. (1836) 1052. 

GRILLPARZER. (1822) 521. (1823) 549. 

GRIMMS. (1822) 514, 527. (1823) 530. (1826) 721. (1828) 773. 

(1836) 1072. (1845) 1742. 
GRYPHIUS, A. (1823) 559. 
GRYPHIUS, C. (1824) 565. 
GUHRAUER. (1845) 1700, 1722, 1799. 
GiJNDERODE. (1842) 1489. 
GUTZKOW. (1842) 1506. 
HAGBDORN. (1842) 1466, 
HAHN-HAHN. (1845) 1746, 1788, 1801. 



HALLER. (1802) 41. (1817) 315. (1828) 757. (1829) 795. (1830) 

HAMANN. (1830) 857. 
HAMMER. (1823) 548. (1828) 755. 
HANDEL. (1800) 1. (1810) 187. (1811) 204. (1813)237. (1818) 

HARDBNBERG (NOVALIS). (1810) 842. (1842) 1512. (1843) 1611- 

(1845) 1706. 
HaRING (ALEXIS). (1824) 614, 615. (1825) 668. 
HARRING. (1842) 1486. (1844) 1644. 
HAUFP. (1835) 1009. (1836) 1026. (1839) 1223. (1840) 1336. 

(1843) 1579. (1844) 1685, 1698. (1845) 1726, 1803, 1819. 
HAUG. (1829) 824. 

HAYDN. (1817) 299, 322. (1825) 646. 
HEBEL. (1835) 994. 

HEEREN. (1815) 270. (1824) 598, 599, 619. (1828) 753. 
HEGEL. (1833) 922. (1837) 1124. (1840) 1282. (1842) 1498. 

(1845) 1699, 1713. 
HEINE. (1828) 769. (1834) 972. (1835) 998, 1007. (1836) 1041, 

1073. (1838) 1168. (1839) 1256. (1841) 1369, 1371, 1372, 1374. 

(1842) 1506, 1532. (1845) 1800. 
HEINTZE. (1840) 1329. 
HEINZELMANN. (1830) 832. 
HBISS. (1805) 82. 

HERDER. (1808) 160, 162. (1819) 420. (1820) 440. (1821) 473. 

(1822) 528. (1825) 650. (1826) 697. (1829) 798. (1830) 832. 
(1834) 941. (1835) 987, 988, 1003, 1006. (1836) 1072. (1839) 
1189, 1252. (1840) 1292. (1841) 1446, 1450, 1451. (1842) 1465, 
1500, 1514, 1522. (1844) 1629, 1697. (18451 1794, 1795. 

HBRING. (1844) 1625. 

HERLOSZSOHN. (1845) 1720. 

HERWEGH. (1843) 1549. (1844) 1650. (1845) 1738. 

HOCHBERGER. (1824) 568. 

HOFFMANN, C. H. (1841) 1445. 

HOFFMANN, B. T. A. (1825) 636, 653. (1826) 683. (1827) 735. 

(1839) 1207. (1840) 1332. (1841) 1361. (1842) 1507. (1843) 

1552, (1844) 1685, 1698. (1845) 1730, 1735, 1803. 
HOFMEISTER. (1841) 1350. 
HOLTY. (1838) 1159. 

HORN. (1817) 307. (1827) 724. (1828) 753. (1839) 1237. 
HORST. (1830) 841. 
HOtrWALD. (1840 1307. 
HUMBOLDT. (1804) 65, 68. (1805) 85. (1806) 95, 106. (1812) 218. 

(1813) 226. (1816) 282. (1817) 308. (1818) 344, 354, 365, 387. 

(1819) 398. (1820) 443. (1821) 468, 472, 479, 491, 496. (1822) 519. 

(1823) 533, 547. (1824) 571, 575, 582. (1829) 802. (1830) 863. 
(1845) 1802. 

IFFLAND. (1800) 9. (1801) 20. (1804) 63. (1822) 512. 

IMMERMANN. (1844) 1685. (1845) 1803. 

JACOBI. (1807) 153. (1830) 842, 857. (1836) 1043. (1843) 1555. 

JAHN. (1826) 674. 

JUNG-STILLING. (1818) 345, 357. (1821) 465. (1844) 1627, 1631. 

(1845) 1793. 
KANT. (1801) 34, (1802) 50. (1806) 93. (1827) 733. (1829) 814. 

(1838) 1146, 1147. (1839) 1245. (1841) 1344, 1346, 1391, 1438. 

(1843) 1555, 1609. (1844) 1621, 1646. (1845) 1699, 1704, 1792. 



KAUFMANN. (1832) 883. 

KEENER. (1836) 1071. (1839) 1225, 1231. (1845) 1750, 1785. 

KIND. (1836) 1026, 1027. 

KLEIST, E. C. (1816) 276. (1820) 457. (1840) 1278. 

KLEIST, H. (1844) 1685. 

KLINGER. (1834) 957. 

KLOPSTOCK. (1803) 57. (1804) 66, 71. (1805; 76, 77, 78. (1807) 
139. (1810) 179, 185. (1811) 193, 194, 198. (1812) 220. (1813) 
247. (1814) 257. (1815) 265. (1816) 282. (1818) 382. (1821) 
477. (1823) 535. (1824) 617. (1825) 672. (1830) 830. (1841) 
1384, 1420. (1842) 1473. 

KLUSBN. (1838) 1155. 

KNEBEL. (1838) 1176. 

KORNER. (1815) 262, 266. (1816) 275. (1817) 317, 321. (1818) 
370, 371, 372, 373, 374, 375. (1819) 404. (1821) 460, 462, 464, 
469, 476, 483, 488. (1825) 638. (1826) 710, 734. (1827) 743. 
(1828) 759, 760, 763. (1829) 790, 800, 825. fl830) 831, 833, 834, 
860. (1833) 901. (1834) 944. (1835) 984, 996, 1002, 1014, 1015. 
(1836) 1024, 1025, 1031, 1083, 1062, 1079, (1838) 1156, 1178. 

(1840) 1288. (1841) 1454. (1842) 1457, 1469. 1477, 1502, 1511, 
1517, 1529. (1843) 1544. (1845) 1719, 1744, 1749, 1778. 

KOSEGARTEN. (1838) 1182. (1839) 1190. (1842) 1477. 

KOTTENKAMP. (1838) 1139. 

KOTZEBUE. (1800) 2, 5, 6, 9, 13, 14. (1801) 17, 20, 36, 38. (1802) 52. 

(1806) 94, 100, 101, 102, 103, 104, 126, 128. (1807) 132, 134, 137. 

(IB08) 159. (1809) 175. (1811) 190, 200. (1812) 211, 212, 213, 214. 

220. (1813) 235, 236, 240, 246. (1814) 1352. (1816) 284. (1817) 290j 

295, 297, 300, 316, 324, 327, 337, 338. (1818) 345, 362. (1819) 402, 

409, 411, 416. (1820) 434, 439, 450, 454. (1822) 512. (1823) 542, 

544, 559. (1824) 583, 594, 595, 596. (1829) 789. (1843) 1569, 1605. 
KRTOIMACHER. (1818) 367, 390. (1824) 566, 584. (1825) 642. (1827) 

740. (1828) 758, 770, 771. (1829) 793. (1830) 836, 854. (1833) 

902, 905, 908, 913. (1835) 989. (1836) 1100. (1839) 1229. (1842) 

LAPONTAINE. (1802) 43. (1810) 181. (1825) 636. (1834) 948, 960, 

LANGBBIN. (1826) 707. (1833) 898. (1844) 1678. 
LAVATBR. (1800) 10. (1801) 18. (1802) 49. (1803) 60. (1804) 72. 

(1805) 84. (1806) 91, 92, 96, 109. (1807) 154. (1808) 157. (1813) 

230. 243, 247. (1814) 250. (1815) 267. (1817) 292. (1819) 407. 

(1824) 590, 616. (1827) 749. (1831) 869. (1833) 899. (1835) 

983. (1836) 1019. (1839) 1188. 
LEIBNITZ. (1805) 86. (1829) 814. (1845) 1700, 1723, 1799. 
LENAU. (1841) 1343. 
LBSSING. (1800) 9. (1801) 34. (1803) 58. (1806) 127. (1816) 284. 

(1819) 413. (1825) 667. (1827) 732. (1828) 751. (1830) 857. 

(1833) 915. (1834) 957. (1835) 999. (1840) 1330, 1337, 1339. 

(1841) 1363, 1387. (1844) 1632|. 
LICHTENBERG. (1821) 458. 
LICHTENSTEIN. (1835) 990. 

LIBBER. (1826) 674, (1828) 752, 762, 785. (1829) 787, 788. (1830) 

839, 859. (1832) 877, 892. (1844) 1641. 
LOBWENTHAL. (1841) 1370. 
LOGAU. (1824) 565. 
LTJND. (1841) 1367, 1373. 





1022. (1837) 
(1843) 1575. 

(1825) 632. (1827) 744. 
(1840) 1275, 1283, 1285, 1331, 
(1842) 1459. 

(1833) 895. 

(1833) 923, 926. 

LUTHER. (1806) 113, 115, 118. (1807) 148. (1812) 210, 224. (1813) 

242, (1815) 272. (1817) 304, 328. (1818) 351, 379. (1819) 406, 

422. (1821) 482. (1822) 529. (1824) 574. (1825) 660. (1826) 

715. (1827) 726, 730. (1829) 805, 821. (1830) 829, 856. 

909. (1836) 1062, 1068, 1069, 1070, 1075. (1839) 1224. 

1328. (1844) 1619, 1682. (1845) 1748, 1787, 1798. 
LYSBR. (1838) 1173. (1839) 1186. 
MAHLMANN. (1838) 1148. 
MATTHISSON. (1831) 874, 875. (1832) 888. (1836) 

1117. (1838) 1164. (1839) 1215. (1840) 1310, 1316. 

(1844) 1660, 1674. (1845) 1709, 1710, 1720. 
MBINHOLD. (1844) 1683, 1691. (1845) 1707, 1731, 1805. 
MELANCHTHON. (1815) 264. (1816) 277. (1817) 329. (1825) 660. 
MELLISH. (1819) 393. 
MENDELSSOHN, MOSES. (1818) 380. 
MENZEL. (1817) 291, 340. (1832) 886. 

1338. (1841) 1352, 1385, 1386, 1389. 
MEYER, HEIN. (1806) 108. 
MILTIZ. (1825) 630. 
MOSCHELES. (1841) 1439. 
MOSCHBROSCH. (1841) 1362. 
MOSEN. (1843) 1580. 
MOZART. (1809) 176. (1817) 318, 323. 
MtJCHLBR. (1841) 1455. 
MttLLER, ADAM. (1829) 823. 
MtJLLER, CHR. (1817) 311. 
MtJLLBR, FR. VON (Kanzler). 
MtJLLBR, N. (1844) 1673. 

MtJLLER, WILHELM. (1828) 764. (1838) 1137. 
MuLLNER. (1818) 355. (1820) 437. 
MttNCH. (1838) 1176. 
MtJNCHHAUSBN.(1816) 278. 

MXJNDT. (1843) 1562. (1843) 1610. (1844) 1652. 
MTJSaUS. (1813) 231. (1825) 636. (1844) 1685. (1845) 1803. 
MtJSKATJ. (1833) 920. (1834) 929, 942, 961, 971. (1840) 1317. (1845) 

NBUFFBR. (1836) 1042. 

NIBELUNGENLIED. (1810) 184. (1842) 1532. (1845) 1779. 
NIEBUHR. (1802) 46, 47. (1812) 217. (1823) 551. (1825) 635, 655, 

669. (1842) 1476. 
NICOLAI. (1840) 1315. 
NODNAGEL. (1843) 1568. 
OLBARIUS. (1824) 565. 
OPTTZ. (1801) 21. (1824) 565. 
PATJLIN. (1824) 565. 
PFEPFEL. (1842) 1517. 
PICHLER. (1834) 934. (1840) 1324. 
PRBTJSS. (1836) 1067. 
RAtlMER. (1833) 894. (1837) 1124. 
RATJSCHNICK. (1842) 1463, 1534. 
RETNICK. (1844) 1666. (1845) 1752, 1753, 1757, 1763. 
RELLSTAB. (1844) 1645. (1845) 1759. 
RETJCHLnsr. (1844) 1624, 1656. 
RICHTER. (1802) 44. (1822) 523. (1824) 579. (1825) 636. (1827) 

745. (1830) 832, 842. (1834) 964, 965. (1835) 987. (1836) 1030, 1097, 


(1842) 1497, 1540. 

(1840) 1276. (1841) 1364. 

(1843) 1570. 


1098. (1837) 1122, 1134. (1838) 1161, 1144a, 1163. (1839) 1207, 1216, 
1237, 1243 12fi1, 1262. (1840) 1289, 1293, 1326, 1332. (1841) 1357, 
1358, 1377, 1404, 1408, 1423, 1424, 1426, 1443.. (1842) 1458, 1475, 1505, 
1509, 1510, 1515, 1518, 1524. (1843) 1557, 1595. (1844) 1627. (1845) 
1715, 1770, 1774, 1807. 

RIEMER. (1841) 1351. 

ROSENKRANZ. (1833) 927. (1844) 1651. 

ROZBTTI. (1836) 1035. 

RtJCKERT. (1839) 1233. (1842) 1457. (1843) 1542, 1545, 1591, 1616. 
(1844) 1622, 1661. (1845) 1716, 1717, 1718, 1796, 1797. 

SALIS. (1822) 503. (1824) 580, 586. (1839) 1220, 1250. (1840) 1314, 

SCHEIE. (1839) 1253. 

SCHBLLING. (1833) 923. (1837) 1124. (1842) 1464, 1496, 1498. 
(1843) 1556. (1844) 1651. (1845) 1699, 1713. 

SCHENKENDORF. (1821) 476. 

SCHIKANEDER. (1806) 111. (1807) 152. (1809) 171. 

SCHILLER. (1800) 9, 12. (1801) 20, 22. (1804) 69. (1806) 90, 99, 
124, 128. (1807) 143. (1811) 201. (1813) 245. (1816) 284. (1817) 
287, 288, 296, 319, 320, 326. (1820) 455. (1821) 463, 474, 478, 481, 
484, 485, 490. (1822) 503, 506, 508, 511, 513, 526. (1823) 538, 539, 
550, 553, 558. 560, 561. (1824) 562, 569, 583, 597, 608. (1825) 626, 
631, 633, 636, 637, 639, 659, 662. (1826) 677, 711, 712. (1827) 729, 
733, 742, 745, 750. (1828) 766. (1829) 797, 798, 801, 803. (1830) 
844, 846. (1831) 873. (1833) 897. (1834) 930, 931, 932, 937, 940, 
950, 852, 955, 957, 958, 974. (1835) 991, 10C5, 1016, 1017, 1018. 
(1836) 1023, 1061, 1062, 1066, 1077, 1078, 1080, 1082, 1083, 1085, 
1086, 1089, 1090, 1092, 1096. (1837) 1101, 1103, 1107, 1110, 1112, 
1113, 1114, 1115, 1119, 1120, 1123, 1128, 1131, 1133. (1838) 1149, 
1174. (1839) 1191, 1192, 1194, 1196, 1197, 1198, 1206, 1226, 1232, 
1237, 1238, 1241, 1244, 1246, 1256, 1260, 1266, 1269, 1272, 1273, 1274. 
(1840) 1295, 1297, 1299, 1300, 1301, 1303, 1327, 1334. (1841) 1350, 
13S8. 1397, 1406, 1411, 1415, 1418, 1442, 1449. (1842) 1481, 1482, 
1483, 1484, 1501, 1503, 1513, 1532, 1533, 1537, 1538. (1843) 1546, 
1558, 1564, 1572, 1573, 1576, 1588, 1590, 1592, 1596, 1602. (1844) 
1620, 1628, 1633, 1635, 1636, 1640, 1672, 1677, 1679, 1685. (1845) 
1701, 1712, 1715, 1719, 1720, 1721, 1725, 1728, 1734, 1745, 1747, 1776, 
1777, 1803, 1806, 1809, 1815, 1820, 1821. 

SCHILLING. (1830) 838. 

SCHLEGEL, A. W. (1812) 216. (1814) 260. (1817) 301, 302, 339, 342. 
(1818) 386, 389 (?) (1819) 426, (?) 427, 431. (1822) 518. (1830) 
832, 842. (1833) 896. (1835) 993, 999. (1836) 1073. (1838) 1153. 
(1839) 1249, 1259. (1844) 1686. (1845) 1743. 

SCHLEGEL, FR. (1817) 310. (1818) 38T. (1822) 517, 518. (1825) 
666. (1836) 1054. (1840) 1330. (1841) 1342, 1401, 1436, 1440. 
(1842) 1525, 1541. (1843) 1618. 

SCHLEGEL, J. E. (1843) 1589. 

SCHLEIERMACHBR. (1836) 1055. 

SCHMIDT, FR. (1823) 552, 557. 

SCHMIDT VON LtJBBCK. (1834) 967. 

SCHMIDT. (1828) 772. 

SCHNBTZLER. (1839) 1256. 


SCHOTTBL. (1840) 1277. 

SCHIIBART. (3836) 1048, 1051. 

SCHULTZE. (1821) 467. 




9CHULZE3, ERNST K. (1818) 345, 35a (1820) 476. (1835) 980. 

(1836) 1044. 
SCHTJLZE, FR. A. (PR. LATJN). (1825) 634, 649, 65*. 
SCHWAB. (1839) 1234. 
SCHWEINICHEN. (1831) 871. 
SEALSPIELD. (1844) 1675, 1676, 1695. 
SBIDL. (1843) 1574. 
SEUME. (1811) 196. 
SHELLBR. (?). (1809) 170. 
SIMROCK. (1842) 1497. 

(1841) 1453. (1844) 1689, 1698. 

(1844) 1652. 
(1821) 492. 

(1830) 857. (1836) 1094. 

(1840) 1281. (1841) 1354. 

(1827) 732. 
(1839) 1199. 

SKLEIT. (1845) 1803. 
SPINDLER. (1834) 966. 
8TEFFENS. (1844) 1659. 
STEIN. (1845) 1751. 
STERNBERG. (1845) 1736. 
STIEPEL. (1817) 332. 
STIEGLITZ. (1843) 1610. 
STOLBERG. (1804) 64. 

(1845) 1800. 
STOLLE. (1839) 1200. 
STOLTERFORTH. (1835) 1010. 
STRAtrSS. (1837) 1124. (1839) 1259. 

(1842) 1464, 1494. 
STRICKER. (1821) 461. 
STURM. (1824) 578. 
THIERSCH. (1823) 554. (1827) 746. 
THIMM. (1844) 1657, 1684. 
TIECK. (1818) 348. (1825) 636, 640. (1826) 694, 695. 

(1830) 842. (1834) 955. (1835) 999. (1836) 1073. 

(1840) 1309. (1844) 1634, 1639, 1698. (1845) 1732, 1818. 
TIEDGE. (1839) 1227. 

TROMLITZ. (1835) 979. (1838) 1177. (1844) 1698. 
TSCHUDI. (1805) 82. 
UHLAND. (1835) 989. (1838) 1140, 1141, 1152. (1839) 1211. (1840) 

1319, 1320, 1321, 1322, 1340. (1841) 1419, 1430, 1431, 1444. (1842) 

1457, 1467, 1469, 1477, 1478, 1488, 1495, 1517, 1520, 1529, 1532. (1843) 

1544, 1550, 1554, 1567, 1583, 1585, 1587, 1608. (1844) 1662. (1845) 

1754, 1758. 
ULPILA. (1842) 1461. 
XJZ. (1837) 1125. 

VAN DER VELDE. (1844) 1685. (1845) 1803. 
VOGELWEIDE. (1835) 990. 
VOSS. (1816) 281. (1818) 368. (1819) 425, 429. (1820) 438. (1828) 

784. (1835) 999. (1836) 1073. (1844) 1654. 
WACHLER. (1835) 989. 
WACHSMUTH. (1825) 655. 
WACKENRODER. (1840) 1286. 
WEBER, C. M. von. (1824) 613. (1825) 629, 643, 644. (1826) 700, 

706. (1829) 808. (1830) 849, 850, 851, 852, 853, 855. 
WEBER. (1826) 685. 
WEBER. (1830) 840. 

WECKHERLIN. (1824) 565. (1841) 1365. 
WELL. (1843) 1584. 
WENDT. (1836) 1040. 
WERNER. (1815) 263. (1837) 1102. 
WERNICKE. (1824) 565. 



WICHMANN. (1817) 306. 

WIELAND. (1805) 80. (1807) 133. (1809) 175. (1810) 182, 183, 186, 189. 

(1811) 203. (1813) 227, 231. (1817) 336. (1818) 246, 388. (1822) 

504, 518. (1825) 636. (1827) 742. (1828) 751, 767. (1829) 798. 

(1830) 830. (1836) 1099. (1838) 1165. (1839) 1209. (1842) 

1532. (1844) 1627. 
WINCKELMANN. (1806) 108. (1808) 164. (1826) 691. (1845) 1788. 
WOLFF, C. (1801) 21. 

WOI-F, F. A. (1806) 108. (1826) 713. (1835) 1000, 1008. 
WOLF, O. L. B. (1843) 1578. 
ZACHARIA. (1836) 1032. 
ZEDLITZ. (1841) 1427. 
ZEILER. (1824) 565. 
ZIEGLER. (1830) 842. 
ZIMMERMANN. (1802) 41. (1807) 138. (1808) 163, 167. (1812) 

223. (1814) 255. (1823) 543, 545, 546. (1839) 1219. 
ZINGREFF. (1824) 565. 

ZOLLIKOFFER. (1803) 55. (1806) 107. (1820) 441. (1830) BT'. 
ZSCHOKKE. (1802) 39. (1806) 119, 123. (1813) 238. (1814) 251, 

253. (1817) 289, 295. (1834) 946. (1838) 1166. (1839) 1142, 1213, 

1251. (1840) 1287. (1842) 1485, 1521. (1843) 1543, 1612, 1615. 

(1844) 1630, 1664, 1667, 1698. (1845) 1737, 1755, 1767, 1791, 1810, 

1813, 1816, 1817. 





The following periodicals, in volumes and numbers as indicated, are 
contained in the Wisconsin State Historical Library. No single col- 
lection is complete, but this one is large, and noay fairly be called 

In selecting the magazines to be used as a basis for this study, 
technical journals were, of course, excluded; but, as the lists will 
Bhow, the term "literary journal," has been broadly interpreted. Re- 
ligious periodicals were particularly influential in America during 
the first half of the last century, and a few of them, notably the 
Christian Examiner and the Western Messenger, contained so much 
material, that it was deemed expedient to include the theological and 
religious magazines' as a class.i This entailed, to be sure, much fruit- 
less labor in some cases, but on the whole, so much additional material 
was gained that it would evidently have been a mistake to omit it. 

L'Abeille Amebic ainb; jouBiiTAL histobique, poLiTiQtnE et litt^baieb. 
Philadelphia. Vols. I-II. 1815-1816. 

Alleghewt Magazine; oe, REfPOsiTOur of Usefux/ KNOwi/BaxsE. Mead- 
ville. Pa. Vol. I. July. 1816— Nov., 1817. 

Ameeican Annals or Education and Instetjction. (Continuation of 
the Ameeican Journal or Education.) Boston. Vo's. I-IX. 

Ameeican Baptist Magazine and Missionaet Intelligencer. Boston. 
Vol. II. Jan., 1819-Nov., 1820; Vol. III. Jan., 1821-Nov., 1822; 
Vols. VIII-IX. Jan., 1828-Dec., 1829. 

American Biblical Repository. [Merged in Bibliotheca Sacea]. 
Andover and New York. Series 1, Vols. I-XII. Jan., 18Cl-0ct., 
1838; series 2, Vols. I-XII. Jan., 1839-Oct., 1844; series 3, Vol. 
I — .Jan.-Dec, 1845 — . 

American Eclectic. [Merged into Eclectic Museum]. New York an-d 
Boston. Vols. I-IV. Jan., 1841-Nov., 1842. 

American Historical Magazine and Liteeaet Recced. New Haiv«a. 
Vol. I. Jan.,-Feb.; Apr.,-June, 1836. 

Ameeican Journal or Education. [Continued as American Annals of 
Education]. Boston. Vols. I-III. 1826-1828. 

Hn List A, however, articles and translations on purely theological subjects, 
very numerous In certain journals — e. g., the Amer. Biil. Bepos. and the Prince- 
ton Rev., — have not been included. 



Ambeican Magazine op Uskful and Entertaining Knowledge. 
Boston. Vols. I-II. Sept., 1834-Feb., 1836. 

Amebican Methodist Magazine, cf . Methodist Magazine. 

Ameeican Monthly Magazine. New York and Boston. Vols. I-XII. 
Mar., 1833-Oct., 1838. 

Ameeican Monthly Magazine and Ceitical Review. New York. 
Vols. I-III. May, 1817-Oct., 1818. 

American Monthly Review. [Merged In New England Magazine in 
1834]. Cambridge and Boston. Vols. I-II. Jan.,-Dec., 1832. 

American Museum op Science, Liteeatuee and the Arts; a Monthly 
Magazine. Baltimore. Vols. I-II. Sept., 1838-May, 1839. 

Ameeican Pioneee. Cincinnati. Vols., I-II. Jaa., 1842-Oct, 1843. 

Ameeican Quaeteely Observee. Boston. Vols. I-III. July, 1833-Oct 

American Quabteely Registbb (and Journal). Andover and Boston. 
Vols. I-XV. July, 1829-May, 1843. 

Ameeican Quaetekly Review. Philadelphia. Vols. I-XXII. Mar., 
1827-Dec., 1837. 

American Register; ob. General Repository of Histoey, Politics and 
Science. Philadelphia. Vols. I-VII. 1806-181L 

Ameeican Reqistee; oe. Summary Revietw of Histoey, Politics and 
Liteeatuee. Philadelphia. Vols. I-II. 1817. 

(Walsh's) American Review. Philadelphia. Vols. I-IV. Jan., 
1811-Oct., 1812. 

American (Whig) Review. New York. Vols. I-II — . Jan.-Dec, 

American Review and Liteeaby Journal. New York. Vols. I-II. 

American Sunday School Magazine. Place not given. Nov., 1828; 
Oct., 1830. 

American Weekly Messenger; oe. Register of State Papers, History 
AND Politics. Philadelphia. Vols. I-II. Sept., 1813-Sept., 1814. 

Analecttc Magazine. Philadelphia. Vols. I-XVI. 1813-1820. 

(Ameeican) Annual Registee. New York. Vols. I-VIII. 1825-1833. 

Anti-Masonic Review and Magazine. New York. Vol. II. 1828. 

Aectueus, a Journal op Books and Opinion. New York. Vols. I-II. 
Dec., 1840-Nov., 1841. 



Atheneum; OB, Smrit of the English Magazines, etc., Boston. 
Series 1, Vols. I-VI. Apr., 1817-Apr., 1820. VIII-XIV. Oct., 
1820-Apr., 1824. Series 2, Vols. I, Apr.,-Oct., 182-i, IV-VII. Oct., 
1825-June, 1827. Series 3, Vols. IV-V. Apr., 1830-Mar., 1831. 
Series 4, Vols. I-II. Apr., 1831-Apr., 1832. 

Atkinson's Casket; or. Gems of Litebatdbe, "Wit and Sentiment. 
Philadelphia. Vols. I-XI. July, 1826-Dec., 1836. Vols. XIII-XVII. 
Jan., 1838-Dec., 1840. 

Atlantic Magazine. New York. Vols. I-II. May, 1824-Apr., 1825. 

Baltimoee LaTERABY AND RELIGIOUS MAGAZINE. Baltimore. Vols. 
I-VII. Jan. 183o-Dec., 1841. 

Baltimore Literary Monument. Baltimore. Vols. I-II. Oct., 
1838-Oct., 1839. 

Baptest Missionary Magazine. Boston. Vol. XVIII. 1838. 

Bentley's Miscellany. [Reprint]. New York. Vols. III-XII. Jan. 

Bethei, Magazine. [Oct., 1834-Aug., 18.35 called Boatman's Maga- 
zine]. Buffalo. Vol. 1, Nos. 1-6. Oct., 1834-May, 1836. 

Biblical Repository, cf. Princeton Reiview. 

BiBLioTHECA Sacra. Andover and Oberlin. One unnumbered vol., 
1843. Vols. I-II—. 1844-1845—. 

Boston Journal of Philosophy and the Arts. Boston. Vol. I. no. 3, 
Sept., 1823. 

Boston Monthly Magazine. Boston. I-II. 1825-1826. 

Boston Weekly Messenger; A Journal of Politics, Agbicultubb, 


IX. Oct., 1815-June, 1820. 

Brownson's Quarterly Review. Boston and New Yoxlk. Vols. 
I-Il— . Jan., 1844^1845—. 

Cabinet of Instruction, Literature and Amusement, etc. [Vol. V 
under title. Cabinet of Religion, Education, Liteeatube, Sciencii 
AND Intelligence]. New York. Vols. I-III. Stept., 1828-June, 
1830. Vol. V. Jan.-June, 1831. 

Cabinet of TJseettl Knowledge and Journal of the New York Society 
fob the Promotion of Knowleuge and Industry. New York. 
Vol. I, No. 12, July, 1834. 

Calvinistic Magazine. Rogerville, Tenn. Vols. I-V. Jan., 1827-Nov., 

Canadian Magazine and Literary Repository. Montreal. Vols. 
I-IV. July, 1823-June, 182'5. 



Canabian Review and Literary and Historical Joubnai<. Montreal. 
Vol. I, Nos. 1-3. July, Dec, 1824. Marcli, 1825. 

CABirr's Library of Choice Litekature. Philadelpliia. Yo'b. I-II. 
Oct., 1835-Oct., 1836. 

Christian Advocate. Philadelphia. Vols. I-XII. 1823-1834. 

Christian Disciple, [contiaued as Christian Examinee]. Boston. 
Old Series, Vols. I-VI. May, 1813-Oct., 1818. New Series, Vols. 
I-V. Jan., 1819-Dec., 1823. 

Christian Examiner and General Review. Boston. Vols. 
I-XXXIX— . Jan., 1824-Dec., 1845—. 

Chbistian Herald. [Weekly]. New York. Vol. 1. Apr., 6-Sept., 
21, 1816. Vol. IX, No. 20. Mar., 1, 1823. Vol. XI, No. 9, May 1, 

Christian Herald. [Monthly]. Portsmouth, N. H. Vol. VIII, No. 
11, Jian., 1826. 

Christian Journal and Literary Register. New York. Vol. I, 1817; 
Vol. IV. 1820; Vol. V. 1821; Vols. VII-IX. 1823-182o; Vol. X, 
No. 1, Jan., 1826; Vol. XI. Nos. 4-5, Apr.,-May, 1827. 

Christian Magazine and Clerical Review. Philadelphia. Vol. I. 

CSristian Magazine. New York. Vols. I-IV. [Vols. I-II quarterly, 
Vols. III-IV monthly]. 1806-1811. 

Christian Monthly Spectator. [Continued as Christian Quarterly 
Spectator]. New Haven. Vols. I-X. 1819-1828. 

(Headley's) Christian Parlor Magazine. New York. Vols. 
I-II—. 1844-1845—. 

Christian Quartebit Spectator. [Continued from Christian Monthly 
Spectator, merged In American Biblical Repository. Title page 
prints Quarterly Christian Spectator]. New Haven. Vols. I-X. 
Mar., 1S29-NOV., 1838. 

Christian Rbgisteb. New York. Vol. I, Nos. 1-2, July, 1816-Jan., 
1817. Vol. II, No. 1. July, 1817. 

Christian Review. Boston, New York and Baltimore. Vols. I-X — . 
Mar., 1836-Dec., 1845—. 

Christian Sentinel and Anglo-Canadian Churchman's Magazine. 
Montreal. Vol. I. 1827; Vol. II, Nos. 1-2, Jan.,-Apr., 1828. 

Churohmtan's Monthly Magazine; oh. Treasury or Divine and Use- 
ful Knovtledge. New Haven. Vols. I-III. 1804-1807. 

Cincinnati Monthly Chronicle, cf. Monthly Chronicle. 



Cowman's Monthly Misceixant. New York. July-Sept., 1839. 

Columbian Historian. New Richmond. Vol. I. May, 1824-Mar., 1825. 

Columbian Lady's and Gentleman's Magazine. New York. Vols. 
I-IV— . 1844-1845—. 

Columbian Phenix and Boston Review. Boston. Vol. 1. Jan.,-July, 

Columbian Register. [Weekly]. "Washington and Baltimore. Vol. 
I, No. 47, Nov., 1828. 

Connecticut Common School Journal. Hartford. Vols. I-IV. 

Connecticut Evangelical Magazine. Hartford. Vols. I-VI. 1800-1806. 
Second Series, Vols. I-II. 1808-1809. Vols. IV-VIII. 1811-1815. 

The Critic; a Weekly Review of LiITeratubb, Fine Arts and thb 
Drama. New York. Vol. I. Not., 1828-May, 1829. 

(United States IMagazine and) Democratic Review. Washington 
and New York. Vols. I-XVII— . Oct., 1837-Dec., 1845—. 

The Dial. Boston. Vols. I-IV. 1840-1844. 

Dwight's American (Penny) Magazine and Family Newspapeb. 
[Weekly]. New York. Vol. I-l— . Feb., 1845-Dee., 184a — . 

East Tennesee Univeesity Magazine. Knoxville Tenn. Vol. II. Oct., 
1842-July, 1843. 

Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science and Art. New 
York and Philadelphia. Vols. I-VI—. Jan., 1844-Dec., 1845 — . 

EcLECTio Museum of Foreign Litebatube, Science and Abt. [Cotnr 
tinned as Eclectic Magazine]. New York and Philadelphia. Vols. 
I-III. 1843. 

The Emerald; or, Miscellany op Literature. Boston. Vols I-II. 

Episcopal Observer. New York. Vol. I — . 1845 — . 

Evangelical Guardian and Review. New York. Vols I-II 1817- 

Evangelist. Greenville, 111., Oct., 184'5. 

Evangelist. Hartford. Vol. I, Nos. 1-10, 1824. Vol. II, Nos 5-12. 

Examinee and Hesperian. [Continuation of Literary Examiner and 
Western Monthly Review]. Pittsburg, Vols. I-II, May, 1839-Feb. 



Family Magazine; ob, Gbnekal Abstract of Useful Knowi-edge. New 
York. Vols. II-IV. Apr., 1834-June, 1837. Vols. VI-VIII. 1838- 

Family magazine; oe, Monthly Abstract of General KNOWijawE. 
[This magazine duplicates much of the material in Family Maga- 
zine of New York]. Cincinnati. Vols. I-VI. 1836-1841. 

Father's and Young Men's Magazine. Vol. 1, Nos. 6-8, Sept. -Nov., 

Fisher's National Magazine, of. National Magazine. 

Foreign Missionary Chronicle, cf. Missionaby Chronicle. 

General Repository and Review. Cambridge. Vol. I-IV, 1812-1813. 

Genius of Univeesal Emancipation. Greenville, Tenn. Vol. II, Nos. 
4-5, Oct.,-Nov., 1822. 

Gentlemen's Magazine and Monthly American Review. Philadel- 
phia. Vo's. II-VI. 1838-1840. 

Georgia Analytical Repository. Savannah. Vol. I, No. 1, 1802. 

Gleaner, or Monthly Magazine. Lancaster, Fenn. Vol. I-II, Sept., 
1808-Nov., 1809. 

Godey's Lady's Book. Philadelphia and New York. Vol. XVIII- 
XXXI—. Jan., 1839-Dec., 1845—. 

Graham's Ladies' and Gentlemen's Magazine. [later: Graham's 
Magazine of Literature and Art]. Philadelphia. Vols. XVIII- 
XXIII, XXVI-XXVII— . 1841-1843, 184o— . 

Gheenbank's Periodical Library. Philadelphia. Vols. I-II. 1833. 

Guardian; A Family Magazine. Columbia, Tenn. Vol. II, No. 6. 
June, 1842. 

Harbinger of Mississippi Valley. Place not given. Vol. I, No. 2. 
Apr., 1832. 

Headley's Magazine, cf. Christian Parlor Magazine. 

Hesperian; or, Western Monthly Magazine. Columbus, O. Vols. I- 
III. May, 1838-Dec., 1839. 

HtoLSTEN Messenger. Knoxville, Tenn. Vol. IV, No. 11, Nov., 1829. 

Home Missionary. New York. Vols. I-XVIII — . May, 1828-Dec., 

Illinois Monthly Magazine. Vandalia, 111., and Cincinnati. Vole. 
I-II. Oct., 18^1-Sept., 1832. 

I-XXIV— . 1833-1845—. 

17 [257] 


Ladies Magazine. Savannah, "Vol. I. Peb.,-July, 1819. 

Ladies' Maoazine and Litebabt Gazette. Boston. Vol. I, No. 11, 
Nov., 1828; Vol. II, Nos. 1, 3, 5, 7, 9, 1829; Vol. Ill, 1830, and 
Vol. VI, 1833. 

Ladies' Magazine and Mttsical Repositoet. New York. Vo's. I, III. 

Ladies' Repositoet and G-atheeings or the West; a Monthly Periodi- 
cal devoted to Literature and Religion. Cincinnati. Vols. I- 
V—. 1841-1845—. 

Latter Day Luminabt. Philadelphia. Vol. I. 1818. 

LrrEEART and Philosophical Repeetobt. Mlddleburgh, Vt. Vol. I. 

Apr., 1812-Apr., 1814. 

Liteeaet and Scientipic Repositoet and Ceitical Review. New York. 
Vols. I-IV. 1820-1822. 

Liteeaet and Theolooical Review. New York and Boston. Vols. 
I-V. Jan., 1834-1838. Vol. VI., Nob. 1-2, Jan.,-Apr., 1839. 

LiTBEAKT Casket. Pittsburgh. Vol. III. July, 1842-Aug., 1843. 

Liteeaet Examinee and Westeen Monthly Review. [Vol. II under 
name Examinee and Hespeeian]. Pittsburgh. Vol. I. May-Dec, 
1839. Vol. II. Nos. 1, 2. 

Liteeaet Focus. Oxford, O. Vol. I. June, 1827-May, 1828. 

Liteeaet Gaeland; a Monthlt Magazine Devoted to the Advancb- 
ment op General Liteeatuee. Montreal. Vols. I-II. Dec, 1838- 
Dec, 1840. 

Liteeaet Gazette; oe, Jouenal of Ceiticism, Science and the Aets. 
Philadelphia. Vol. I. 1821. 

Liteeaet Magazine and Ambeican Register. Philadelphia. Vo^b. 
I-VIII, Oct., 1803-Jan., 1808. 

Liteeaet Miscellant. Cambridge. Vol. I, Nos. 3-4, Jan.,-Apr., 1805. 
Vol. II, Nos. 1-2, 4. July,-Oct., 1805, and Apr., 1806. 

Liteeaet (Recoed and) Joitenal. Gettysburg, Pa. Vols. I-II — . 1844- 

Liteeaet Register. Oxford, O. Vol. I, No. 24, Nov.; No. 26, Dec., 1828. 

Littell's Living Age. Boston. Vols. I-VII — . 1844-1845 — . 

Magnolia; or, Liteeaet Tablet. Hudson, N. Y. Vol. I. Oct., 1883- 
Sept., 1834. 



Maonouia; oe, Southken Apat.achian; a Liteeaet MAOAZiini 
AND Monthly Review. [Cintlnuatlon of Magnolia; or, Southern 
Monthly]. Charleston. Vols. I-II. July, 1842-June, 1843. 

Magnolia; ok, Southern Monthly. [Continued as Magnolia; or 
Southern Apalachian]. Savannah. Vol. III. Jan.,-June, Oct.,- 
Nov., 1841. Vol. IV. Jan.,-June, 1842. 

Massachusetts Baptist Missionaby Magazine. Boston. Vol. Ill, 
No. 7, Sept., 1812. Vol. IV, Nos. 5, 7, Mar. and Stept, 1815. 

Massachusetts Missionary Magazine. Boston. Vols. II, IV. 1804, 
1807. (Vols. I, III, V incomplete). 

Methodist Magazine. New York. Vol. XI. 1828. 

(Amebican) Methodist Magazine. [Continued as Methodist Qxtab- 
teely]. New York. Vols. I-XVI; XVIII; XX-XXII. Jan., 181&- 
Oct, 1840. 

Methodist Quaeteely Review. [Continuation of American Methodist 
Magazine and Methodist Magazine and Quarterly Review]. New 
York and Cincinnati. Series III, Vols. I-V— . 1841-1845—. 

Metbopolitan. Repbint of Blackwood's Edinbubgh Magazine, the 
Metropolitan and the Pobeign Quaeteely Review. New Haven. 
Vol. III. Jan.,-June, 1834. Jan.,-June, 1835. 

Metbopolitan Magazine. [American Edition] New York. Vols. I-X, 
1836-1840. Vol. XI, No. 2. 1841. 

Mhtteopolitan; ob, Catholic Monthly Magazine. Baltimore. Vol. I. 
Jan.,-Dec., 1830. 

Millennial Harbingee. Bethany, Va. Series 1, Vols. I-VII. 1830- 
1836. Series 2, Vols. I-IV. 1837-1840. 

(Foreign) Misstoxaey Chronicle. [Continued as Missionary Chron- 
icle]. Pittsburg and New York. Vols. I-XIII — . Apr., 1833-Dee.. 

MiBSioNABY Herald. [Vols. I-XVI, PanopUst]. Boston. Vols. XVII- 
XLI— . 1805-1845—. 

MissioNAEY Recced. Philadelphia. Vol. I, 1833. 

Monthly Anthology and Boston Review. Boston. Vols. II-IX. 

Monthly Chronicle of Events, Discoveries, Impbovements and Opin- 
ions. Boston. Vols. I-III. Apr., 1840-Dec., 1842. 

(Cincinnati) Monthly Cheonicle of Inteeesting and Useful Knowl- 
edge. Cincinnati. Vol. I. I>ec., 1838-Nov., 1839. 

MbNTHLY Cheonicle or Original LiITEeatube. New York. Vol. I, No. 
1, July, 1839. 



MoNTHLT Lectxtbeb op the Nation^i, Socaurr or LnmBATUBE ahd 
SciENCK Ne-s? York. Vpl. 1, No. 1, Apr., 1841. 

Monthly Maoazhti:. Lancaster, Pa. Vol. II, Nos. 1-3, Sept,-NOT., 


MoNi-HLY Magazine and Ambeican Review. New York,. Vols. I-III. 
Apr., 1799-Dec., 1800. 

Monthly MiscuiANy or Eeligion a^p LtEttebs. Boston. Vols. I-IX 

1839-1843. " 

Monthly Register, Magazine Afrn Revibw of the United Statm. 
[History of the American Revolution]. Charleston. Vols! I-II. 
Jan., I8O0-N0V., 1807. 

Monthly Religiotts Magazine. Boston. Vol. II — . Jan.,-Dec., 1845 — . 

Museum of Foreign L/Iteratube and Science. Philadelphia. Vols. I- 
XLV. July, 1822-Dec., 1842. 

(Fisher's) National Magazine and Industrial Record. New York. 
Vol. I-:-. June,-Deq., 1845 — . 

National Magazine; o^. Cabinet op the United States. "Washington, 
D. C. Vol I, Nos. 1-8, Oct., 1801-Jan., 1802. 

National Magazine: or, Political, Histohicai.. BTOGR\P'FrTnAL and 
Literary REPosnoRY. Richmond, Va. Vol. II, No. 6, 1800. 

Naval Magazine. New York. Vols. I-II. 1836-1837. 

New Englandeb. New Haven, Boston, New York and Hartford. VolB. 
I-III—. Jan., 1843-Dec., 1845—. ' 

New England Magazine. Boston. Vols. I-VIII. 1831-1835. 

New England Quarterly Magazine. Boston. Vols. I-III. Apr., 
Dee., 1802. 

New Monthly Magazine and Liteeaey Journal. [American reprint 
of Colburn's New Monthly Magazine. London.] Philadelphiei 
and Boston. Vols. I-X. 1821-1825. ' ' .--.., 

New York Atlas Magazine, New York. Vol. I. Jan.,-Aug., 1834. 

New York Literary Gazette and Phi Beta Kappa Reposttory. New 
York. Vol. I, No. 18, Jan. 7, 1826, No. 20, Jan. 21, 1826, No 22, 
Feb. 4, 1826, No. 25, Feb. 25, 1826, No. 26, Mar. 4, 1826. 

New York Mieroe, and Ladies' Literary Gazette New^ York Vols 
I-VIII. Aug., 1823- June, 1831. 

New York Missionaey Magazine and Repository or Religious In- 
telligence. New York. Vol. I. 1800. 

New York Monthly Magazine. New York. Vol. I, No. 1 Jan. 1824. 



New yoK^ QuABTSKLT HilAGAZiNB. New York. Vol. I. Oct., 1836-Api;., 
1837. ■■■'"' ' ~ •' .!.... 

New Yoke Review. New York. Vols. I-X. July, 183'T-Apr., X842. 

New York Review and Atheneum Magazine. New York. Vols. I-II. 
May, 1825-May, 1826. 

New Yq^k Weekly Mtjseum; oe, Poute Repositobt of Amitsement and 
Instebction. New York. Vols. II-III. May, 1815-Apr.,1816. 

NiLES' Register. Batlmore, Wasl>iiigton and Philadelphia. Vols. I- 
XLVIII— . Sept.; 1811-060.; 184g—. 

North American Magazine. Philadelphia. Vol. I. Mar.,-Apr., 1833. 
Vol.11. Juhe,-Oct., 1833. Vol. III. Nov., 1833-Apr., 1834. 

North American Review. Boston and New York. Vols. I-LXI — . 
May, 1815-Dec., 1845. 

Oberun Quarterly Review. Oberlln, O. Vols. I — ■. 1845 . 

Ohio Misctsllaneotjs Museum. Lebanon, 0. Vol. I. Jan.,-May, 1822. 

Omnium Gatherum. Bopton. Vol. I. Nov., 1809-Apr., 1810. 

Obion; A Monthly Magazine oe Litebatube, Science and Abt. Penn- 

■ field; Ga., and Charleston^ Vol. I. Mar.,-Sept., 1842. Vol. II. 

Dec, 1842. Vol. III. Sept-Dec, 1843. Vol. IV. Mar.- June, 1844. 

Panoplist. [Continuation of Missionary Hebald]. Boston. Vols. I- 
XVI. 1805-1820. 

Pilgrim; or. Monthly Visitor. New Haven. Vol. I, Nos. 1-7, May,- 
Noy., 1822, Nos. 9-12. Jan.,-Apr., 1823. 

PoLYANTHOS. Boston. Small Edition, Vols. I-IV. Dec, 1805-^July, 

1807. New Series, Vols. I-II. Peh.,-Sfept., 1812. Enlarged edition. 
Vols. I-IV. Oct., 1812-Sept., 1814. 

Portfolio. Philadelphia. Series 1, Vols. I-V. .Jan., 1801-Dec., 1805. 
Steries 2, Vols. I-VI. Jan., 1806-Dec., 1808. Series 3, Vols. I- 
XXXIV. Jan., 1809-Dec., 1825. 

Portico, a Repository of Science and Literature. Baltimore. Vols. 
I-V. 1816-1818. 

Portland Hourly Bulletin. Portland, Me. Vol. I, No. 1, Feb. 16, 

Presbyterian Magazine. [Continued as Christian Advocate]. Phila- 
delphia. Vol. II. 1822. 

(Biblical Repertory and) Princeton Review. Princeton and Phila^ 
delphia. Vols. I-XVT— . 1829-1843—. 



Pbopaoatedb Cateouque. IiE JOTJEiTAii DES Famiiies. New Orleans. 
Vol. I. Not., 1842-May, 1843. 

Pbotestant Episcopauan and Chxibch Reqisteb. Philadelphia. Vol. 
I. Jan.,-Dec., 1830. Vol. II. Jan.-Feb., 1831. Vol. V. Sept.,-Qct, 

QiTAKEB. Philadelphia Vol. Ill, Nos. 7-8, July,-Aug., 1828. 

Quakteelt Review. [Reprint]:. New York and Boston. Vols. I- 
LXXVII— . Feb., 1809-1845—. 

(Ely's) Quarterly Theological Review. Philadelphia. Vols. I-H. 

Register or Pennsylvania. Philadelphia. Vols. I-XVI. Jian., 1828- 
Dec., 1835. 

Religious Cabinet. Baltimore. Vol. I. 1842. 

Religious Inquibeb. Hartford. Vols. I-II. 1821-1823. 

Reugious Intelugenceib. New Haven. Vols. I-XVII, XIX. 1816- 

Religious Magazine. Philadelphia. Vols. 1-IV. 1828-1830. 

Republic op Letters; A Weekly Republication of Standard Liteba- 
TURE. New York. Vols. I-II. 1834-1835. 

Roberts' Semi-Monthly Magazine. Boston. Vols. I-II. 1841-1842. 

Sabbath School Magazine. Steubenvllle. Vol. I, Nos. 7, 9, 10, Apr. 2, 
May I, May 15, 1832. 

Sailor's Magazine and Naval Journal. New York. Dec, 1830. 

Select Journal of Foreign Periodical Literature. Boston. Vols. I- 
IV. Jan., 1833-Oct., 1834. 

Southern and Western Monthly Magazine and Rbvie™^. Charleston. 
Vols. I-ll. Jan.-Oct, 1845. 

Southern Litebary Journal and Monthly Magazine. Charleston. 
Vols. I-IV. Sept., 1835-r>ec., 1838. 

Southern Liteeabt Messenger. Rlclimond. Vols. I-XI — . Aug., 
1834-Dec., 1845—. 

Southern Magazine and Monthly Review. Petersburg, Va. Vol. I, 
Nos. 1-2, Jan.,-Feb., 1841. 

Southern Quarterly Review. New Orleans and Charleston. Vols. I- 
VII—. Jan., 1842-1845—. 

SouTHEsiN Review. Charleston. Vols. I-VIII. Feb., 1828-Oct., 1832. 



Southern Rose. Charleston. Vol. VI, Nob. 20-22, 24-25, May,-Sept., 
1838. Vol. VII, Nos. 3, 10-2o, Sept, 1838, and Jan.,-Aug., 1839. 

SoTTTHEBN ROSE BuD. Charleston. Vol. I, No. 3, Sept, 6, 1834. 

SpnuT OF Missions. New Yorls. Vols. I-X— . 1836-1845 — . 

Spibit of Pilgmms. Boston. Vols. I-VI. Jan., 1828-Dec., 1833. 

Sftbit of Pbactioai Godunebs. New York. Vol. I, Nos. 1-2, 6. May,- 
June, Sept., 1832. 

Theological Review. Boston. Vol. I. 1822. 


Vol. I. Jan.-Sept., 1829. 

Unitakian Miscellany and Chbistian Monitob. Baltimore. Vols. I- 
VI. 1821-1824. 

United Beethken's Missionabt Inteilioencee ajstd Relioious MiscbC/- 
LANY. Philadelphia. Vols. IV-VIII. 1833-1844. 

United States Catholic Magazine. [Continuation of Religious Cabi- 
net]. Baltimore. Vols. II-IV— . Jan., 1843-1845—. 

United Spates Litebabt Oazette. Boston. Series 1, Vols. I-IV. 
Series 2, Vols. I-II. Apr., 1824-Sept., 1827. 

United States Magazine, cf. DEkocBATic Review. 

Utica Cheistlan Magazine. Utlca, N. T. Vol. I, Nos. 2, 4, 6-7, 9-12. 
Aug., 1813-JunB, 1814. 

Utica Christian Repositoey. Utica, N. Y. Vol. I; 1822. Vol. IV, 

ViBGiNiA Evangelical and Liteeaby Magazine. Richmond. Vols. I- 
XI. 1818-1828. 

ViBOiNiA Litebabt Musehtm and Joubnal of Belles Liettbes, Abts, 
Sciences, etc. By the University of Virginia. Charlotteville, Va. 
Vol. I. June, 17-Sept. 2, 1829; Mar. 10-June 9, 1830. 

Walsh's Review, cf. American Review. 

Washington Theological Retebtobt and Chubchman's Guide. Wash- 
ington. New series. Vols. I-III. 1828-1830. 

Weekly Inspectoe. New York. Vols. I-II. Aug., 1806-Aug., 1807. 

Weekly Visitoe and Ladies' Museum. New York. Vol. II. May,- 
Oct, 1818. 

Westeen Academician and Joubnal op Education and Science. Cin- 
cinnati. Vol. I. 1837-1838. 




■Jatl.,-MUy', l^epl., 1842. 

WESTEMJ iiiTEEAit JoOBNAi,. CildfclnnSltl. Vol. i. Jiine-Nov., 1836. 

Western IiItbeaet JbijENAi, and Monthly Review. Cincinnati. Vol. 
I. Nov., 184-4-Apr., 1845. 

Western Magazine. Chicago. Vol. I. Oct-Dec, 1845 — . 

Western Messenger. Cincinnati and LiOuISTllle. Vols. I-VII 
1835-1839. Vol. VIII. No. 6, 1840. 

Westerij lyfQNTHLY MAGAZINE. ClncinnatL Vols. I-VI. Jaa., 1833- 
Juho, i83'7. 

Western Monthxt Review. Cincinnati. Vols. I-III. May, 1827- 
June, 1830. 

Western Pioneer. Rock Spring, 111. New Series, Vol. II, No. 25, Apr., 

Western Review. Lexington, Ky. Vols. I-IV. Aug., 1819-July, 1822. 

Whig Review, cI. AiiEKifcAN RfcviEW. 

Wonderful MioAiiNE and ExTEAOROiNiEY Mtjseijm. Carlisle, Pa. 
Sept., 1808. 

Worcester Magazine and HisTofticAL JotrENAi. WordestJer, Moss. 
Vol. I. Oct., 1825-Apr., 1826. Vol. II. May,-Oct., 1826. 

Worcester Tausman. Worcester, Mass. Vol. I. Apr., 1828-Mar., 

Tale Literary Magazine. New Haven. Vol. I. Feb., 1836-Aug., 
1836. Vol. II. Oct., 1836-Aug., 1837. 

Youth's Companion. Rochester, N. T. Vol. I, Nos. 2, 3. Apr., June. 


PhUologry uud Literature Serleti 

( Complete in four numbers, with title-page, table of oontents, and 

No. 1. On the developtnent of American literature from 1815 to 1833, by 

William B. Cairns, 1898. 4+87 p. 35 cents. 
No. 2. The treatment of nature in the poetry of the Roman Republic, by 

Katharine Allen. 1899. 131 p. 50 cents. 
No. 3. The Great Mother of the gods, by Grant Showerman. 1901. 113 p. 

i pi. 45 cents. 
No. 4. Wortlehre des Adjectivs im Altsachsischen, by Edwin Carl Roed- 

der. 1901. 82 p. 35 cents. 


{Com,plete in three numbers, with title-page, table of contents, and 

No. 1. The time elements of the Orestean trilogy, by Jonathan Bailey 
Browder. 1902. 76 p. 35 cents. Out of print. 

No. 2. Schillers Einfluss auf Grillparzer, eine litterarhistorische Studie, 
by Otto Edward Lessing. 1902. 128 p. 50 cents. 

No. 3. The philosophy of Ernest Renan, by Herman Gustav Adolph 
Brauer. 1903. 176 p. 50 cents. Out of print. 


No. 1. Das Sprichwort bei Hans Sachs: Teil 1, Verzeichnia der Sprich- 
wOrter, by Charles Hart Handschin. 1904. 153 p. 50 cents. 

No. 2. The Graecostasis of the Roman Forum and its vicinity, by Charles 
James O'Connor. 1904. 49 p. 25 cents. 

No. 3. Latinitas and 'EXXrivi6u6i: The influence of the Stoic theory of 
style as shown in the writings of Dionysius, Quintilian, Pliny 
the Younger, Tacitus, Fronto, Aulus Gellius, and Sextus Em- 
piricus, by Charles Newton Smiley. 68 p. 30 cents. 

No. 4. The Indebtedness of Samuel Taylor Coleridge to August Wilhelm 
von Schlegel, by Anna Augusta Helmholz. 98 p. 40 cents. 


No. 1. German literature in American magazines prior to 1846, by Scott 
Holland Goodnight. 264 p. 50 cents. 

The Bulletin of the University of Wisconsin is published bimonthly 
at Madison. For postal purposes, all issues in all series of the Bulle- 
tin are Included in one consecutive numbering as published, a num- 
bering which has no relation whatever to the arrangement in series 
and volumes. 

The Economics and Political Science series, the History series, the 
Philology and Literature series, the Science series, and the Engineer^ 
Ing series contain original papers by persons connected with the Uni- 
versity. The series formerly issued as the Economics, Political Sci- 
ence, and History series was discontinued with the completion of Che 
second volume and has been replaced by the Economics and Political 
Science series and the History series. 

Persons who reside In the state of Wisconsin may obtain copies of 
the Bulletin free by applying to the Secretary of the Regents and pay- 
ing the cost of transportation. No. 1 of Vol. 1 of the Economics, Po- 
litical Science, and History series, Nos. 1 and 3 of Vol. 2 of the Phil- 
ology and Literature series, No. 2 of Vol. 2 of the Science series, and 
Nos. 1-S of Vol. 1 and No. 4 of Vol. 2 of the Engineering series are 
now out of print and can no longer be furnished. Bulletins issued 
since May 1, 1898, are entered as second-class mail matter and no 
charge is required by the University to cover cost of postage. The 
postage required for such of the earlier numbers as can now be fur- 
nished is as follows: Econ. ser.. Vol. 1, No. 2, 8c; No. 3, 13c; Vol. 2, 
No. 1, 4c; Phil, ser., Vol. 1, No. 1, 5c; Sci. ser.. Vol. 1, No. 1, 2c; No. 2, 
2c; No. 3, 3c; No. 4, 3c; No. 5, 10c; Vol. 2, No. 1, 2'o; Eng. ser.. Vol. 1. 
No. 6, 2c; No. 7, 3c; No. 8, 2c; No. 9, 4c; No. 10, 3c; Vol. 2, No. 1, 4o: 
No. 2, 2c. 

Any number of the Bulletin now in print will be sent postpaid to 
persons not residents of Wisconsin from the office of the Secretary of 
the Regents on receipt of the price. Title pages, tables of contents, 
and indexes to the first two volumes of all series, except the new Eco- 
nomics and Political Science series and the new History series, have 
been issued and will be furnished without cost on application to the 
University Librarian. Communications having reference to an ex- 
change of publications should be addressed to the Librarian of the 
University of Wisconsin, Madison, Wis. 




• «l 

^ r^ .-